ЖАНРЫ

Выйти замуж за злодея
Шрифт:

Снаружи послышался лёгкий шум.

Птица, которая кружила в воздухе, наконец опустилась на крышу соседнего здания и склонила голову, будто прислушивалась к далёкому топоту копыт.

В глазах Нин Иня промелькнула тень. Он коснулся её влажных, чуть прохладных волос и провёл пальцами по прядям.

— Переоденься и ложись, не уходи никуда, — негромко сказал он.

Юй Линси заглянула в его чёрные, холодные, как лёд, глаза и молча кивнула.

Нин Инь открыл дверь и вышел. Тёплый свет фонаря вытянул его силуэт на деревянном полотне, делая тень резкой и холодной.

Когда его шаги затихли, фигура исчезла, а во дворе воцарилась тревожная, зловещая тишина. Юй Линси, немного подумав, подошла и заперла дверь на засов. Она только успела переодеться, как на двери снова мелькнула тень, а затем раздался осторожный стук.

— Вторая госпожа.

Юй Линси узнала этот голос.

Она тут же поднялась:

— Цинь Лань?

— Это я, — шёпотом отозвался он, а затем добавил, понизив голос до предела. — По приказу старшей госпожи я прибыл, чтобы забрать вас домой.

Юй Линси быстро подошла к двери.

Осторожно приоткрыв её, она убедилась, что за дверью никого нет, после чего полностью отодвинула засов и впустила Цинь Ланя.

— Что случилось? — спросила она.

— В поместье явились главный евнух и заместитель министра финансов, — коротко сообщил он. — По приказу Его Величества они привели с собой столичных стражников, чтобы вместе с младшим генералом Юем проверить личность седьмого принца и арестовать мятежников.

Юй Линси почувствовала, как сердце сжалось.

Она не ожидала, что это произойдёт так быстро. Какие мятежники могли быть рядом с Нин Инем?

Разве что это был лишь предлог, чтобы воспользоваться моментом и избавиться от него до того, как он успеет укрепить своё положение при дворе. А выбор семейства Юй для сопровождения войск — не что иное, как проверка их верности. Удачный ход. Один выстрел — две цели.

Из переднего двора постоялого двора донеслись отголоски шума. Время близилось к полуночи, но беспокойное оживление напрягало больше, чем тишина.

Юй Линси заставила себя сохранять спокойствие и спросила:

— Снаружи кто-нибудь есть?

— Я уже проверил, подозрительных людей нет, — ответил Цинь Лань. — Госпожа, прошу вас следовать за мной.

Юй Линси немного помедлила, затем взяла со стола вуаль нежно-розового оттенка, крепко сжала её в пальцах и накинула на лицо, чтобы скрыть свою внешность.

Они двинулись по коридору, но, дойдя до его края, она вдруг остановилась.

Час назад она стояла здесь с Нин Инем и вместе с ним смотрела на освещённые павильоны. А теперь перед её глазами раскинулась совсем другая картина.

Передний двор постоялого двора был оцеплен вооружёнными солдатами, их доспехи и мечи поблёскивали в свете факелов, отбрасывая холодные, устрашающие отблески. В центре двора, опутанные верёвками, на земле лежали двое людей.

Юй Линси расширила глаза.

Одного из них она сразу узнала — это был тот самый человек, который передал ей письмо днём.

Чэнь Фэн, парень с лёгкой улыбкой и простодушным лицом.

Теперь он был залит кровью.

— Его высочество столько лет скрывался в изгнании. Кто знает, сколько коварных людей пытались воспользоваться им или уничтожить? Вот и сегодня нам удалось схватить двух главарей мятежников, — раздался голос.

Юный евнух, прижимая голову Чэнь Фэна к земле, с улыбкой посмотрел на Нин Иня и спросил:

— Ваше Высочество, как нам поступить с ними? Отрубить головы или разорвать на части?

Сердце Юй Линси болезненно сжалось.

Она понимала, что Нин Инь не может признать Чэнь Фэна своим человеком.

Стоило ему это сделать — и его сразу обвинят в создании тайной фракции. Нин Инь, должно быть, улыбался.

Однако его лицо оставалось скрытым в тени, отчего выражение было невозможно прочитать.

В следующую секунду мелькнула сталь. Юй Линси даже не успела понять, что произошло. Она лишь увидела, как рукав Нин Иня окрасился в алый цвет, когда он убрал руку с груди Чэнь Фэна.

Две фигуры одна за другой рухнули на землю. Вокруг воцарилась тишина.

Замерший с фальшивой улыбкой Цуй Ань выглядел озадаченным, а вместе с ним — и все остальные.

данном контексте «любимая наложница» — это скорее игривое, полуироничное выражение, а не официальный титул. Термин " ?? " (chong bi) буквально означает «любимая служанка». Нин Инь использует это скорее в насмешливом смысле — не как настоящий титул, а как игру слов, подчёркивая её зависимость от него, но при этом давая понять, что для него она не просто служанка, а «драгоценная» или «любимая».

Нин Инь разжал пальцы, и окровавленный клинок с глухим звоном упал на землю.

— Раз уж эти люди осмелились замышлять против меня, то разве не мне самому надлежит их устранить? — Его голос был ровным, без единой эмоции. — Раз уж вы пришли защищать меня, то что теперь? Вернётесь во дворец за наградой или решите устроить мне ночной допрос?

Цуй Ань молча посмотрел на тела, а затем с натянутой улыбкой сказал:

— Как мы могли бы осмелиться?

— Отлично. Тогда уберите это, чтобы не мозолило глаза.

Нин Инь слегка склонил голову и, не обращая внимания на побледневших Цуй Аня и Сюэ Суна, развернулся и ушёл.

— Вторая госпожа?

Голос Цинь Ланя вывел её из оцепенения.

— Нам нужно уходить. Если задержимся, будет поздно.

Юй Линси посмотрела в сторону, где медленно приближался Нин Инь, весь в крови.

— Возвращайся один, — неожиданно для себя самой сказала она.

— Вторая госпожа!

— Я знаю, что делаю, — её голос прозвучал твёрдо.

Цинь Лань бросил взгляд на идущего к ним Нин Иня, а затем снова посмотрел на Юй Линси. В конце концов, он молча склонил голову и растворился в темноте.

Два тела выволокли во двор. Цуй Ань лично проверял их. На его лице не осталось и следа самодовольства.

Он так старался захватить двоих самых приближённых людей седьмого принца, рассчитывая запугать того этим, но в итоге сам оказался в неловком положении. Хотел заслужить похвалу, а теперь даже доказательств у него не осталось.

Юй Хуаньчэнь усмехнулся про себя, но внешне оставался невозмутимым. Положив руку на рукоять меча, он спокойно спросил:

— Господин Цуй, всё проверили?

Поделиться с друзьями: