ЖАНРЫ

Вельяминовы - Дорога на восток. Книга 2
Шрифт:

Жан-Мари усмехнулся, отползая назад. «Я здесь три года обретаюсь, месье Теодор. Через перевал Сен-Готард столько раз ходил, что уже со счета сбился».

Они добрались до входа в пещеру. Внутри было сухо, летучие мыши захлопали крыльями и Жан-Мари чиркнул кресалом: «Если вы хотите передать что-то его светлости герцогу Экзетеру, я к вашим услугам».

— Он в Вене сейчас? — спросил Федор, доставая свой табак.

Жан-Мари покачал головой.

— В Париже, нелегально, разумеется. Туда в ноябре, по сведениям, приезжает генерал Бонапарт. Судя по всему, он готовит переворот. Хочет единолично править Францией. Я тоже отсюда, — он повел рукой, — отправляюсь в Париж, так что мы с его светлостью увидимся.

— А семья? — обеспокоенно спросил Федор. «У него ведь жена, две девочки».

— Скоро три будет, — улыбнулся Жан-Мари, выпуская дым. «Или мальчик родится. Ее светлость ждет ребенка, герцог их в Англию отправил».

— Слава Богу, — Федор перекрестился, — там безопасней.

Жан-Мари почесал нос:

— Вы, наверное, получили письмо от мистера Кроу? О том, что Пьетро женился на дочери мистера Горовица, в Иерусалиме. У них все хорошо, они в Лидсе живут. А насчет вашего брата, — паренек пожал плечами, — они с женой ребенка ждали, тем летом, а как там все обернулось — неизвестно. Мистер Горовиц пока дочери не писал.

— Погодите, — требовательно остановил его Федор, — вы откуда мою семью знаете?

Юноша только усмехнулся: «Неважно. Я слушаю вас, месье Теодор».

Федор неуверенно предложил: «Можете, запишете? Это для мистера Кроу-старшего, и для сына его, Майкла».

— У меня хорошая память, — Жан-Мари прикрыл глаза. «Так безопасней, бумаги могут прочитать другие люди, даже если сведения зашифрованы».

— Значит, крепость на Балтийском море, — подумала Мэри, запоминая названия и фамилии, — вот и хорошо, пусть меня дядя Питер и Майкл до Стокгольма проводят, а сами дальше плывут.

Она вспомнила табачный дым под потолком кофейни Фрауэнхубера в Вене и веселый голос Джона:

— Проводил, усадил в карету, через две недели они будут уже в Гамбурге. Девчонки, конечно, носом хлюпали…, - он развел руками, — но, будем надеяться, весной я с ними увижусь.

— Смотри, — поддразнила его Мэри, — и третья девочка родится.

Она была в безукоризненном, темном сюртуке, с белым, шелковым галстуком, кудрявые волосы были пострижены коротко, по новой моде. Мэри, поймав взгляд Джона, улыбнулась, погладив себя по виску: «Называется — а-ля Тит».

— Третья девочка — тоже хорошо, — добродушно ответил Джон, наливая себе кофе. «Отличная здесь выпечка, — он разломил булочку с корицей и блаженно зажмурился. «Однако волосы тебе придется отращивать, к весне уже нужно будет носить платья».

— А зачем мне платья? — недоуменно спросила Мэри. «Я отсюда в Швейцарию, как ты и велел, а потом в Париж. Или изменилось что-то? — нахмурилась она.

Джон порылся за отворотом своего сюртука и протянул ей письма:

— От курьера, того, что Мадлен и девчонок в Гамбург повез. От папы, от мамы, — герцог стал смешливо загибать пальцы, — от сестрички Мораг…, Она весной приезжает, после Пасхи они с Тедди венчаются.

— Я обещала быть подружкой, — рассеянно сказала Мэри, роясь в связке.

— Вот, — она вытянула из пачки простой, надписанный резким, мужским почерком, конверт. «Так что ты должен меня отпустить, на свадьбу».

