Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Со всем твоим боевым опытом ты, должно быть, хорошо разбираешься в полевых повязках. Я все делаю правильно?

— Я никогда не была ранена, — пробормотала Китиара. — Несколько порезов и царапин, вот и все.

— Тебе повезло. — Стурм был поражен.

— Я не позволяю врагам подобраться достаточно близко, чтобы причинить мне вред.

Стурм помог ей встать. Он перекинул пустой рукав через плечо Китиары. Гномы энергично обсуждали природу развивающегося таланта Манёвра.

— Очевидно, он видит тонкое разновидности света, которое обычные глаза не могут обнаружить, — сказал Лесоруб.

— Любому дураку очевидно, что это не так, — возразил Наводчик. — Суть в следующем: Манёвр испускает из своих глаз лучи, которые пронзают плоть и одежду. Источником его зрения должны быть его собственные глаза.

— Гм! — прервал его Стурм, — Не могли бы вы привести этот аргумент во время движения? Нам предстоит долгий путь и короткая ночь, чтобы сделать это.

— Как себя чувствует леди? — спросил Канат. — Она может ходить?

— Я могу бежать. Как насчет тебя? — с вызовом спросила Китиара.

От разбитых остатков саней почти ничего не осталось, что можно было бы спасти. Стурм понял, что впервые гномам придется путешествовать налегке; у них не осталось средств, чтобы нести свое тяжелое, бесполезное снаряжение. Они колебались, что взять, а от чего отказаться. Гномы собирались принять предложение Каната о том, чтобы присвоить числовые значения каждому предмету, а затем выбрать общую стоимость предметов, не превышающую двухсот очков на одного гнома.

— Я ухожу, — коротко сказала Китиара. Она попыталась взвалить на плечо свой и Стурма спальные мешки. Стурм поймал лямки и забрал у нее оба свертка. — Я проиграла пари, — призналась она.

— Не будь дурой, — сказал он. — Я понесу их.

Они прошли около полумили и остановились, чтобы дать гномам догнать их. Как они гремели и звенели! У каждого гнома на жилете и поясе болталось по целой мастерской разных инструментов.

— Надеюсь, нам не придется ни к кому подкрадываться, — пробормотала Китиара. Усталая, но стойкая группа снова собралась и направилась к великому обелиску и Голосу, который его населял.

Под их ногами прошло десять миль, когда Лесоруб начал жаловаться на то, что у него стучит в голове. Его коллеги шутили на его счет, пока Стурм не заставил их замолчать. Погодник бегло осмотрел Лесоруба.

— Я не вижу ничего необычного, — сказал он.

— Не надо кричать, — сказал Лесоруб, поморщившись.

Погодник удивленно поднял свои белоснежные брови.

— Кто кричит? — мягко спросил он.

Наводчик стал отходить за спину Лесоруба и, когда тот скрылся из виду, щелкнул пальцами. Лесоруб пригнулся и поднял руки вверх, чтобы отразить невидимый удар.

— Вы слышали треск молнии? — сказал он, его голос дрогнул.

— Очень интересно. Слух Лесоруба обострился, как и зрение Манёвра, — сказал Наводчика.

— Значит ли это, что мы получим еще больше способностей? — поинтересовался Погодник.

— Похоже на то, — серьезно ответил Наводчик.

— Хватит кричать! — шепотом попросил Лесоруб.

Канат быстро смастерил для Лесоруба грубые наушники из полосок ротанга от его бутылки с водой и связки старых носков. Заткнув уши, Лесоруб улыбнулся.

— Теперь гораздо меньше стучит, спасибо!

— Не стоит благодарностей, — сказал Канат чуть более низким, чем обычно, голосом. Лесоруб засиял и похлопал своего коллегу по спине.

— Ты чувствуешь себя как-то иначе? — спросил Стурм у Китиары.

Мое плечо все еще болит.

— Ты не чувствуешь никакого нового прилива сил?

Она покачала головой.

— Все, что я чувствую, это острую потребность выпить кружку лучшего эля Отика.

Стурм улыбнулся. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как они все сидели в трактире и наслаждались пивом Отика. Казалось, что пройдет еще целая вечность, прежде чем они смогут сделать это снова.

На двенадцатой миле гномы выстроились в длинную шеренгу позади Китиары и Стурма. Их короткие ноги просто не могли поддерживать быстрый темп людей. Неохотно Стурм объявил перерыв. Гномы упали на месте, словно сраженные ливнем стрел.

Воздух всколыхнулся. На востоке — в направлении, которое, как они решили, было восточным — показались проблески розового света.

— Восход, — без всяких эмоций сказала Китиара.

На западе, в центре долины, восход приветствовало ответное легкое свечение. Наводчик попытался навести свою подзорную трубу на источник этого второго рассвета. Манёвр подошел к нему.

— Это обелиск, — сказал он. Он прищурился вдаль. — Я вижу сияние вокруг вершины.

По небу пронеслись яркие белые полосы — больше падающих звезд. Яркое, устойчивое свечение на востоке вскоре повторилось на западе. Солнце поднималось над скалами, желтое и теплое; свечение от обелиска было настырным и грязно-алым.

Край солнца прорвался над скалами. Раздался раскат грома, и из далекого обелиска в окружающую цепь холмов вырвались огненно-красные молнии. Исследователи прижали лица к земле, и все почувствовали жжение, когда над головой затрещали красные пучки. Пять раз сверкнула алая молния, и раскаты грома сотрясали небо звонкими ударами. Когда солнце полностью поднялось над стенами долины, странная буря прекратилась.

Стурм сел. От земли вокруг них шел легкий пар. Китиара с трудом поднялась на ноги и осмотрела долину при свете дня. Из зыбкой почвы начали пробиваться растения. Манёвр стряхнул с себя пыль и оглянулся на утес, по которому они спускались на санях.

— Теперь я понимаю, как его края стали твердыми и гладкими, как стекло, — сказал он. — Должно быть, молния бьет в них каждое утро.

Самый кроткий гном произнес дрожащим голосом:

— Это были не грозовые разряды. Он попытался встать и не смог. — Атмосфера заряжена другой силой.

— Магия. — Стурм почувствовал, как его лицо отвердело от отвращения, когда он практически выплюнул это слово. Хотя это и не было неожиданностью, внезапное появление такой огромной магической силы заставило его почувствовать себя уязвимым, незащищенным и запятнанным.

[1] Астроблема — кратер метеоритного происхождения на поверхности земной коры.

Глава 19. КУПЕЛИКС

Растительность в долине была такой же, как и в других местах Лунитари, но росла она не так густо и достигала больших размеров. Розовые копья за час роста достигали двенадцати футов, а поганки — двадцати и тридцати футов. Одним из новых видов, обнаруженных исследователями, был пятифутовый шар. Увидев, как один из таких шаров взорвался, выпустив во все стороны ливень острых шипов, похожих на копья, марширующие стали обходить их стороной.

Поделиться с друзьями: