Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии
Шрифт:
Ну, настолько, насколько могла позволить собственная нервная система. Ведь ладошки предательски вспотели, а сердце било чечетку.
— Как ты узнала, что вино отравлено? — абсолютно проигнорировав мой гневный вопрос, спросил герцог.
Вот нахал. Никакого уважения. Я хмыкнула и картинно закатила глаза, пытаясь изображать максимальное безразличие.
— Так мы уже на «ты»? — нарочито язвительно протянула я, вызывающе выгнув бровь.
Герцог прищурился. Очень и очень недобро. Я даже ощутила легкий холодок, скользнувший по спине. Лерианна не зря писала в дневнике, что Рэйрн Таргон опасен. Сейчас я видела это как никогда ясно. Настоящий хищник.
— Как. Ты. Узнала? — процедил он, чеканя каждое слово.
Он оказался слишком близко. Его губы почти касались моих. Сердце пропустило удар, а я окончательно растерялась.
— Долго молчишь. Придумываешь, как бы соврать? Даже не думай, девочка моя, — с хитрой усмешкой проговорил герцог.
Я вспыхнула и захлебнулась в словах.
Девочка?! Девочка моя?! Ах он…
— А то что? — с вызовом спросила я, поднимая подбородок.
Ну, храбрости мне не занимать! Хотя, кажется, лучше бы занимало...
— Какой дерзкий язычок у кошечки, — почти нежно прошептал он и внезапно схватил меня за шею.
Вдох застрял в груди, а пульс ухнул куда-то к пяткам. Герцог навис надо мной.
— Простите, но я кошечка домашняя. Которая, между прочим, может и поцарапать, — предупредила я, стараясь не выдавать волнения.
Он тихо рассмеялся, явно наслаждаясь ситуацией.
— Играешь с огнем, девочка.
Глава 25. Хочу ее. Сколько стоит?
— Смотрите, чтобы я воды не плеснула в ваш огонек, а то потушу ненароком, — нервно пробормотала я, стараясь выглядеть максимально решительно.
Получилось так себе — колени подрагивали, а сердце колотилось, как у маленькой перепуганной птички, случайно влетевшей в комнату с котом.
Близость герцога слегка пугала. Ладно, кого я обманываю: не слегка, а катастрофически.
Взгляд его был настолько диким и хищным, что от одних только мыслей о том, чего он хочет, скручивало живот в предательски тугой узелок. Или это бабочки там вдруг завелись и теперь весело плясали канкан?
Нет, стоп. Быстро улетели, бабочки.
Это что еще за бабочки в животе от хищника, который минуту назад едва не задушил меня романтическим методом «дыхание на губах»?
Герцог же лишь чуть заметно улыбнулся, совсем не впечатлившись моей попыткой демонстрации силы и бесстрашия:
— Попробуй, с удовольствием понаблюдаю за этим шоу.
Шоу, значит? Ну-ну, вот увидишь!
Я даже хотела ответить что-то дерзкое, но в этот самый момент послышались тяжелые шаги, приближавшиеся со стороны зала.
Герцог резко выпрямился, взял меня под локоть и мгновенно напялил на лицо привычную маску безразличного благородного сноба.
Вот умеют же некоторые моментально перевоплощаться!
А я схватилась за сердце, пытаясь унять бешеное сердцебиение. Совсем меня доконал этот сумасшедший герцог!
Вот же черт с дьявольской внешностью.
Может, зря я послушалась Лерианну и попросила у него помощи? Вдруг он еще хуже, чем мой жених-граф?
Подумала, и тут же сама себя одернула.
Нет, не зря, Лерка! Иначе из тебя уже высосал бы магический дар этот мерзкий Карл и выбросил на помойку, словно старую надоевшую игрушку.
Лучше уж герцог — от него хотя бы есть шанс сбежать потом куда-нибудь на окраину мира. Наверное…
Главное, чтобы герцог сейчас разрулил мой вопрос с замужеством, а там разберемся, как выбраться из его цепких лап.
Пока я сама себя уговаривала, герцог успел поправить пиджак и холодно поклонился вошедшему:
— Ваше высочество, — сухо и почтительно произнес он.
Ваше высочество?! Я испуганно вздрогнула, чуть не забыв поклониться. Затем быстро присела в реверансе.
Не слишком низко, чтобы не подумали, что хочу вылизать паркет, но и не высоко, чтобы не сочли наглой.
Стоп-стоп. Ваше Высочество? Так… стоп. Не король же? Мы ведь на балу, который устраивал Его Величество… Почему здесь принц?
А, может, принцы тоже обязаны появляться на светских раутах, изображая счастье и радость от общения с толпой заносчивых аристократов?
— Какими судьбами, Таргон? — низко и чуть хрипловато спросил принц Дэриан, остановившись прямо напротив нас.
Подняв голову, я случайно встретилась взглядом с принцем, и тут же снова почувствовала себя той самой птичкой, только на этот раз, похоже, котов стало двое.
Принц рассматривал меня с нескрываемым любопытством. Густые черные брови были слегка нахмурены, серые, почти стальные глаза медленно скользнули по моему лицу, затем по платью, ненадолго задержавшись на груди.
Я мысленно натянула на себя табличку «Не трогать, выставочный экземпляр» , но взгляд не спешил уходить.
От такого пристального взгляда у меня вдруг запекло запястье.
Я подавила желание почесать — не время. Нервное, наверное. Или я начинаю разваливаться от количества мужских взглядов, как старый шкаф.
Хотя, что-то меня это не особо радовало. Один — страшный маньяк, второй — явно привык получать все, что хочет, когда хочет и где хочет.
Тем временем герцог нахмурился, шагнув вперед и слегка закрыв меня собой от взглядов принца:
— Полагаю, о помолвке я могу поговорить с вами, принц Дэриан? — бесцеремонно заявил Рэйрн и тут же задвинул меня за свою широкую спину.
Даже на секунду прикрыл, как защитной стеной. Я невольно вскинула бровь. Мило. Хотя бы не швырнул в сторону с криком: «Поговори пока с вазой, дорогая».
Взгляды мужчин пересеклись. Недружелюбно. Жестко. Я бы сказала, клинками. Что они там делили? Территорию? Репутацию? Меня?
Принц Дэриан слегка изогнул губы в улыбке. Или в ухмылке. Или в зловещем обещании. Пока не разобралась.
Подчерк фиговый. Как у врача! Угу-м.
— Помолвке, говорите?.. Безусловно, герцог Таргон. Пройдемте в мой кабинет. Поговорим… наедине, — последние слова он произнес с таким неприятным акцентом, что у меня похолодело внутри.
«Наедине» он произнес так, будто собирался провести герцогу срочную экзорцизм-сессию или устроить подпольный бой без правил.