Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец под звуки эха руин
Шрифт:

– Нориндан, на нас смотрят.

– Мне все равно.

Оставив легкий поцелуй на моем лбу, он все же отпустил меня, а я наконец-то смогла спокойно выдохнуть.

Впереди нас ожидало еще три дня выступлений, поскольку, завидев нас, госпожа едва ли не рухнула на пол от счастья. Наверняка мы принесли ей огромное количество денег, потому и реакция оказалась соответствующей. И все бы было хорошо, но спустя три дня, когда мы собирались уходить, вернулись в кузницу лишь Айлин и дядя Литон.

Я не могла понять, куда же все запропастились, даже Нориндан не мог скрыть своего напряжения.

– Айлин, где Элинель?
– Встревоженным голосом спросила я.

– Она сказала, что нагонит меня через минуту. Сейчас должна подойти.

Но ни через минуту, ни через час никто не явился. Мы отправились на поиски, но на рабочих местах не оказалось никого. Владельцы заведений заверяли нас, что чужеземцы ушли еще час назад.

– Как же так? Не могли ведь они испариться?
– Удивлялась Айлин.

Дикий вопль разрезал воздух. Мы побежали на крик. Через толпу собравшихся нельзя было узнать причину воплей и перешептываний.

– Наверняка это они! Эти чужеземцы убили его!
– Верещала какая-то женщина.

Испуганные взгляды магов метались от закоулка к нам. В этом закоулке распростерлось окровавленное тело оракула.

Глава 15. Спокойные деньки остались позади

Меня прошиб холодный пот. Мои воины пропали без вести, а наш отряд обвиняли в убийстве. Я замер, словно вкопанный, не понимая, что делать дальше.

– Наверняка это эти двое!
– Проревел мужчина из толпы, тыча пальцами в нас с Кинтаной.
– Они частенько заглядывали к нему. Сам видал!

– Какой ужас! Где же стража?

– Ракшасы!
– Звали на помощь неподалеку.

Взяв себя в руки, заменив растерянность на самообладание, я осмотрел тело. На белой рубахе зияли кровавые точечные пятна, точно от игл или шипов, но вот ткань порванной не была. Странно, если убийца сперва снял рубаху с оракула, а после расправы решил его одеть. Что-то явно не складывалось.

– Вы легко можете определить, были это мы или же не мы, - уверенно произнес я, услышав приближающихся ракшасов.
– В вашем царстве есть зелье истины. Каждый из моих воинов не откажет вам в раскрытии правды, но вот все они пропали.

– Убили оракула и сбежали!
– Воскликнула толпа.
– Твари!

– Будучи не уверенными в своих словах - не вините, - снова обратился я к толпе и добровольно сдался ракшасу.

Кинтана, Айлин и Литон последовали моему примеру, протянув вперед руки. На лицах каждого читалось недоумение, но прикрытое вуалью уверенности в своей невиновности.

– Возьмите тело оракула и отнесите королю. Если его и вправду убили, нужно понять, каким оружием, ведь раны выглядят очень сомнительно. И попытайтесь найти моих воинов, - обратился я к ракшасу, уводящему меня с места преступления.

– Тело отнесут ко врачам, что занимаются исследованием трупов. А про своих воинов Вам нужно обсудить с Его Величеством.

Вновь нас задерживало от пути это чертово царство. Оставалось лишь надеяться, что все воины живы, иначе план усложнится. Однако меня все еще смущало, что остались именно мы четверо. Зачем кому-то понадобились именно не мои приближенные, а бойцы? Если для информации, то проще было завладеть одним из трех существ, что находились сейчас рядом. Если же похитители хотели именно потянуть время до нашего выдвижения, то их выбор вполне логичен. Я не стал бы рисковать, отправляясь вчетвером в путь.

В тронном зале нас напоили зельем истины, выведывая информацию, связанную с оракулом. Как и ожидалось, мы оказались невиновны, но чтоб действие зелья прекратилось, нам пришлось отсыпаться несколько часов, дабы замутненное сознание прояснилось. Бесценное время тратилось впустую. Мы могли не успеть до отправления темных эльфов к Кристальной горе.

– Ваше Величество, прошу направить магов на поиски моих воинов. Они словно испарились, - потребовал я, как только очнулся.

– Через ворота никто не входил и не выходил. Наверняка они где-то в царстве. Направлю двоих архимагов на поиски - это значительно сократит время.

В ожидании прошло еще несколько часов, в течение которых мы не перемолвились и словом. Напряжение витало в воздухе, давя всем весом на наши плечи. Каждый из нас размышлял о пропаже воинов, ведь не мог бесследно исчезнуть целый отряд.

Архимаги оказались бессильны. Они не сумели даже обнаружить убийцу, что указывало на то, что он либо сильнее архимагов, либо убийцы и вправду не было. Наверняка в этом деле замешан мой отец, но как именно ему удалось это провернуть оставалось загадкой. Однако время вновь было потрачено зря.

– Кинтана, Айлин, отправляетесь на поиски Элинель и Рилины. Наверняка кто-то должен был заметить эльфиек, - раздраженно приказал я женщинам, а сам отправился с Литоном на поиски хоть одного из мужчин войска.

– Литон, что думаешь?

– Кто-то отлично постарался. Похитить всех до единого, еще и остаться незамеченными... Здесь точно замешана магия. Оракул был убит исключительно ради того, чтоб мы не могли найти наше войско с помощью его всеведения и чтоб задержать нас. Уроды.

Я слабо кивнул, совершенно уверенный в том, что это было не убийство.

– Надо опросить тех, кто мог видеть хоть кого-то из наших. А вот про оракула я думаю иначе... Думаешь, в таком оживленном переулке могли убить оракула, не оставив на такни ни мельчайшего следа нападения?

Рядом что-то ярко сверкнуло, словно вспышка молнии. Я обернулся на этот промелькнувший свет, встретившись взглядом с мужчиной. За одно мгновение разум погрузился в наваждение. Я увидел, как похитили Кинтану, а следом за ней и маму, но не мог ничего с этим сделать. Я стоял, словно вкопанный, даже губами пошевелить не смог. Моргнув, я увидел новое место: мрачное, сырое, жуткое помещение наполнено криками негодования. В этом месте собрались все члены моей армии. Темные силуэты выведывали информацию из них...

– Айлин и Кинтана... Они похищены, - в полубреду прошептал я.

– Чего?

– Их похитили, - уже громче повторил я Литону, как только видение исчезло.

– С чего ты это взял?

– Тот маг...
– Мой взгляд метался от одного прохожего к другому, но того самого я найти уже не смог.
– Мне показал это проходящий мимо нас маг. Всех держат в сыром подземелье.

– Здесь не так много мест, где подземелье может быть сырым.

– Именно. Они наверняка во дворце. Мне не приходилось бывать в темнице магов, но я практически уверен, что все находятся именно там.

Поделиться с друзьями: