Зацепить 13-го
Шрифт:
Я не меняла этого положения с тех самых пор, как несколько часов назад нас с Клэр, Лиззи, Шелли и Хелен буквально запихнули в гостиничный номер и взвинченная миссис Мур велела нам никуда не выходить.
Девчонки давно уснули: Лиззи — на односпальной кровати рядом с нашей, Шелли и Хелен — на двуспальной у противоположной стены.
Все, кроме меня.
Я не сомкнула глаз.
Меня захлестывало беспокойство.
Время от времени я смотрела на стрелки аналоговых часов на прикроватной тумбочке.
Последнее, что я видела, — 05:38.
Джонни был где-то там, в одной из этих огромных, ярко освещенных больниц, и бог знает что сейчас делали с его телом.
Я не знала, что происходит.
Никто мне ничего не говорил.
У меня не было его номера телефона, а даже если бы и был — у меня не было телефона, чтобы позвонить.
Сердце словно заледенело в груди.
Страх, которого я никогда раньше не испытывала, колотил меня изнутри.
Мне было до ужаса страшно за него.
— Как думаешь, его уже прооперировали? — спросила Клэр.
Я пожала плечом, чувствуя, как немею до костей.
Повернувшись на бок на узкой односпальной кровати, которую мы делили, Клэр обняла меня за плечи.
— Его увозили около полуночи — так ведь говорил Джерард?
Я снова беспомощно пожала плечами.
Я понятия не имела.
— С ним все будет хорошо, Шэн, — прошептала она, крепко прижимая меня к себе. — Я в этом уверена.
— Мне кажется, я не могу дышать, — призналась я, когда слезы одна за другой покатились с ресниц. — Клэр, мне так страшно за него, и мое тело будто окаменело.
— Это нормально, — мягко ответила она, поглаживая меня по руке.
— Правда? — выдавила я, борясь с желанием закричать. — Потому что я не понимаю, почему мне кажется, будто я сейчас умру. — Шмыгнув носом, я сделала несколько прерывистых вдохов, пытаясь взять себя в руки. — Я никогда в жизни так не боялась.
— Шэн, — тихо вздохнула Клэр. — Ты так себя чувствуешь, потому что тебе небезразличен Джонни.
Я кивнула, зажмурилась и напрягла все тело, пытаясь унять дрожь.
— И, может быть, потому что ты его любишь?
Судорожно выдохнув, я перевернулась на спину и посмотрела на лучшую подругу.
— Я так сильно его люблю, Клэр, — призналась я и разрыдалась. — Я люблю его настолько, что мысль о том, что с ним может быть не все в порядке, убивает меня.
— Джонни знает, что ты к нему чувствуешь?
Я покачала головой и заплакала еще сильнее.
— Мне не нужно было уходить от него, — всхлипнула я. — Я должна была остаться с ним.
— Ты не могла, — мягко сказала она. — Мистер Малкахи никогда бы этого не позволил.
— Он выглядел таким напуганным, Клэр, — выдавила я сквозь рыдания. — Ты его не видела, но он был так напуган. А потом его увезли на скорой. Я видела, как он уезжал. Я видела, как его забрали. А теперь? Теперь я даже не знаю, где он и один ли он там…
— Все хорошо, — уговаривала она, обнимая меня. — Тшш, все хорошо. Все будет хорошо.
— А если с ним что-то случится? — рыдала я, цепляясь за нее изо всех сил. — А если что-то пойдет не так в операционной…
— Нет, — перебила она строгим шепотом. — С ним все будет в порядке…
Тихий стук в дверь заставил нас обеих вздрогнуть и резко сесть на кровати.
Я метнула взгляд на спящих девочек, потом снова на Клэр.
Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами.
— Девочки, — донесся знакомый приглушенный голос из-за двери номера. — Откройте.
Клэр подняла руку, показывая мне оставаться на месте, затем соскользнула с кровати и на цыпочках подошла к двери.
— Джерард? — прошептала она, прижав ухо к двери.
— Да, это я, детка, — ответил с той стороны голос Гибси.
Слава богу.
Я спрыгнула с кровати и подбежала к двери как раз в тот момент, когда Клэр ее открыла.
Мы обе поморщились — свет из коридора почти ослепил нас.
— Привет, — сказал Гибси, стоя в дверном проеме в пальто и вязаной шапке. — Думал, вы не спите.
— Что происходит? — сразу спросила Клэр. — Ты что-нибудь узнал?
— С Джонни все в порядке? — потребовала я. — Его уже прооперировали?
— Ты говорил с его родителями? — добавила Клэр. — Его мама с ним?
— С ним все хорошо? — повторила я, повышая голос.
— По очереди, девочки, ради бога, — проворчал Гибси, выходя в коридор и жестом показывая нам следовать за ним.
Мы вышли не раздумывая.
— Я только что говорил с его отцом, — сказал Гибси, прислонившись к стене; он выглядел бледным и вымотанным. — Это остается между нами троими, — добавил он, бросив на нас предупреждающий взгляд. — Ясно?
Мы обе кивнули.
Гибси устало кивнул в ответ.
— Он вышел из операции — все прошло хорошо, — быстро добавил он, глядя на меня. — С твоим парнем все в порядке, малышка Шэннон. Дыши.
— Слава богу, — выдохнула я, прижимая руку к груди.
Облегчение было таким сильным, что мне пришлось сделать пару шагов назад и прислониться к противоположной стене.
— Когда его вскрыли, они нашли огромную спайку там, где ему оперировали приводящую мышцу на Рождество, — объяснил он. — По словам отца, все было довольно хреново.
— Насколько хреново? — прошептала я, снова впадая в панику.
Гибси скривился.
— По словам его отца, она перекрывала семенной канат или какую-то еще жуткую хрень, — содрогнувшись, добавил он. — Это могло серьезно повлиять на его шансы иметь семью в будущем.
— Это из-за этого ему было так больно? — прохрипела я, опустошенная мыслью о том, какие муки он терпел. — О боже…
— Не только, — вздохнул Гибси. — У него сильная инфекция в ноге, и отец сказал, что им пришлось делать какую-то сопутствующую операцию, потому что у Джонни обнаружили атлетическую пубалгию, которую не заметили на прошлых обследованиях и снимках.
— Что это вообще такое? — ахнула Клэр.
— Хрен его знает, детка, — ответил Гибси. — Я не врач и ни черта не понимаю, что это значит, но как бы там ни было, это его калечило.