Зацепить 13-го
Шрифт:
— Пап, там девушка, — объявил я, когда дверь снова щелкнула.
— Я знаю, Джонни, — спокойно сказал отец. — Это твоя медсестра.
— Нет, нет, нет, — прохрипел я, качая головой. — Там девушка, пап. Девушка.
— Где, сынок?
— Там девушка в автобусе, — прохрипел я. — Мне нужно, чтобы ты ее нашел.
— Нет девушки, малыш, — успокаивал отец. — И автобуса нет. Ты под морфином.
— О, черт, — простонал я. — Я что, умираю?
— Нет, Джонни, дорогой, ты не умираешь.
— Слава Богу, — простонал я. — Потому что я хочу увидеть эту девушку снова.
— Хорошо, Джонни. Расслабься, дружок.
— Нет, нет, нет, пап, я серьезно, — прохрипел я. — Я думаю, я люблю эту девушку.
— Ну, кто эта девушка?
— Она — река, — вздохнул я и закрыл глаза. — Я оставлю ее, пап.
— Хорошо, сынок, — сказал отец. — Оставляй ее.
— Она заставляет мое сердце биться, как, вау.
— Правда? — удивился он.
— Так сильно, пап, — вздохнул я. — Бум, бум, чертов бум. Все время.
— Он проснулся? — послышался голос мамы, за которым последовала вспышка света и звук щелчка двери.
— Да, настоящий живчик, — рассмеялся отец.
— Джонни, дорогой, это мама.
— Мама, — прохрипел я, чувствуя ее руку на щеке. — Не злись.
— Я в бешенстве, — всхлипнула она. — Ты мог умереть.
— Она плачет, пап? — спросил я. — Это потому что я занимался сексом. — Усмехнувшись, добавил: — Много секса. — Я рассмеялся, хотя это звучало смешно. — Шучу, мама… никакой девушки у меня нет.
— Эдель, дорогая, он под кайфом, — услышал я от папы. — Он не вспомнит ни слова. Лучше подождать с разговорами, пока он придет в себя.
— Разговор, — громко простонал я. — Все чертовы разговоры.
— Джонни, дорогой…
— Секс — это прекрасная вещь, — прохрипел я. — Когда это между двумя, бла-бла-бла.
Мама рассмеялась. — Значит, слушаешь меня.
— Мама! — воскликнул я. — Ты знаешь девушку!
— Какая девушка, дорогой?
— Моя девушка, — хлопнул я по носу, почесывая зуд или расчесывая его.
Я ничего не понимал, но чувствовал себя отлично.
— Видишь, пап? — хлопнул я по груди. — Бум, чертов бум, бум.
— О чем он говорит, Джон?
— Только богу известно, — ответил отец, сильно развеселившись. — Но это лучшее развлечение за годы.
— Мой член снова работает, мама, — сказал я, смешав смех и хрип. — Пап проверил. Яйца тоже на месте.
— О, Господи, — пробормотала мама.
— Все нормально, — протянул я, сложив губы. — Ей шестнадцать, а мне… — хлопнул по лбу. — Семнадцать.
— О чем ты говоришь, Джонни?
— Доли, мама, — простонал я. — Они приближаются.
— Доли чего, дорогой?
— Ждать осталось недолго. — Вздохнул. — Слава Богу, я влюблен.
— Ты влюблен?
Я радостно кивнул. — И она — река.
— Ну, это… мило, малыш, — сказала мама, немного растерявшись. — Хороший мальчик.
— Я спущу свой кораблик по ее реке, — усмехнулся я. — Мой член-кораблик.
— Могут его снова усыпить? — пробурчала мама. — Я умру со стрессу от всего этого.
— Все нормально, мама, — успокоил я. — Я ее тоже оставлю. Сделаю с ней всех своих детей, потому что мои яйца работают — и папа сказал, что я снова могу дергать член. Ура!
— Джон! — ахнула мама. — Что ты рассказываешь нашему сыну?
Папа рассмеялся. — Ему семнадцать, Эдель. Первое, что он спросит после такой операции.
— О, Господи, — пробормотала мама.
— И я куплю ей кольцо… и собаку… и спущу кораблик… и посмотрю на ее груди, потому что могу, — вздохнул я с удовлетворением. — У нее лучшие сиськи, пап.
— Тук-тук, — раздался знакомый голос, за которым последовали вспышка света и звук дверей. — Как пациент?
— Джерард, — счастливо вздохнула мама.
— Гибс! — крикнул я, осматривая комнату, но не найдя друга. — Гибс, какой дерьмовый препарат ты мне подсунул?
— Он очень… накачан, Гибс, — объяснил отец. — Не обращай внимания на то, что он говорит.
— Правда? — рассмеялся Гибси. — Привет, дружок. Как дела?
— Мой член починили, Гибс, — с трудом сказал я, подняв большой палец и размахивая рукой. — Счастливые дни.
— Ура! — обрадовался Гибси, схватив мою руку. — Лучшая новость за год. — Сжал мою руку. — Знаешь, что это значит, да?
— Переключаем джекеты, — прохрипел я.
— Именно, — рассмеялся Гибси. — Как только встанешь на ноги, я выведу тебя на танцпол.
— Мальчики, — отчитала мама. — Джерард, не подбадривай его.
— Ты понимаешь, Гибс, — сказал я, радостно прохрипев. — Ты понимаешь меня.
— Понимаю тебя, дружок, — успокоил он, сжимая мою руку. — Он все еще должен спать?
— Должен, — ответил отец, смеясь. — Но этот парень силен как бык.
— Я бык, — прохрипел я.
Гибси усмехнулся. — Ты бык?
Я кивнул. — С большими яйцами.
Гибси рассмеялся. — Большие рабочие яйца.
— Я буду использовать эту смазку, Гибс, — прохрипел я, оборачиваясь, чтобы найти его. — Эй, где ты?
— Я здесь, — сказал он, похлопав меня по голове. — И я куплю тебе большую корзину, когда мы будем дома.
— Ты мой лучший друг, — сказал я. — Люблю твою большую, как регбийный мяч, голову.
Мама вздохнула. — О, Джонни.
— Слушай, — сказал Гибси серьезным тоном. — Я привел друга, чтобы его увидеть.
— Ты мой друг, — вздохнул я. — Мой любимый, ублюдочно-необычный друг.
— Я знаю, дружок, — успокоил Гибси, сжимая мою руку. — И я твой.
— Друг? — спросила мама.
— Да, она прямо снаружи, — сказал он.
— Ты нашел ее, Гибс! — воскликнул я. — Слава богу. Я думал, что потерял ее.
— Нашел, дружок, — тихо рассмеялся Гибси. — Я привел Шэннон обратно к тебе.