— Отпущу, — успокоил ее Джон, — зимой съездишь на новое место работы, еще так, — он указал на ее сюртук, — осмотришься там. Потом возвращайся в Лондон, носи шлейфы, катайся на лодке и уди рыбу, до конца лета.

— Шлейфы? — удивилась Мэри, быстро проглядывая ровные строки.

— Двойное венчание будет, — довольно сказал Джон, прожевав булочку. «Элиза и Жюль женятся. Он получил разрешение от кардинала Консальви, ты должна помнить прелата, — мужчина усмехнулся.

— Да что ты? — удивилась Мэри и расхохоталась, показав белые зубы: «Так вот зачем ты меня в Рим посылал, весной. Пользуешься служебным положением, — девушка подмигнула Джону и задумалась: «Они же такие молодые еще».

Герцог пожал плечами. «Жюль уже лейтенант, в лейб-гвардии его Величества, Элиза — фрейлина, ничего, — он откинулся на спинку кресла, — пусть женятся. Рано или поздно все это безумие закончится, ему вернут поместья…»

— Наполеон вряд ли это сделает, — кисло заметила Мэри. «Куда ты меня собираешься послать? — поинтересовалась она.

— Сначала прочти вот это, — герцог вытащил еще один конверт. Мэри заметила герб на печати. Она достала сложенный втрое лист. Развернув его, пробежав строки, Мэри подняла бровь. «Не знала, что такое возможно, — медленно проговорила девушка.

— По личной рекомендации, — Джон забрал у нее бумагу, — чтобы отметить твои заслуги перед короной. Гражданство и титул. Ко двору Густава Адольфа поедешь уже, как леди Мэри Кроу, вполне легально».

— Вот как, — Мэри рассмеялась. «Провинция, конечно, но меха там хороши».

— Постарайся добиться, — Джон закурил, — чтобы король сменил нейтралитет на нашу коалицию. Нам сейчас каждый штык дорог. Когда будешь в Швейцарии, разыщи там дядю Теодора. Он инженер в войсках генерала Суворова, передай ему семейные новости. Я тебе его опишу».

— И правильно описал, — подумала Мэри, искоса глядя на рыжую, влажную от дождя голову, на мощные плечи в серой шинели.

— Я все запомнил, — бодро сказала девушка. «С господином Мендесом де Кардозо тоже все хорошо. Он уже полковник, как и вы, месье Теодор. Личный врач Бонапарта, — она подала ему руку: «Рад был увидеться, месье инженер».

Федор увидел, как блестят зеленые глаза и сердито спросил: «А о пещерах вы откуда знаете?»

— Мистер ди Амальфи рассказывал, — Жан-Мари улыбался, — как вы его и Пьетро в Марокко спасли. Пойдемте, — велел он, — поздно уже, а вам еще отряд к мосту вести надо.

Они расстались на развилке троп у выхода из пещеры. Федор, проводив глазами юношу — тот карабкался вверх, по узкой, каменистой, осыпи, помогая себе альпенштоком, — ударил себя по лбу.

— Дурак я, — пробормотал он. «Марта писала мне, как его светлость и Питер в Бретань за ней ездили. Вот это кто».

Он поднял руку и перекрестил стройную спину в суконной куртке. «Будь осторожна, девочка, — тихо сказал Федор. Усмехнувшись, он покрутил головой: «Кровь Ворона, одно слово».

Федор постоял еще немного. Потом звук ее шагов пропал. Он, посмотрев на туманное небо, пошел вниз, к деревне.

Пули свистели прямо над ухом. Федор, приняв от солдата доски из разломанного сарая, велел: «Господа офицеры, снимайте шарфы, будем их связывать!»

Французские гренадеры стреляли с того берега реки — на этом их уже не осталось. Чертов мост, взорванный, висел над пропастью двумя половинами, камни обваливались вниз.

Поделиться с друзьями: