ЖАНРЫ

Тихоня на боевом факультете
Шрифт:

— В каком смысле? — взволнованно спрашивает Мели. — Для меня губительна, если я не справлюсь?

— Нет, девочка, для более сильного напарника. Вода течёт с более высокого места вниз. Магия перетекает от сильного к слабому. И, если второй не развивает свою силу, он со временем просто опустошает своего напарника. Так что, хотите вы этого или нет, но работать вам придётся вместе. И тебе, Амелия, придётся очень сильно постараться, чтобы добраться до уровня Кестера.

Дальше мы идём молча. Я перевариваю услышанное. Информация для меня не новая, и нас предупреждали об этой опасности. Но, пока я считал своим будущим напарником Фера, я пропускал это мимо ушей. Фер сильный маг, и я не сомневался, что мы справимся. Будем подпинывать друг друга.

А потом во время ритуала всё завертелось с такой скоростью, что я просто забыл об этом. И что теперь? Вся моя жизнь и все мои планы в руках этой девушки?

Пытаюсь понять, как к этому относиться. Мели отстаёт от магистра на несколько шагов, чтобы поравняться со мной.

— Я сделаю всё, что от меня зависит, для того чтобы развить магию, — сердито шепчет она. — Но ты пообещаешь мне, что будешь относиться ко мне только как к напарнику. И никак иначе.

А у меня неожиданно внутри закипает ярость на идиотскую судьбу, которая загнала меня в ловушку. Не подшутили бы надо мной боги, у меня был бы сильный, одарённый напарник. Я бы шёл к своей цели. А Мели, к которой меня так внезапно потянуло, не диктовала бы мне сейчас свои условия. Ещё я за юбками не бегал.

— Договорились, — с усмешкой отвечаю я. — Напарник так напарник. Но гонять буду до седьмого пота. А насчёт всего остального… Пока сама не попросишь, не прикоснусь.

Принимаю невозмутимый вид, игнорируя возмущённый взгляд исподлобья.

— Этого не будет, — шипит она, косясь на спину идущего впереди Айленгора.

Но в глазах мелькает ещё что-то. И мне хочется, чтобы это было сожаление. Ничего. Будет и сожаление. Всё равно не выдержит. До сих пор мне не приходилось бегать за девчонками, и впредь этого не будет.

Мели ускоряется, и я перестаю «делать лицо». Жадно поедаю её глазами. На ней обтягивающая форменная юбка. И я ещё ни разу не видел, чтобы на чьей-нибудь попке обычная одежда смотрелась так аппетитно.

Понимаю, что у нас с ней два варианта: либо я начну видеть в ней только своего напарника и пойму, что это было временное помутнение рассудка, либо она будет моей.

На губах всё ещё медовая сладость, из лёгких не выветрился аромат земляники. К маргу первый вариант.

Вот так цепочкой мы доходим до ректората.

Секретарь докладывает о нашем появлении. Магистр Айленгор останавливается и пропускает вперёд Мели, затем меня и только после этого заходит сам.

— Ну что ж, юная леди, — сухо заявляет ректор. — Вы полностью оправданы. Магистры сообщили мне, что сами распределят вашу нагрузку. Мне к этому добавить нечего. Если у вас остались претензии к тем, кто обвинил вас в таком преступном действии, вы можете подать мне жалобу официально.

Ректор болезненно морщится. То, что вся ситуация ему не нравится, очевидно. Я тоже не уверен, что её стоит раздувать.

И Мели умница, понимает с полувзгляда.

— Претензий нет, но… — Она мнётся. — Если можно, я бы переселилась в другую комнату.

— Понимаю вас, — кивает ректор. — Сейчас такой возможности нет. Но, если появится, я приму вашу просьбу к сведению.

— Хорошо, — вздыхает Мели и слегка поводит плечами, как будто ей зябко.

Впервые задумываюсь, что кому-то рядом с моей подругой детства может быть некомфортно. Вспоминаю взгляд Кайры, направленный на Мели, нехороший взгляд. Придётся с Кайрой поговорить всерьёз. Мы же с детства дружны, неужели не поймёт?

— В таком случае вы свободны, мисс Ларсен, — говорит ректор. — Все остальные вопросы будет решать ваш новый куратор.

И я понимаю, что сейчас Мели уйдёт.

— Вечером после ужина на полигоне, — коротко заявляет Айленгор.

И я выдыхаю.

Далеко не уйдёт.

— Вы тоже свободны, магистр.

Остаюсь в кабинете. Меня явно ждёт приватный разговор.

Ректор поднимается из-за стола и подходит к окну. Терпеливо жду, созерцая ректорскую спину.

— Вы должны понимать, Кестер, что лорд Варгус хоть и вёл себя неадекватно, но…

— … это потому, что он до сих пор печётся обо мне, словно я маленький ребёнок.

— Рад, что вы это понимаете.

Ректор поворачивается лицом ко мне.

— Он до сих пор считает себя виноватым в гибели вашего отца, хотя мы провели расследование, и его вины там не было. Он, действительно, передал Адриану Алистеру всю имевшуюся у него силу. Потом года два ему пришлось восстанавливаться. Но он до сих пор не может себе простить, что остался жив, в то время как его брат и ваш отец сгинул в разломе. Поэтому вы являетесь для него смыслом жизни.

— Я знаю это, господин ректор.

— Отлично, но это не всё. На вашем месте я бы поговорил с вашей невестой. Не хотелось бы, чтобы вся эта история разошлась по Академии.

Опять это слово «невеста». Впервые думаю о подруге детства с неприязнью.

Но бить себя кулаками в грудь и уверять, что с Кайрой мы всего лишь друзья, не буду. Да и Мели не скажу, раз не поверила с первого раза. Ей полезно поревновать.

Но ректор продолжает:

— Ваша невеста видимо приревновала. Не удивлён. Одно дело, когда напарниками становятся мужчины, и совсем другое, когда рядом с вами теперь постоянно будет симпатичная девушка, пусть и не подходящая вам по статусу. Объясните ей, что боевая привязка ничего общего не имеет с личными отношениями.

Я разберусь, — резко отвечаю я.

Слишком резко для разговора с ректором Академии, но обсуждать Мели я ни с кем не намерен.

Наконец ректор считает все вопросы улаженными, и я покидаю его кабинет.

Выхожу из административного здания и, к своему удивлению, вижу сидящую на скамейке Мели.

— Ты уже передумала? — Я добавляю в голос бархатных нот, которые, опыт имеется, действуют на девушек безотказно.

Но, похоже, не на эту.

— Не дождёшься, — огрызается она к великой моей досаде и тут же переходит на сухой деловой тон. — Просто, раз мы теперь напарники, я должна тебе кое-что рассказать. Не знаю, поверишь ты или нет.

Через несколько секунд её торопливого рассказа о подслушанном в библиотеке разговоре я забываю обо всём.

— Ты уверена? — задаю я глупый вопрос.

Спрашиваю не потому, что не верю. А от шока. Дядя знает, как я отношусь к запретным зельям.

Мели фыркает.

— У меня всё нормально со слухом.

— Ещё что-то?

— Помнишь я попросила тебя налить мне в столовой такой же напиток, как у тебя?

И я выслушиваю новый виток истории. Кайра всё-таки послушалась дядю и сделала это.

Поделиться с друзьями: