Тихоня на боевом факультете
Шрифт:
Я замираю, осмысливая услышанное, а потом, уловив подтекст, отвечаю:
— Даже если так, ничьей походной подружкой я тоже быть не собираюсь. В конце концов, мой жених переберётся туда, где буду жить я. Помощник архивариуса найдёт работу в любом месте, в том числе и в нашей Академии.
Я действительно знакома с одним помощником архивариуса. Он помогал мне оформлять документы перед отправлением в Академию. Но сама не знаю, почему именно его мне пришло в голову назвать своим женихом. Наверное, потому, что если жених — это человек с профессией, то моя ложь выглядит более достоверной, чем если бы я просто назвала имя одного из своих приютских друзей.
— Что? — слаженно вырывается у обоих.
— Какой помощник архивариуса? — с недоумением спрашивает Фергус.
— Более подходящая партия для такой, как я, — поясняю я, с удовлетворением отмечая, как в глазах Фергуса появляется оскорблённо-брезгливое выражение.
Ну ещё бы, ему, такому великолепному и прекрасному, противопоставили какого-то низкородного помощника архивариуса.
На Кестера стараюсь не смотреть. Перед ним мне неловко. Наверняка он сейчас вспомнит, как я в первый момент ответила на его поцелуй. И из девушки, просто растерявшейся, я прямо сейчас в его глазах становлюсь девицей, способной изменить жениху с первым встречным.
Но зато эти двое отвлеклись друг от друга. И я молю святого Шифаджи, покровителя целителей, хоть как-то отвлечь их и от меня. Мне везёт: хотя целительство у меня ушло на второй план, мой любимый святой, сжалившись, выпускает непонятно откуда в коридор чёрного кота, обмотанного бинтами. Благодаря белому кокону, его и заметно в полумраке ночного лазарета. Частично размотавшийся бинт волочится за котом длинным белым хвостом и явно вызывает его недовольство.
Рассерженно мявкнув, кот разворачивается и, подцепив белую полосу когтем, пытается потянуть за неё. Но всё становится только хуже. Он окончательно запутывается.
— Сажик! — с преувеличенной радостью восклицаю я, бросаясь на помощь своему пациенту.
Одновременно хлопает дверь палаты Лили, и в коридоре появляется Стейша.
— Как же он выбрался? — начинает причитать она. — Не сидится же на месте. Только-только всё зажило.
А я наконец-то решаюсь посмотреть на Кестера. Холодок пробегает по спине при виде его окаменевшего лица. Чёрные глаза смотрят сквозь меня.
В груди болезненно сжимается. Первое побуждение тут же признаться, что я солгала насчёт жениха. Но в этом случае я буду выглядеть ещё глупее. Хорошо, что, кроме нас, в коридоре Фергус и Стейша. Их присутствие даёт мне время одуматься. Я понимаю, что, хоть и действовала по наитию, поступила правильно.
И всё же в груди саднит, когда Кестер, не сказав больше ни слова, скрывается в полутьме коридора. Фергус же не спешит, а некоторое время стоит, подпирая плечом стену.
— Ты посмотришь Сажика? — спрашивает меня Стейша.
И я переключаю внимание на кота.
— Если магистр сказал, что всё срастил, думаю, так и есть, — отвечаю я ей. — Но повязку закреплю на всякий случай. Подержишь?
Стейша подхватывает кота на руки.
— Лучше всё-таки посмотри. Не нравится ему повязка. Всё равно раздерёт.
— А магистр оставил какие-то распоряжения?
— Сказал только, что ты придёшь и сама решишь.
— Правда?
Я невольно улыбаюсь. Приятно, что магистр мне так доверяет. Впрочем, это объяснимо. Он же видел результат моей работы, рёбрышки я Сажику смогла соединить.
— Толкай эту дверь, там кушетка, — просит Стейша. — Если всё в порядке, тут и бинты можно срезать.
С котом всё оказывается более чем хорошо, и я оставляю зверя на попечение Стейши, которая тут же принимается избавлять Сажика от белого кокона.
В коридоре пусто. Направление, в котором исчез Кестер, я видела, и вроде речь шла о подвале. Значит, где-то там должна быть лестница. Я обнаруживаю её, пройдя мимо пары дверей. Не думаю, что здесь десяток подвалов, но всё же могли бы и объяснить, куда идти.
Голоса снизу подсказывают мне, что я на верном пути.
— Опаздываешь, Фер, — говорит какой-то парень. — Мы уж решили, что Кес пришёл один, а ты предпочёл дежурству у клетки девочек мадам Легран.
— И имел бы на это полное право, — ворчит Фергус. — У меня сегодня дежурства нет. Очередь Кестера с его напарником.
— Оу. — Громкость незнакомого голоса снижается. — С той самой девчонкой? В магии-то она хоть что-то умеет?
— Не я с ней работаю, — мрачно отвечает Фергус. — У Кеса и спрашивай.
— Ясно. Но ты всё-таки решил прийти на подстраховку?
— Что-то вроде того, — цедит Фергус.
— В некотором смысле Кесу повезло, — со смешком заявляет ещё один собеседник. — Фигуристая деваха. Я б сам от такой напарницы не отказался. Правда, плакало бы моё дежурство. Но зато к мадам Легран бегать бы не пришлось.
— Помолчи лучше, Люк, — тихо рычит Фергус. — Целее будешь. Кестер и так в раздрае.
— Да видели мы: мрачнее тучи, — поддерживает первый голос. — На разлом ему теперь, скорее всего, попасть не светит. Все годы учёбы насмарку. Так что оставь свои шуточки при себе, Люк.
— Да я что, я ничего плохого… — оправдывается неизвестный мне Люк.
Парни прощаются, и я слышу приближающиеся снизу шаги. Хочется спрятаться и пропустить их мимо себя, но вечно от всех бегать не будешь. А то, что разговор подслушала, — так не специально же. Немного поколебавшись, я начинаю спускаться навстречу.
Со мной здороваются. Один из парней приветствует меня сухо, второй с мурлыкающей интонацией. Ненадолго этого Люка хватило. Отвечаю так же сдержано, как первый, и сбегаю по лестнице вниз. Фергус уже зашёл внутрь, и мне требуется некоторое усилие, чтобы приоткрыть тяжёлую железную дверь и оказаться внутри слабо освещённого подвального помещения.
Неприятные ощущения, появившиеся после услышанного на лестнице, исчезают при виде клетки с заключённым внутри человеком. Возле стены стоит кровать с ошмётками разодранного матраса, стены, в тех местах, куда падает свет, расчерчены множественными следами когтей. Едва ли все царапины свежие. Кто знает, возможно какие-то из них принадлежат Алексу Тейлору.
Воспоминание о Тейлоре меня подбадривает. Если один человек каким-то образом освободился от пришельца с той стороны, не потеряв при этом разум, значит есть шанс спасти и Эрлана.
Вглядываюсь в темноту клетки. Заражённый бесформенной массой лежит в углу прямо на полу.
— Жаль, что мы не знаем, как именно избавился от твари Тейлор, — негромко говорит Кестер. — На дежурстве тогда были дядя и мой отец. Отца уже не спросить, а дядя твердит только одно: они услышали шорох, заметили чёрную тень, бросившуюся к лестнице. Перехватить не успели. Потом долго переживали, что появится новый заражённый, но время шло, а ничего так и не случилось. От тебя я впервые услышал про то, что мясо пропадало. Может, совпадение?