ЖАНРЫ

В поисках камня (Белгариад - 3)

Эддингс Дэвид

Шрифт:

– Вот вы где, - сказал он с облегчением.

– Ты один?
– спросил Бэйрек подозрительно.

– Конечно, один, - фыркнул Ярблек.
– Я велел слугам ехать вперед. Быстро же вы скрылись.

– Нам не захотелось приветствовать Тор Эргаса, - ответил Белгарат.

– И хорошо. Мне бы пришлось изрядно попотеть, чтобы вас оттуда вытащить. Прежде чем отпустить моих людей, мерги тщательно их проверили, желая убедиться, что они - мои соотечественники. Силк у Тор Эргаса в руках.

– Знаем, - сказал Бэйрек.
– Как ты нас нашел?

Вы не забили на место колышки, а холм - ближайшее укрытие с этой стороны лагеря. Я догадался, куда вы пошли, кроме того, вы оставили следы.
– Хриплый голос недрака был серьезен и не обнаруживал следов недавних возлияний.
– Вам нужно отсюда сматываться, - сказал он.
– Скоро Тор Эргас вышлет дозорных, и тогда вы окажетесь у него в руках.

– Мы должны прежде выручить нашего товарища, - сказал Мендореллен.

– Силка? Забудьте об этом. Боюсь, мой старый друг метнул свою последнюю пару игральных костей.
– Он вздохнул.
– Я тоже был к нему привязан.

– Он не умер?
– спросил Дерник срывающимся голосом.

– Еще нет, - ответил Ярблек, - но Тор Эргас намерен исправить это, как только взойдет солнце. Я не могу даже подползти к яме и бросить ему кинжал, чтобы он вскрыл себе вены. Боюсь, его последнее утро будет несладким.

– Почему ты пытаешься нам помочь?
– спросил Бэйрек прямолинейно.

– Извини его, Ярблек, - сказала тетя Пол, - он не знаком с недракскими обычаями.
– Она повернулась к Бэйреку.
– Он пригласил тебя в свой шатер и угостил своим пивом. Теперь ты ему все равно что брат - до завтрашнего восхода.

Ярблек чуть-чуть улыбнулся.

– Ты отлично знаешь нас, девочка, - заметил он. Мне никогда не увидеть, как ты танцуешь, так ведь?

– Может быть, в другой раз, - отвечала она.

– Может.
– Он сел на корточки и вытащил из-под одежды кривой кинжал. Разгладив ладонью песок, он принялся чертить кинжалом.
– Мерги будут за мной следить, - сказал он, - так что мне не удастся незаметно добавить к моему каравану человек шесть-семь. Думаю, лучше всего вам дождаться темноты. Я поеду на восток и примерно через лигу остановлюсь на караванном пути. Как только стемнеет, мчитесь ко мне. Потом что-нибудь придумаем.

– Почему Тор Эргас велел тебе уезжать?
– спросил Бэйрек.

Лицо Ярблека омрачилось.

– Завтра тут кое-что произойдет. Сразу после того Тор Эргас пошлет Рэн Боруну извинения - дескать, неопытные воины гнались за разбойниками и приняли за них честных купцов. Чтоб загладить вину, король предложит уплатить крупную сумму, и все будет улажено. "Крупная сумма" - волшебные слова, когда имеешь дело с толнедрийцами.

– Неужели он перебьет весь лагерь?
– ошеломленно спросил Бэйрек.

– Так он задумал. Он желает очистить Ктол Мергос от чужеземцев и полагает, что нескольких таких недоразумений будет достаточно.

Релг стоял поодаль, задумчиво глядя большими черными глазами. Вдруг он подошел к тому месту, где Ярблек рисовал, и разгладил песок ладонью.

– Можешь ты показать мне, где именно яма, в которую посадили нашего друга?
– спросил он.

– Это вам ничего не даст, - сказал Ярблек.
– Его охраняют более десяти воинов. У Силка дурная слава, и Тор Эргас не хочет, чтобы он сбежал.

– Просто покажи, - настаивал Релг. Ярблек пожал плечами.

– Мы здесь, на севере.
– Он нарисовал ярмарку и караванную дорогу. Подстава здесь.
– Он ткнул кинжалом в песок.
– Яма за ней, у подножия этого большого холма на юге.

– Какие там стены?

– Сплошной камень.

– Это так было или его выдолбили?

– Какая разница?

– Я должен знать.

– Я не видел следов от орудий, - сказал Ярблек, - и края у неё неровные. Скорее всего, это природная яма.

Релг кивнул.

– А холм за ней - это камень или земля?

– По большей части камень В вонючем Ктол Мергосе камней больше всего. Релг встал.

– Спасибо, - сказал он вежливо.

– Сделать подкоп вы не сможете, если вы это задумали, - сказал Ярблек, тоже вставая и отряхивая полы кафтана.
– Не успеете.

Глаза у Белгарата сузились. Он о чем-то напряженно думал.

– Спасибо, Ярблек, - сказал он, - ты добрый товарищ.

– Что угодно, лишь бы досадить мергам, - сказал недрак.
– Хотел бы я что-нибудь сделать для Силка.

– Не отчаивайся еще.

– Боюсь, надеяться не на что. Ну, мне пора. Мои люди разбредутся, если за ними не смотреть.

– Ярблек, - сказал Бэйрек, протягивая руку, - когда-нибудь мы еще встретимся и тогда хорошенько напьемся.

Ярблек усмехнулся и пожал ему руку. Потом обернулся и грубовато обнял тетю Пол.

– Если эти олорны когда нибудь тебе надоедят, девочка, полог моего шатра всегда для тебя открыт.

– Буду помнить, - сказала она скромно.

– Удачи, - сказал им Ярблек.
– Я буду ждать вас до полуночи.
– И он зашагал по оврагу.

Какой славный человек, - заметил Бэйрек.
– Он мне положительно понравился.

– Должно нам решить, как мы спасем принца Келдара, - объявил Мендореллен и принялся вытаскивать из тюка свои доспехи.
– Коли не преуспеем в ином, должно нам будет напасть силой.

– Опять за старое, Мендореллен?
– сказал Бэйрек.

– Все уже решено, - сказал им Белгарат. Бэйрек и Мендореллен уставились на него.

– Убери свои доспехи обратно, Мендореллен, - сказал старик рыцарю.
– Они тебе не потребуются.

– Кто же вытащит Силка из ямы?
– спросил Бэйрек.

– Я, - тихо отвечал Релг.
– Долго еще до темноты?

– Около часа. А что?

– Мне нужно время, чтобы подготовиться.

– У тебя есть план?
– спросил Дерник. Релг пожал плечами.

– В этом нет нужды. Мы просто обойдем кругом и зайдем за холм с дальней стороны от лагеря. Потом я вытащу нашего товарища, и мы сможем ехать.

– Так просто?
– спросил Бэйрек.

– Более или менее. Прошу меня извинить.
– Релг повернулся и пошел прочь

Поделиться с друзьями: