Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Учебник эсперанто

Гакаленко Владимир Григорьевич

Шрифт:
9.6.

Условное наклонение глаголов оканчивается на– us:

mi skribus я писал бы, ^si dirus она сказала бы. Se mi havus sufi^can liberan tempon, mi respondus al vi pli frue. Если бы у меня было достаточно свободного времени, я ответил бы тебе (вам) раньше.
9.7.

Приставка re- означает повторное или возвратное действие:

doni давать — redoni возвращать, legi читать — relegi перечитывать, vidi видеть — revidi снова увидеть. ^Gis (la) revido! До свидания! Ree снова, reen обратно, назад.
9.8.

Приставка dis- обозначает разделение, разъединение, она чаще всего соответствует русским приставкам «раз», «рас»:

doni давать — disdoni раздавать, fali падать — disfali распадаться, disa разъединённый, разобщённый, dise врозь, disigi разъединить, разобщить.
9.9.

Имеется ещё несколько приставок, которые встречаются реже. Они обозначают: bo– родство в результате брака:

patro отец — bopatro тесть, свекор, filo сын — bofilo зять;

eks- «бывший», «в отставке»:

^campiono чемпион — eks^campiono экс-чемпион, kolonelo полковник — ekskolonelo полковник в отставке, edzo муж — eksedzo разведённый муж; eksigi уволить, eksi^gi уволиться, выйти в отставку;

fi- презрительное отношение за моральные качества объекта (субъективное):

homo человек — fihomo скверный человек, мерзавец, ago действие, поступок — fiago мерзкий, гадкий поступок; afero дело — fiafero афера, fiaferisto аферист; fia мерзкий, гадкий;

mis- путаницу, недоразумение, ошибку:

skribi писать — misskribo описка, kompreni понимать — miskompreno недоразумение; misa ошибочный, mise ошибочно, неверно;

pra- отдалённость во времени и родстве по восходящей и нисходящей линии (как и в русском языке):

avo дед — praavo прадед, prapraavo прапрадед, nepo внук — pranepo правнук, homo человек — prahomo первобытный человек, praa первобытный, доисторический.
9.10.

В качестве приставок используются также предлоги и другие части речи:

al (к) — aliri подходить, aikuri подбегать, прибегать; el из — eldiri высказывать, eldoni издавать; for! прочь! вон! — fordoni отдавать, foresti отсутствовать, forkuri убегать.
9.11.

Суффикс– a^j- обозначает предмет, обладающий конкретным признаком, свойством, сделанный из определённого материала или являщийся результатом определённого действия, поступка:

nova новый — nova^jo новость, новинка, man^gi есть — man^ga^jo еда, кушанье, bovo бык — bova^jo говядина, havi иметь — hava^jo имущество, ovo яйцо — ova^jo яичница; a^jo вещь.
9.12.

Суффикс– ar- обозначает собрание однородных предметов или лиц (сравните: букварь, словарь):

arbo дерево — arbaro лес, homo человек — homaro человечество, vorto слово — vortaro словарь, kampo поле — kamparo сельская местность, tendo палатка — tendaro лагерь.
9.13.

Суффикс– eg- означает увеличение предмета или усиление степени качества, состояния, действия:

vento ветер — ventego буря, varma тёплый — varmega горячий, peti просить — petegi умолять.
9.14.

Суффикс– i^g- означает «делаться», становиться каким-либо, чем-либо, переходить в какое-либо состояние, оказываться:

ru^ga красный — ru^gi^gi (по)краснеть, edzo муж — edzi^gi жениться, edzini^gi выйти замуж, naski рождать, производить на свет — naski^gi рождаться, trovi находить, найти — trovi^gi находиться, найтись.
9.15. Dialogo
— Saluton, Boriso! Kiel vi fartas? — Bonan vesperon, Andreo! Dankon, mi fartas bone. Kaj vi? — Ankau mi bone, dankon. Ni promenu kune, ^cu? Au vi rapidas? — Ne, mi iras en la bibliotekon. Mi ^jus finlegis tre interesan libron kaj volas preni alian. ^Cu vi estos libera sekvan diman^con? — Mi esperas, ke jes. Sed kial vi demandas? Kion vi proponas? — Bonvolu viziti min diman^ce matene. Mi montros al vi novajn po^stmarkojn, kiujn mi ^jus ricevis el Kanado kaj el Al^gerio. — Ho, bone! Mi certe venos. Nepre! Tamen, mi ankorau telefonos al vi. ^Gis la revido! — Fartu bone! ^Gis!
Поделиться с друзьями: