Воробушек по имени Лиз
Шрифт:
– Может мне показалось, но, похоже, вы сомневаетесь в моем праве преподавать в школе, Минерва.
– Вовсе нет, Долорес. Только не вашими средневековыми методами!
– Вот как? Простите, дорогая, но сомневаться в моих методах, значит, сомневаться в Министерстве. Я так понимаю?
– Вовсе нет, - вмешалась Лили. – Но не думаю, что Министерство поощряет использование пыток на учениках Хогвартса! – резко сказала она.
Лиз с Гарри испуганно переглянулись. Они знают.
– Я действовала в рамках, прописанных Министерством, профессор Поттер. А вот вам бы следовало провести воспитательную работу с вашими детьми.
Если бы не Джеймс, удержавший свою жену, Лили набросилась бы на Амбридж. Лиз ахнула. Никогда еще ее мать не проявляла агрессии к кому бы то ни было.
– Я весьма терпелива, - после недолгой паузы заговорила Амбридж, - но чего я никогда и ни за что не потерплю, так это измену!
– Измену? – пораженно переспросила Макгонагалл.
– Да, дорогая, измену. Раз вы сомневаетесь в Министерстве, значит, сомневаетесь и в министре. Ситуация в Хогвартсе намного хуже, чем я ожидала. Корнелиусу придется действовать решительно, - с этими словами она развернулась на каблуках и размеренно засеменила в свой кабинет.
– Все по классам! Живо! – скомандовала Макгонагалл. – Поттеры останьтесь.
Ни Гарри, ни Лиз не хотелось говорить с родителями, когда они в таком состоянии. Однако, к ним присоединилась разъяренная декан Гриффиндора, отчего брату с сестрой стало не по себе.
– Почему вы нам не рассказали? – потребовал отец.
– Мы не хотели вас беспокоить, - опустив глаза, ответила Лиз.
– Беспокоить? – начала заводиться Лили. – Это теперь так называется? То есть, когда в следующий раз вас будут пытать, вы тоже не захотите нас беспокоить?
– Мы были не правы, - виновато сказал Гарри.
– Но, если бы мы вам сказали, Амбридж победила бы! – добавила Лиз.
– Победила? В чем? – недоумевала профессор Макгонагалл.
– Она хотела ,чтобы мы сломались! Если бы мы пошли к вам, это означало лишь, что мы сдались и наябедничали! – резко сказал Гарри. – Эта сволочь…
– Гарри! – ахнула мама.
– Простите, - извинился парень перед всеми.
Устало посмотрев на всю семью Поттер, Макгонагалл села в свое кресло и сказала:
– Так или иначе, вы проиграли. Ваше молчание стало катализатором ее дальнейших действий. Неизвестно, что она придумала для всех нас.
– Мы ведь не знали, что так получится, - попыталась оправдаться Лиз.
– Мы знаем, - мягче сказала Лили.
– Мерзкая женщина, - сказал Джеймс.
– Не берите в голову. С вами или без вас она бы нашла способ протолкнуть свои идеи, - наконец, сказала Макгонагалл. – Ступайте, и пожалуйста, не натворите никаких глупостей больше.
– Спасибо, профессор, - сказал Гарри.
И вся семья вышла из кабинета.
***
– Откуда вы узнали? – спросила Лиз, когда они шли по коридору.
– Это не важно…
– Профессор Снегг? – прищурилась девочка. По лицу матери она поняла, что права.
– А откуда Снегг знает? – удивился Гарри.
– Так это он мне мазь и дал.
– Снегг? – спросили одновременно Джеймс с Гарри. Лиз закатила глаза.
– А откуда ты думаешь, она у меня?
– Не знаю. Я думал, Гермиона приготовила.
– Так вот, нет. Профессор Снегг заметил у меня рану и дал мазь. Не такой он плохой, как вы думаете.
Гарри насупился. Лиз только покачала головой.
***
«Долорес Амбридж назначается на пост генерального инспектора школы чародейства и волшебства Хогвартс» - прочитала Лиз на доске объявлений в гостиной Гриффиндора.
– Что это значит? – спросил Рон.
– Амбридж перешла в наступление, - ответила Гермиона.
– Но, что она может сделать? – спросил Гарри.
– Наверное, многое, - сказала Лиз.
– Она не заставит нас долго ждать, - заметила Гермиона.
Прошло две недели с начала обучения. Каждый вечер четверка проводила либо в библиотеке, либо в гостиной, делая уроков. Близнецы оказались правы, столько домашней работы им еще никогда не задавали. Говоря проще, они просто утопали в ней. Бесконечный круг эссе, книг и отработок заклинаний. За всем этим Лиз совсем позабыла о письме Стива. Только когда утром, 15 сентября Лиз пришло письмо от Адама, рассказывающего новости о приюте, последних концертах и выходе ее альбома, девочка вспомнила, что пора бы написать ответ. Поэтому, вместо того, чтобы писать конспект по истории магии, Лиз написала два ответа: Стиву – с подробным описанием первых дней в школе (львиную долю которого занимал рассказ о жабе Амбридж) и Адаму – оптимистическое письмо об учебе (но не в таких подробностях).
После нудной лекции профессора Бинса ребята отправились в подземелья, где у них проходило зельеварение. Для Гарри стало привычным видеть, как Гермиона становилась мрачной и каждый раз лезла из кожи вон, чтобы не отставать от Лиз, а та, наоборот, оживлялась и непринужденно варила зелья. Этот контраст был настолько очевидным ,что среди слизерницев пошли шутки, мол, Гермиона тужится и никак не родит. Услышав одну из тех неприятных шуток, Лиз решила, что надо это прекращать. Поэтому, после того, как Снегг в который раз не нарушил традицию: обошел класс, пренебрежительно бросил взгляд в котел Гермионы и прошел мимо, сказал несколько колкостей в адрес Гарри, опустил ниже плинтуса Невилла, но похвалил ее, Лиз решила поговорить с профессором. Как только прозвенел звонок, а Гермиона вылетела из класса со скоростью света, девочка еще больше убедилась в правильности своего намерения. Подождав, пока все покинут класс, она обратилась к Снеггу.
– Профессор?
Мужчина неторопливо поднял голову и молча посмотрел на ученицу.
– Могу я задать вопрос?
– Слушаю.
– Почему вы только меня одну хвалите? – выпалила она.
– Вам не нравится, когда вас хвалят, мисс Поттер? – бесстрастно спросил Снегг.
– Мне не нравится, когда других принижают при этом, - смотря прямо в глаза мужчине, сказала Лиз. Мужчина молчал. – У Гермионы тоже получилось это зелье, и на прошлом уроке она тоже справилась. Но вы не замечаете ее достижений.
– Это она тебя попросила? – сверкнув глазами, спросил мужчина.
– Нет! – возмутилась Лиз. – Просто… это несправедливо. Пожалуйста, больше не выделяйте меня среди других, - настойчиво попросила Лиз.
– Что-нибудь еще? – с иронией спросил Снегг.
– Да… Нет! – Лиз передумала говорить то, что хотела.
– Вы уверены?
Она не была уверена. Покачавшись с носков на пятки и одновременно теребя рукав школьной мантии, Лиз нерешительно заговорила:
– Моя мама… Я знаю, что вы дружили, и уверена, что вы переживали ее утрату. И… она мне не говорила, но я знаю… Она бы с радостью возобновила с вами прежние дружеские отношения… Она по-прежнему считает вас хорошим человеком…