Во власти Скорпиона. Вернуть свое
Шрифт:
Немногим позже в поместье Скорпионовых
Оля находит Олега во дворе, где тот проверяет масло в двигателе нового «Вепря». Подходит быстрым шагом, оглядываясь по сторонам.
— Олег, приказ от господина, — говорит она тихо. — Надо узнать всё про одного человека по кличке Султан. Какой-то крутой бандит, говорят, очень опасный. Можешь выяснить что-нибудь?
Олег откладывает тряпку, выпрямляется. Задумчиво чешет бороду.
— Султан… — протягивает он. — Слышал краем уха. Ладно. Попробую что-нибудь накопать, есть у меня один старый знакомый. В ялтинской полиции. Раньше вместе служили, пока я не ушёл в охрану. Он про бандитов всё знает.
— Спасибо, — обворожительно улыбается Оля и уходит.
Через час Олег уже едет в Ялту на одной из старых машин, чтобы не привлекать внимания новеньким «Вепрем». Знакомый полицейский, Андрей Иванович Слепин, соглашается встретиться у себя в участке, но только поздно, когда народу почти не остаётся.
Кабинет Слепина тесный, завален папками с уголовными делами. На стене висит имперский герб. Сам Андрей Иванович — седеющий, усталый мужчина. Но при виде старого сослуживца он широко улыбается.
— Привет, Олег, давно не виделись! Какими судьбами? По лицу вижу, серьёзное дело. Я так и подумал сразу…
— Здравствуй, Андрей. Ты прав, как и всегда, — Олег усаживается на предложенный стул. — Мой господин интересуется одним человеком по прозвищу Султан. Слышал что-нибудь?
Лицо Слепина сразу становится настороженным, даже как будто испуганным. Он откашливается, понижает голос.
— Да ты что, Олег? Зачем это тебе? И твоему господину? Не связывайся с Султаном. Это не ваш уровень, поверь мне. Там настоящее болото. Глубокое и вонючее.
— Да я бы и не стал, — честно признаётся Олег. — Слышал про него всякое. Но дело в том, что мой господин… ну, взял в плен его людей. Несколько человек. Теперь сидят у нас в подвале. И надо разобраться, что к чему, и кто за ними стоит. Чтобы понять, как дальше действовать.
Слепин замирает, оценивая сказанное. Взял в плен людей Султана? Это уже серьёзно. Очень серьёзно.
— Твой господин — тот самый молодой граф Скорпионов? — спрашивает он.
Олег кивает. Слепин тяжело вздыхает и понижает голос ещё больше, почти до шёпота.
— Ну, раз уж так… Если что, я тебе ничего не говорил, хорошо?
Олег снова кивает.
— Хорошо, слушай. Султан… Это не просто бандит. Он наёмник, убийца, беглый каторжник — и это ещё цветочки. Он уже лет двадцать как раковая опухоль в Крыму. Начинал с ростовщичества, с мелкого рэкета. Потом дорос до крупных дел. У него сеть по всему побережью…
Андрей начинает загибать пальцы и качать головой, тяжко вздыхая.
— Скупает краденые артефакты, организует контрабанду с Изнанки, держит пару подпольных игорных домов, долги выбивает и много чего ещё. Устраивает «несчастные случаи» для тех, кто слишком много знает или стоит на пути.
— Это мы уже и так поняли, — хмыкает Олег.
— И главное — связи у него не только в криминале. Я слышал, он оказывает услуги некоторым дворянам. Тем, кому нужно решить проблему без шума и пыли. Поэтому на него часто закрывают глаза. Ты уж осторожней, Олег. Если твой граф тронул его людей… Султан такого не спустит. Он мстительный, как змея.
Олег слушает кивая. Картина вырисовывается мрачная.
— Спасибо, Андрей. Выручил. Будем знать, с кем имеем дело.
— Надеюсь, что смог помочь, — мрачно произносит Слепин. — И передай своему графу — пусть десять раз подумает, прежде чем лезть в драку с этой сволочью.
Подумает, как же. Олег усмехается про себя. Это вовсе не про его господина. Он точно не будет сидеть сложа руки или дрожать, скорее он сам найдёт Султана и отвинтит тому голову. Он верит в Скорпионова. Тот хоть и молод, но силы воли ему не занимать.
Олег возвращается в поместье уже ближе к вечеру. Оля, увидев его, сразу подбегает.
— Ну как, узнал что-нибудь?
— Узнал, — кивает Олег. — Всё, что ты говорила, и даже больше. Опасный тип. Связи, дворянская поддержка, целая подпольная империя. И, говорят, очень мстительный.
— А я тоже кое-что узнала! — оживляется Оля. — Через Родиона Евграфыча! Он старые бумаги перебирал, долговые расписки отца графа. И там нашёл кое-что. Оказывается, батюшка нашего графа этому самому Султану в карты проигрался по-крупному!
Олег мрачно хмыкает. Теперь всё встало на свои места. Старый картёжный долг. Идеальный повод для давления. А когда давление не срабатывает — за такие долги могут и убить.
Мёртвые, может, долгов и не отдают, но если кто заплатит, почему бы и не избавиться от балласта и не закрыть счёт?
— Логично. А ты, Оля, молодец. Не зря тебя граф помощницей сделал.
— Спасибо. Ужин мы для тебя оставили, сегодня рыба! — Ольга обворожительно улыбается и бежит на второй этаж, доложить Всеволоду Алексеевичу.
А Олег, вздохнув, направляется в столовую для слуг.
Снова рыба…
Оля влетает в кабинет с таким видом, будто сегодня Новый год, а она — Снегурочка.
Ну, подарок у неё действительно есть. Информационный. Правда, не очень-то приятный.
Оленька пересказывает всё, что узнала от Олега и от Евграфыча. Больше всего меня интересует старый картёжный долг моего отца.
— Как же меня достали все эти отцовские карточные долги, — вздыхаю я, откидываясь в кресле и смотря в потолок. — Кажется, он проиграл всё, что можно и нельзя. Но знаешь, Оленька, это же идея…
Оля смотрит на меня с тревогой.
— Какая идея? Всё это очень опасно, господин, этот Султан…
— А я и не спорю, что опасно, — перебиваю я. — Но сидеть и ждать, когда он пришлёт следующую партию уродов — не наш метод. Надо действовать на опережение. Или сыграть по его же правилам.
В голове складывается план, наглый, рискованный, но от этого только более привлекательный.
— Знаешь что? Соберу-ка всех, кому мой отец проигрался в карты. И устрою турнир. Большой, красивый турнир. Во что там у нас любят играть? Преферанс какой-нибудь?