ЖАНРЫ

Тихоня на боевом факультете
Шрифт:

— Так бы я и сознался тебе в этом случае, — ворчит Эрлан. — Шучу. Открывай. Один был.

Фергус касается замка, но перед этим бросает на меня вопросительный взгляд. Я незаметно наклоняю голову. Да, он прав. Надо проверить. Вдруг и вправду в Эрлане кто-нибудь остался. Мысленно тянусь к парню.

— Чисто, Фер, — говорю я спустя минуту.

Замок щёлкает.

— Я бы, честно говоря, продержал тебя до прихода Мардего, — заявляет Фергус. — Но Мели можно доверять. Скажи ей спасибо.

— Да я уже понял, кому обязан. — Эрлан подходит ко мне и, завладев моей рукой, подносит её к губам. — Не имел прежде чести знать вас, леди. Вы новенькая? Позвольте представиться, Эрлан Мериан.

— Амелия Ларсен, — отвечаю я, испытывая неловкость.

Нет у меня привычки к великосветским церемониям. И руки мне никто не целовал в знак приветствия.

— Мели теперь напарник Кестера, — объясняет Фергус.

— В каком смысле? — удивлённо спрашивает Эрлан.

— В прямом, — вздыхает Фергус. — Её выбрал артефакт.

— Шутишь?

Но никто не отвечает, и Эрлан молча переваривает информацию.

— Получается, Кестеру дважды повезло?

— Что значит дважды? — напрягается Фергус.

— Ты догнал клыкас… тварь? — спешу я перевести разговор на более важную тему, ну или просто увести в сторону.

— Да я бы догнал, — сердито оправдывается Фергус, — но проклятый котяра помешал, бросился под ноги. Ну и Стейша закричала так, словно её убивают. Потом уже извинялась за свои вопли, сказала, что испугалась, что я котяру доломаю. А как по мне, так он слишком шустрый для пострадавшего, вылетел через форточку, словно демон за ним гнался.

Фергус замолкает в задумчивости.

— Может, и впрямь тварь почуял?

— И что теперь? — с тревогой спрашивает Эрлан. — Вы, получается, её не убили? Она может вернуться?

— Да нет её в лазарете, — с досадой отвечает Фергус. — Я потом по магическому следу уже медленнее прошёл. Тварь сбежала через ту же форточку, что и кот. А вот до него или после — сказать не могу. Отправил Стейшу с посланием к Айленгору, а сам к вам. Найдут. Поднимут всех преподавателей и найдут.

В подвале воцаряется тревожное молчание. Тварь из разлома носится где-то по территории Академии. И выпустили её мы. Что-то мне кажется, нас не похвалят за нашу инициативу.

— Лучше сразу сказать правду, — наконец нарушает тишину Кестер.

— Какую именно? — интересуется Фергус. — Что мы намеренно пошли на авантюру, не предупредив магистров?

— Ну мы же не знали, что у Мели получится выманить тварь, — пожимает плечами Кестер. — Кто бы нам позволил рисковать?

— Оу! — Эрлан заинтересованно переводит взгляд с одного на другого. — Так я вам троим жизнью обязан? Я ваш вечный должник.

— Сочтёмся, — отмахивается Фергус. — Но, вообще-то, идея возникла у Мели. Её и благодари. Может, хотя бы приманку соберём? Хоть часть улик скроем.

— Скроешь их… — фыркает недавний узник, принимаясь подбирать разбросанные куски мяса. — Запах на весь лазарет. Кстати, я проголодался.

— Надеюсь, на сырое тебя не тянет? — с подозрением спрашивает Кестер.

— Нет, парни, я правда в порядке, но от жарёхи я б не отказался. Вы ведь не всё раскидали по полу?

— Не всё, — отвечает Фергус.

А до меня тем временем доходит главное, и я с тревогой смотрю на Кестера.

— А что? Нам влетит?

— Тебе вряд ли, — хмыкает Фергус. — Ты теперь у нас единственный специалист по спасению заражённых.

Я вспоминаю свои ощущения и качаю головой.

— Не уверена, что смогу это повторить. Это больше похоже на совпадение. Мне показалось, что этот зверь меня узнал и он… мне поверил.

— Ну, ты скажешь тоже, — фыркает Фергус. — Хотя ты же с ним сталкивалась в гардеробной. Может, он и запомнил тебя.

И я замолкаю. Я-то имела в виду совсем другое. Но словами это не объяснить. Зверь меня признал, я в этом уверена, и он рассчитывал на мою помощь.

А ещё за мгновение до того, как клыкастик прыгнул, я снова увидела картинку с парнем, похожим на Кестера. И вот теперь я думаю, не его ли пришёл искать клыкастик? Может ли быть такое, что по ту сторону разлома кто-то надеется на помощь и этот кто-то не знает, что отца Кестера давно нет в живых? Кто, кроме Тейлора, это может быть?

Бред. Всё это лишь мои домыслы. Лучше никому об этом не говорить.

— Мели, ты как?

Кестер прикасается к моей руке, выводя меня из задумчивости. Подушечка большого пальца гладит моё запястье, и мысли переключаются на совсем другое. Губы всё ещё горят после недавнего поцелуя. Тело помнит сжимавшие его руки. Дыхание сбивается, и низ живота скручивает сладким спазмом.

Я окончательно запуталась.

Меня выручает шум со стороны лестницы. Кто-то быстро сбегает вниз, и я, воспользовавшись этим, отбираю руку у Кестера. Потом. Всё потом, мне нужно время, чтобы понять, что изменилось.

В дверях появляется уже знакомый мне по тренировкам парень — Джер. Это он испытывал мой щит на прочность в первое моё посещение полигона.

— Ну и натворили вы дел, парни, — с восхищением говорит он. — Вся Академия на ушах. Давайте наверх. Айленгор зовёт.

Джер делает несколько шагов вперёд и с улыбкой хлопает по плечам Эрлана.

— Рад за тебя, Эрли. Да ты красавчиком стал. Девчонки будут от тебя без ума.

Нас ждут в уже знакомом кабинете декана.

Магистр Мардего сразу же уводит куда-то Эрлана, а Айленгор, присев на край стола, некоторое время молча созерцает нашу троицу.

— Всё, что вы могли, вы уже сделали, — наконец со вздохом изрекает он. — Магистры и весь старший курс подняты по тревоге. Вашу зверушку ищут. Одного не понимаю. Как вы могли девчонку втянуть в это всё?

Я открываю рот, собираясь возразить. Но Айленгор не даёт себя перебить.

— Нет, вы, конечно, молодцы, что вытащили эту мерзость из Эрлана, и завтра расскажете мне в деталях, как вам это удалось. Но, если бы вы не устраивали самодеятельность, тварь не сбежала бы. Я бы этого не допустил.

Кестер и Фергус переглядываются с выражениями лиц «А что я тебе говорил?».

А у меня сердце пропускает удар. Почему-то я не сомневаюсь в том, что клыкастику от Айленгора было бы не сбежать. И при всех моих сомнениях в душе теплится радость, что получилось так, как получилось. Ну не почувствовала я зла в клыкастике, хотя никаких оснований для того, чтобы поверить в его безвредность, тоже нет. Эрлана вон во что превратил.

В этот момент в кабинет возвращается декан целителей в сопровождении нашего лохматого спасённого.

Поделиться с друзьями: