ЖАНРЫ

Возвращайся, сделав круг 2
Шрифт:

Вот почему, когда спросила, что должна видеть, когда он снимает маску, странный ёкай буркнул: "Ничего!" Для всех, кроме меня, он – "безликий". Видимо, на приёме у Ракурая, Шинджи заметил, что его внешность не производит на меня должного впечатления – увидев вместо лица чистый лист, я бы точно глазела на него по-другому. Что-то заподозрив, он искал меня и нашёл – как раз вовремя, чтобы спасти от змеи Шайори. Но почему никто не видит его лица?..

– С чего ты вдруг заговорила о Шинджи?- глаза Арэты подозрительно сузились.

Но отвечать, к счастью, не пришлось. Створки, заботливо сдвинутые ао-ниобо, распахнулись, и в комнату проскользнули два парня и девушка.

***

– Вот и вы,- раздражённо протянул Арэта.

– Перестань брюзжать!- огрызнулась девица.- Нас это тоже не приводит в восторг, но так распорядилась Чиио-сама!

Я узнала голос: марионетка – та, что была в маске совы.

– Разве что-то может привести в восторг тебя?- поддел её один из парней.

– Замолчи, Ичиро!- фыркнула она.

Но парень только хихикнул и повернулся ко мне. По-детски округлое лицо, ямочки на щеках – на вид лет пятнадцать.

– Доброй ночи, Аими-сан,- он вежливо поклонился.- Рад нашему знакомству.

Его голос тоже был мне знаком.

– На тебе была маска кицунэ.

– Не на мне, на моей шикигами,- улыбнулся он.- Я говорю с тобой впервые.

– Хикэру,- коротко представился другой парень.

Он был старше остальных. Худое лицо, выступающие скулы, пронзительный взгляд.

– На твоей шикигами была маска волка, кажется?

– Собаки,- поправил он.

– Ещё и завязывают с ней дружескую беседу!- хмыкнула Ран.- Нам велено за ней присматривать, а не развлекать её!

– Одно другому не мешает,- Арэта лукаво прищурил глаз.- Беседовать с ней действительно занятно. И гораздо приятнее, чем с тобой, какаси[1].

– Да как ты смеешь!- зашипела девица, но Арэта оборвал её движением руки.

– Прекрасно знаешь, что смею. А теперь извинись перед Аими-сан за свою грубость и больше не вмешивайся в нашу "дружескую беседу".

Казалось, Ран сейчас задымится – так напряглось её тело. Она явно собиралась что-то сказать, но Арэта поднял палец и указал на меня. Ичиро тихонько хихикал, Хикэру оставался невозмутимым, а миловидное личико повернувшейся ко мне Ран побелело от сдерживаемой злости, в глазах полыхала неприкрытая ненависть. Ещё один враг при полном отсутствии друзей...

– Не стоит,- я поднялась на ноги.- Устала и хочу спать. До завтра!

И засеменила к ширме.

– Теперь довольна?- ещё донёсся до меня приглушённый голос Ичиро.- Арэта-кун прав, у тебя ужасный характер!

– Не смей говорить со мной подобным...

– Замолчите оба,- распорядился Арэта.- И я передумал – все вы спите не здесь, а в саду. Эй, Кэору!

Недовольное бормотание, звук сдвигаемых дверей, тихий шорох шагов... Я уже опустилась на футон за ширмой, когда ко мне заглянула одна из ао-ниобо.

– Помогу тебе раздеться, оксама.

– А остальные?- я кивнула на ширму.- Ещё там?

– В комнате никого, оксама.

Но, конечно, все они где-то поблизости. Так же, как и желающая меня прикончить демоница, "безликий" ёкай и "господин", чьи прищуренные глаза, по словам старой ведьмы, устремлены на меня. И как меня угораздило попасть в этот зверинец? Засыпая, я попыталась представить лицо Цумуги, но почему-то оно терялось среди других – Дэйки, Камикадзе, Иошинори-сама... и Кэцеро. Надежду вновь увидеть Цумуги я уже оставила. Но увижу ли ещё их?..

Не знаю, что меня разбудило. Птичьи голоса? Приглушённый смех? Лучик солнца, пробивавшийся сквозь сдвинутую дверь? Странно, что меня до сих пор никто не потревожил. Покачиваясь, я поднялась со своего ложа, проковыляла к двери. Вполне оправившийся Арэта, Ичиро и Хикэру расположились возле пруда и играли в какую-то игру с белыми и чёрными камешками. Ран стояла чуть поодаль. Она увидела меня первой – неприязненно скривилась и отвернулась.

– Аими-сан!- Арэта поднял глаза от доски, расчерченной вертикальными и горизонтальными линиями, и просиял улыбкой.- Хорошо отдохнула?

– Мы играем в го,- тут же сообщил Ичиро.- Хотели пригласить и тебя, тогда было бы два на два, но Арэта-кун запретил тебя будить.

– Спасибо, всё равно не умею играть в... го,- пробормотала я.

– Это не сложно,- Арэта взмахнул неразлучным веером.- Кэору, Риоко! Девушки помогут тебе одеться, принесут еду. А потом можем приступить!

Но го оказалась "не моей" игрой, и я предложила её "усовершенствовать". Попросив бумагу и краски, изобразила игровое поле, как для Монополии. Вместо банков и заводов – замки даймё и наследственные угодья. Вместо денег – камешки и драгоценные заколки, ещё недавно украшавшие мою причёску. Объяснить правила оказалось не так просто, но к вечеру все, даже неожиданно подобревшая Ран, резались в адаптированную Монополию с завидным азартом. Больше всех игра привела в восторг Ичиро. Перед отходом ко сну он взял с меня торжественное обещание, что на следующий день покажу и другие забавы моего мира. Но сделать это я не успела…

[1] Какаси (яп.) – пугало, чучело.

Глава 12

Коридор, дверь, снова коридор и ещё одна дверь – казалось, лабиринту не будет конца.

– Куда меня ведут? К Ракураю?- шёпотом спросила я у шагавшего рядом Арэты.

Но он лишь прижал к губам веер.

– К чему вся эта таинственность?- не выдержала я.

– Тш-ш,- Арэта легко шлёпнул меня веером по плечу.- Стены здесь – живые. Незачем им слышать твой голос.

– В смысле – живые?- ужаснулась я.

Арэта закатил глаза.

– Мы уже почти на месте, и тогда всё объясню.

Я опасливо покосилась на стены – ничего "живого". Единственные живые существа – Арэта, я и маленькое парящее над нами создание, нечто среднее между тоненькой стрекозой и морским коньком. Оно прилетело утром сразу после того, как ао-ниобо разодели меня, словно для коронации, и теперь, не издавая ни звука, вело по бесконечным коридорам неизвестно куда. Скорее всего, к Ракураю... Но с чего столько загадочности? И почему по детскому личику Ичиро мелькнуло сожаление, когда я уходила? Снова дверь, а за ней – зал, по мрачности способный составить конкуренцию "комнате страха" в музее мадам Тюссо. На стенах – изображения извивающихся гадов и зубастых демонов. Только на одной рассмотрела человеческую фигуру – воина, сжимающего в руке меч и окружённого со всех сторон оскаленными драконьими головами.

– Вот и пришли,- улыбнулся Арэта.- Спасибо, Чо.

Стрекозоподобное существо пискнуло и удалилось.

– Что теперь?

– Теперь ты останешься здесь, Аими-сан. Какое-то время мы, вероятно, не увидимся.

– Почему?- вырвалось у меня.

Арэта театрально взмахнул веером, будто смущаясь.

– Будешь по мне скучать? Я польщён. Но не признавайся в этом господину, он не любит соперников.

Я возмущённо дёрнула его за рукав.

– Мне не до веселья! Почему я здесь? И что это за место?

Поделиться с друзьями: