Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

OceanofPDF.com

XXXI

Всю ночь мне было нехорошо. Это навело меня на подозрения. Хелена подтвердила, что в домах, которые блестели снаружи, часто стояли кастрюли с запекшимся соусом. Чем изысканнее становился вечер, тем больше мы были уверены, что под плитой завелись крысы. Короче говоря, у меня что-то расстроило желудок.

– Яд!

–О, Марко, не преувеличивай!

–Страус, священные гуси Юноны… а теперь и я.

–Ты сильно простудился, и сегодня вечером ты съел что-то странное.

–В обстоятельствах, когда расстройство желудка было неизбежным.

Я вернулся в постель, и, как только я лег, Елена обняла меня и погладила по вспотевшему лбу.

«Наши хозяева показались мне просто восхитительными», — сказала она, стараясь не зевать слишком сильно. «Ну, теперь ты мне расскажешь, что тебя так раздражало?»

–Я был резок?

–Вы информатор.

–Ты хочешь сказать, что я был слишком резок?

«Возможно, немного подозрительная и суетливая», — засмеялась Елена.

– Это потому, что единственные люди, которые приглашают нас на ужин, принадлежат к еще более низкому классу, чем наш, и даже в этом случае они делают это только тогда, когда хотят чего-то взамен.

«Сатурнин выразился предельно ясно, — согласилась Елена. — С другой стороны, задавать ему вопросы было всё равно что пытаться проделать дыру в железном пруте стеблем цветка».

«Что ж, кажется, мне удалось кое-что из неё вытянуть». Я поделился с Хеленой своей теорией о том, что смерть Леонида произошла в доме Уртики.

Он молча выслушал меня и размышлял над смыслом того, что я ему только что сказал.

–Так это Сатурнин убил Леонида?

– Я бы сказал, нет. Он всегда признавался, что брал с собой «Румекс»…

Более того, в анонимном сообщении, полученном Анакритом, конкретно обвинялся Румекс.

– Если Румекс убил бедное животное, Сатурнин должен взять на себя ответственность за его смерть. Он был тем, кто организовал вечеринку.

Кто, по-вашему, послал сообщение?

Это мог быть Каллиоп, но, думаю, он хочет прекратить это дело. Это даёт ему власть над Сатурнином... и Сатурнин тоже хочет власти. Это хороший материал для шантажа. У претора зверей будут серьёзные проблемы, если выяснится, что в его доме выступал гладиатор, не говоря уже о том, что он стал причиной смерти людоеда из цирка, которого, вероятно, украли.

Но ты мне сказал, что Каллиоп был заранее предупрежден об этом побеге.

– Да, но он сделал вид, что не заметил.

Измученный, я лежал на спине, заложив руки за голову, а Елена прокомментировала:

«Если произошедшее станет достоянием общественности, Каллиоп заявит, что он к этому не причастен». Его дыхание щекотало мой лоб.

Замечательно. Он не может быть напрямую причастен. Смерть льва озадачила его не меньше, чем смотрителя.

– Да. Ни Каллиоп, ни Буксон не знали о смерти Леонида, пока на следующий день не нашли его бездыханным в клетке.

Следовательно, мы также можем исключить присутствие Каллиопа на той неприятной вечеринке в доме бывшего претора. Странно, Марк, что сторож не слышал, как они уводили животное и возвращали его обратно. Возможно, Сатурнин подкупил Буксо, чтобы тот позволил ему вывести животное. Предположительно, Драко. Но, возможно, Буксо остался верен Каллиопу, рассказал ему о плане, и они вместе устроили беспорядки.

Я притворился, что задремал, чтобы дать ей повод закончить разговор. Я не хотел, чтобы Елена заразилась моим страхом: если Сатурнино решит, что я рассказала слишком много, она может решить, что я опасен. Я не знал, как ланиста встречает врагов-людей, но видел, что сделал со страусом Буксо. Я не хотел, чтобы они нашли меня с повешенной головой и подкосившимися ногами.

На следующее утро Елена всё ещё не выпускала меня из дома. Позже она отвела меня в баню. Главк, мой наставник, расхохотался, увидев, что меня сопровождает женщина.

«Что случилось, Фалько? Ты что, даже высморкаться не можешь? И, ради всего святого, где ты был? Я слышал, ты работаешь с...»

Циркачи. Я ждал, что ты прибежишь и скажешь: «Я работаю над важным секретным заданием и хочу научиться драться, чтобы сразиться с гладиаторами».

«Ты же меня знаешь, Главк, я слишком рассудителен. Вообще-то, работать таким образом над секретным заданием, возможно, и неплохо, но, по правде говоря, я бы предпочёл видеть на арене кого-то другого: моего дорогого партнёра Анакрита».

Глауко издал смешок, который меня ничуть не обеспокоил.

«Ходит гораздо более неприятный слух, Фалько: что ты работаешь на цензоров, но я не хочу слышать, как ты оправдываешься за это».

Я пробормотал несколько слов и пошёл к её цирюльнику – ухоженному человеку, который сбрил мою двухдневную щетину с таким выражением лица, словно прочищал канализацию. Его мастерству владения испанской бритвой завидовал весь Форум, а цена, которую Главк запрашивал за свои услуги, соответствовала его способностям. Елена заплатила, не теряя самообладания. Цирюльник принял деньги равнодушно, словно видеть мужчину в объятиях женщины было для него оскорблением. Его улыбка была не более ободряющей, чем только что изданный его работодателем смех. Я изо всех сил старался чихнуть ему в лицо.

Мы вернулись домой. Меня ужасно знобило, и я сама легла спать. Я крепко проспала несколько часов и проснулась отдохнувшей. Малышка то ли спала, то ли погрузилась в свой маленький мирок. Собака тоже спала. Когда Хелена пришла проверить, как я, она обнаружила, что я не сплю, и прижалась ко мне, просто чтобы пообщаться.

Стоял тихий день; на улице было слишком холодно для каких-либо дел. Большую часть времени во дворе у фонтана не было слышно ни голосов, ни стука копыт. Наша спальня выходила во внутренний двор, и оттуда не доносилось никакого шума. Корзинщик из лавки этажом ниже закрылся на несколько дней в отпуск и уехал за город, чтобы провести Сатурналии. В любом случае, Энниано и его клиенты почти не шумели.

Лежать в постели было расслабляюще, хотя я уже достаточно выспался. Мне пока не хотелось думать о работе, но хотелось о чём-то подумать. Эти короткие мгновения покоя с Хеленой были приятным испытанием. Через некоторое время мне удалось, с её помощью,

Постоянный смех заставлял меня нервничать, и я решил показать ей, что части моего тела, не затронутые холодом, были более живыми, чем обычно.

У зимы есть свои преимущества.

Через час я снова уснул, и мир пришел в движение.

Свет становился всё тусклее, и вся сволочь с Авентинского холма высыпала из домов, хлопая дверями, готовая устроить переполох. Мальчишки, которым пора было быть дома, гоняли мяч у стены с силой осадной артиллерии. Собаки лаяли. Кастрюли звенели о металлические плиты. Из переполненных домов вокруг нас доносился знакомый запах масла, часто подогретого на жжёных зубчиках чеснока.

Наша дочь расплакалась, словно думала, что мы бросили её навсегда. Я ворочалась в постели. Хелена оставила меня и пошла за Джулией как раз в тот момент, когда появился гость. Хелене удалось задержать его на несколько минут, но затем она приоткрыла дверь и заглянула внутрь. В руке у неё была расчёска, и она пыталась привести в порядок и распутать свои длинные волосы.

Поделиться с друзьями: