Восхождение Морна. Дилогия
Шрифт:
— Абсолютно! — Сизый снова стукнул по столу. — Это дискриминация! Притеснение! Голубофобия!
— Голубо… что?
— Фобия! Ненависть к голубям! Или страх! Или презрение! Не важно, как называется! — он махнул рукой и чуть не снёс кувшин со стола. — Важно, что вы все к нам относитесь как к летающим крысам! Думаете, мы тупые! А мы не тупые! Мы просто предпочитаем не тратить интеллект на разговоры с людьми!
— Так ты же сейчас с нами разговариваешь.
— Это потому что я пьяный! — Сизый снова ткнул в меня когтем. — Трезвый я бы тебе и слова не сказал!
— Врёшь. Ты и трезвый трещишь без умолку.
— Это другое! Это я вас оскорбляю! А сейчас я… я… — он замолчал, подбирая слово, и лицо у него стало очень сосредоточенным. — Я социализируюсь! Вот!
Соловей сполз под стол. Буквально. Я слышал, как он там хрюкает от смеха.
— Ладно, — сказал я. — Никаких семечек. Принято.
— И хлеба!
— И хлеба.
— И не называй меня птичкой!
— Договорились.
— И курицей!
— Само собой.
Сизый удовлетворённо кивнул и потянулся за кувшином. Промахнулся. Нахмурился, прицелился тщательнее и промахнулся снова. Кувшин стоял ровно там, где стоял, а его когти скребли по пустому столу сантиметрах в десяти левее.
— Он движется, — сообщил Сизый с абсолютной уверенностью. — Я вижу. Хитрая человеческая посуда.
Марек молча подвинул кувшин ему под руку. Сизый ухватил его с третьей попытки и посмотрел на капитана с подозрением.
— Я бы и сам справился.
— Конечно.
— Это просто вино на моторику влияет. У химер метаболизм другой.
— Разумеется.
— Не поддакивай мне! Ненавижу, когда поддакивают!
Он налил себе, щедро оросив стол вином, отхлебнул и уставился в кружку с видом философа, постигающего тайны бытия.
— Нормальное пойло, — изрёк он после долгой паузы. — Для человеческой бурды — вполне сносно.
— Рад, что одобряешь.
— Не льсти себе. Я не одобряю. Мне просто не противно. Это принципиально разные вещи, — он поднял коготь, акцентируя мысль. — Вот смотри. «Не противно» — это нейтрально. «Одобряю» — это позитивно. Между ними огромная пропасть. Философская, можно сказать, пропасть.
— Ты философ, оказывается?
— Я много чего оказывается, — Сизый важно кивнул и чуть не клюнул носом в стол. Выпрямился с достоинством, которое выглядело бы убедительнее, если бы он не икнул сразу после этого. — Просто не всем дано оценить глубину моей личности.
Соловей заржал так, что поперхнулся вином.
Я покачал головой и допил свою кружку. В голове приятно шумело, мир слегка покачивался, и всё казалось каким-то… правильным. Странная компания в паршивой таверне на краю империи, и мне было хорошо. Давно такого не испытывал.
И тут какой-то мужик с соседнего стола, который и так весь вечер косился в нашу сторону, наконец набрался храбрости. Или допился до нужной кондиции. Встал, покачнулся и направился к нам, расталкивая стулья.
— Эй! — он навис над столом, обдав нас запахом перегара и чеснока. — Это чё за курица тут сидит?
Время замедлилось.
Я видел, как Сизый каменеет. Как перья на загривке встают дыбом. Как сужаются жёлтые глаза.
Успел подумать: «Ну вот и всё».
— Повтори, — голос Сизого стал тихим и очень спокойным. — Повтори, что ты сказал, мешок с дерьмом.
— Курица, говорю! — мужик заржал и повернулся к своим приятелям. — Пацаны, гляньте! Курица! Настоящая! Ко-ко-ко!
И тут Сизый прыгнул.
Не встал, не замахнулся — просто был у стола, а в следующую секунду уже летел через зал, растопырив когти. Мужик даже не успел понять, что происходит. Сизый врезался в него всем весом, опрокинул на пол, и они покатились по грязным доскам, опрокидывая стулья и чужие ноги.
— Наших бьют! — заорал кто-то.
Приятели мужика повскакивали с мест. Их было четверо, все здоровые, все пьяные, все с тем особым выражением лица, которое бывает у людей, когда они решают, что драка — это отличный способ завершить вечер.
Соловей перехватил первого на полпути, ушёл от размашистого удара и с хрустом впечатал его лицом в ближайший столб. Мужик сполз по дереву, оставляя на нём красную полосу.
— Давно не разминался! — радостно сообщил Соловей и развернулся ко второму.
Марек встал из-за стола так, будто его оторвали от важного дела. Никакой суеты, никакой спешки — просто поднялся, аккуратно отодвинул кружку в сторону и шагнул навстречу третьему, который уже замахивался табуреткой.
Табуретка не долетела до цели. Марек перехватил руку, вывернул, и нападавший взвыл, роняя своё импровизированное оружие. Капитан добавил локтем в челюсть — коротко, без замаха, но мужик отлетел на соседний стол, разметав чужие кружки и тарелки.
— Эй! — возмутился кто-то из пострадавших. — Ты разлил моё пиво!
И врезал Мареку сзади.
И тут таверна взорвалась. Кто-то решил отомстить за пиво, кто-то воспользовался случаем свести старые счёты, кто-то просто любил подраться по пятницам. Столы летели, кружки звенели, женщины визжали, мужики орали. Хозяин за стойкой схватился за голову и завопил что-то про стражу, но его никто не слушал.
Я уклонился от летящего в лицо кулака, поднырнул под руку и врезал локтем в солнечное сплетение. Мужик согнулся, хватая ртом воздух, и я добавил коленом в лицо. Послышался характерный хруст.
Следующий оказался умнее. Не полез напролом, а попытался достать меня табуреткой сбоку. Я отшатнулся, табуретка просвистела в сантиметре от носа и разлетелась о чью-то спину. Спина возмутилась и развернулась — здоровенный мужик с бородой лопатой. Он посмотрел на того, кто его ударил, и не стал задавать лишних вопросов. Просто врезал так, что мой несостоявшийся убийца пролетел через полтаверны и впечатался в стену.
— Спасибо! — крикнул я бородатому.
— Не за что! — он оскалился и полез в другую драку.
Рядом Соловей работал сразу с двумя, и в левой руке у него всё ещё была кружка с вином. Я даже не сразу поверил своим глазам. Он отхлебнул, уклонился от удара, врезал одному в печень, снова отхлебнул, поднырнул под размашистый хук второго и с разворота впечатал ему локоть в челюсть. И при этом не расплескал ни капли.
— Эх, молодёжь, — вздохнул он, добивая первого коленом в лицо. — Совсем драться не умеют.
Допил вино, аккуратно поставил кружку на ближайший стол и только после этого занялся третьим, который как раз подбирался со спины с табуреткой.