Я увожу к отверженным селениям. Том 1. Трудная дорога
Шрифт:
Одна... Просьба у меня к вам большая, не откажите, Любовь Антоновна.
— Если смогу — исполню.
— Можно я к вам в больницу приеду? Повидаюсь — и уйду тотчас. Пригляжу за вами. Начальник больницы давно с Мишкой дружит... Ни в чем на больнице мне запрета не бу дет... Откажете в просьбе моей — тяжко мыкаться мне самой...
Помру... Петька останется... Какой он без матери с таким отцом вырастет?
— Приезжай, Лиза... я буду рада.
— Какая вы сердечная! Да разве обрадуетесь вы мне... Еще одно прошу вас: полегче вроде первого, а не знаю как сделать.
— Говори, Лиза.
— Колечко золотое... Возьмите его назад!
— Оно не мое!
— Хозяйке отдайте! Трудное кольцо... И забросить его не могу, не хозяйка я, и держать при себе тяжело... Не кольцо, а топор... Изведусь я с ним! Попросите прощения от меня у той женщины. Продаст она его, купит поесть себе...
— Не продаст она кольцо... Память оно от мужа... У нее сыновья погибли, муж умер... одно кольцо от него на память осталось...
— Зачем же она отдала такую вещь заветную? Лучше бы самой потерпеть от барбоса моего! — горестно воскликнула Лиза.
— Не за себя отдала кольцо... Она бы лучше умерла, но с кольцом не простилась бы.
— Родственница у нее в зоне?
— Нет у нее родных. За чужую женщину отдала... чтоб старуху в больницу положили... умирает она, а ее на работу гонят.
— Господи! Какие вещи мой изверг приносит! Я брала.
Не для себя... Петьке... Кольке... Отцу... Брала... Отдайте, Лю бовь Антоновна, кольцо! Пусть с вами не свижусь больше, но отдайте!
266
— Не возьмет хозяйка его назад.
— Почему? Хотите сама приду в зону, прощения попро шу! Отдайте, доктор! Как Бога прошу! Виновата я кругом пе ред людьми!..
— Себе его взять не смогу, а Елену Артемьевну, хозяйку кольца, навряд ли сумею уговорить. Позавчера, когда я узнала о кольце, сказала Елене Артемьевне, что сама у капитана коль цо отниму. «Не возьму я его. Грязное оно! В таких руках по бывало». Вот что мне ответила хозяйка кольца.
— Не возьмет... — На Любовь Антоновну смотрели глаза Лизы, жалкие и просящие. — Уговорите ее! Ради Пети уго ворите! Y вас тоже дети были!
— Давай, Лиза!
— Вот оно! Все время при себе держала. Завтра приду в зону, спрошу вас, взяла ли она его... Постарайтесь за меня, Любовь Антоновна!
— Что смогу, то сделаю, Лиза...
— Спасибо вам! Трудно жить мне станет теперь без вас...
Как я на своего барбоса посмотрю?.. Раньше верила ему, что преступников он изводит... А нынче?! Вы такая... и еще жен щина та, что кольцо самое дорогое за старуху чужую не по жалела... Если б вы сразу сказали мне о кольце, когда выха живали меня в тот раз, Мишка б руку к нему не протянул.
— Пока я была у тебя, о кольце я ничего не знала. Пришла в зону, Елена Артемьевна сказала о нем. Я возмутилась, по тому что тоже просила капитана отправить ту старуху в боль-пт щу.
— И вы за нее просили?! Кто ж она такая?!
— Жена священника.
— Матушка попадья! — всплеснула руками Лиза. — Го ворил мне о ней Мишка... Вы боговерующая, доктор?
— Я в церковь лет двадцать не заглядывала.
— А Елена Артемьевна?
— Не знаю, но наверно тоже давно не была.
— И вы совсем-совсем в Бога не верите?
— Я верю в доброту людей. Верю в справедливость, в со весть людскую. Верю в высший разум...
— Вы книги божественные читали?
267
— Читала, Лиза... Люблю Евангелие, но люди не живут по нему.
?
— Почему ж е вы за попадью вступились? Другой бы док тор продуктов у Мишки попросил, или чтоб на работу его не гоняли. А вы о попадье хлопочете. Я с детства крестик но сила, молитвы знаю: «Верую», «Отче наш», «Живые помощи»
— непонятны они мне: вроде бы по-русски и нс по-русски совсем. В школе крестик сняла. Смеялись надо мной подруги и учителя донимали, выгнать из школы грозились. Я в душе уважаю боговерующих, но в вашем положении просить за по падью не стала бы: самой кусок нужнее.
— Я обязана помочь человеку... Долг у меня такой.
— Тоже скажете — долг! Хорошему врачу сунуть надо.
В войну все голодные. И врач есть-иить хочет. Я по отцу знаю: давала я за него докторам.
— Мало таких врачей, что берут. Есть, но мало, — горячо возразила Любовь Антоновна.
— Пусть будет по-вашему. Только я при своем мнении останусь... А еще за кого вы просили?
— В тот раз больше ни за кого. Сегодня — о Елене Ар темьевне говорила.
— За хозяйку кольца? Будь я даже на вашем месте и то б за нее попросила... И больше ни за кого?
— Почему же? Капитан имеет право отправить в больни цу пятерых...
— За кого еще, если не секрет?
— За Риту. Я говорила тебе о ней.
— И правильно сделали. Испохабят ее тут жеребцы ока янные, как ту девушку. Пускай отдохнет в больнице, попра вится. Вы о пятерых сказали, Любовь Антоновна, — напомни ла Лиза.
— Какие мы женщины любопытные... Все хотим знать. Я
просила капитана о Кате.
— Тоже девушка?
— Ей двадцать семь лет, девятый год в лагерях.
— В тридцать седьмом ее арестовали?
— Да.
— Кем же она работала?
— Телятницей.
268
— За что ж ее судили?
— Председатель колхоза заглядывался на нее, она его про гнала. Вскоре случилась эпидемия...
— Мор на скотину напал?
— Да, Лиза. Y Кати пять телят от болезни погибло, а пред седатель за старое счеты с ней свел, отомстил. Он обвинил Ка тю в том, что она специально отравила телят. Десять лет ей дали.
— Неужто и вправду так было?
— Я ей верю, Лиза, как самой себе.
— Она подлизывается к вам, наверно? Хитрая... Помнит, что доктор когда-никогда пригодится.
— Нет, Лиза. Вчера, когда Аню принесли из побега, она надзирателей не побоялась, закричала на меня...
— Мне лейтенант передал ее слова. Она меня с собакой сравнила... За дело! А вас-то за что? Разве вы Рекса прокля того лечить станете? Почему заступаетесь за нее?
— Катя любит людей. Сегодня всю ночь не спала, Риту на коленях держала, за мной и за Еленой Артемьевной уха живала. Y Кати туберкулез в открытой форме. Навряд ли она выйдет из лагеря живой. Это я тебе как врач говорю. Сама на ногах не держится, а чужим людям помогает...