Зацепить 13-го
Шрифт:
— Думаешь, я тебя подставлю, Ди? — подбадривал я, слегка качнув головой. — Пусть это будет нашим секретом.
Боже, я был полным идиотом, играя на чувствах бедной женщины.
Но мне нужно было это досье, черт возьми.
Я жаждал узнать о Шэннон — особенно о том, что с ней случилось в старой школе.
Слова мистера Туми подняли любопытство в моей голове, и я умирал, чтобы узнать.
— Извини, дорогой, — сказала Ди, сжатые губы. — На этот раз я не могу помочь. Мне нужна эта работа.
Раздраженный, я сжал челюсть и попробовал снова: — Можешь хотя бы дать номер ее шкафчика?
Глаза Ди сузились. — Зачем тебе это?
— Просто нужно, — сказал я, теперь с жестким тоном.
Я был зол.
Я не привык, чтобы мне отказывали.
Когда я просил что-то, я обычно это получал.
Это был отвратительный, но мой способ жизни.
— Я уже говорила, — ответила она. — Мистер Туми сказал, что нельзя к ней подходить…
— Это же номер шкафчика, Ди, а не адрес ее дома, — рявкнул я, раздражение нарастало. — Такое ощущение, будто я убийца, судя по твоим действиям.
С тяжелым вздохом Ди кивнула и подошла к шкафу. — Ладно.
— Спасибо, — сказал я, с сарказмом.
— Но это не за бесплатно, — пробурчала она, перерывая ящики, пока не нашла нужную папку.
— Ладно.
— Я серьезно, Джонни. Не хочу проблем.
— И я тоже.
Она открыла папку, быстро пробежала глазами первую страницу и тут же захлопнула ее. — Шкафчик четыреста шестьдесят один в крыле учеников третьего года.
— Отлично, спасибо, — я записал номер на руке и направился к двери. Остановившись, повернулся и спросил: — Можешь хотя бы сказать, как она?
Ди вздохнула. — Последнее, что я слышала, ее мать везла ее в больницу на обследование.
— Обследование? — нахмурился я, тревога сжала живот. — Но она была в порядке, когда ушла? Она шла нормально? Она будет в порядке, да?
— Да, Джонни, уверена, что с ней все в порядке. — Она взяла ручку со стойки и закрыла колпачок. — Это просто предосторожность.
— Правда?
— Ага.
Неуверенно я выдал: — Стоит ли мне пойти — в больницу, то есть? — Пожав плечами, добавил: — Я же виноват, что она в больнице. Я несу ответственность.
— Определенно нет! — резко сказала Ди, с авторитетом. — Если тебе дорого здоровье, Джонни Кавана, держись подальше от этой девчонки. — Она громко вздохнула, затем тише добавила: — Честно говоря, ее мать рвется к твоей крови. Лучше держаться от нее подальше. — И тихо: — И если честно, девочка… не кажется…, — она замялась, прикусив губу, — ну, стабильной.
Я нахмурился. — Что значит «нестабильной»?
Ди покусывала ручку, выглядела неловко.
— Ди? — настаивал я. — Что ты имеешь в виду?
— Может, «нестабильной» — не совсем подходящее слово, — призналась она тихо. — Но что-то… не так с ней.
— Не так?
— Тревожная, — уточнила Ди, затем поправилась: — Проблемной. Она кажется проблемной.
Ну и дерьмо.
Может же меня угораздить зациклиться на проблемной.
— Ладно, — пробормотал я, снова поворачиваясь к двери. — Спасибо, что предупредила.
— Держись от нее подальше, Джонни, — крикнула она мне вслед. — И не сунься в больницу.
Погруженный в мысли, я вышел из кабинета с конвертом в руке.
Я брел по левому крылу главного здания, пока не дошел до ряда свежевыкрашенных голубых шкафчиков у зоны для третьекурсников.
Пробежал взглядом по номерам — искал шкафчик №461.
Когда нашел нужный, просунул конверт в узкую щель сверху металлической дверцы.
Мне было плевать, что ее мать не хочет брать деньги. Она может их хоть сжечь. Но отдать я должен был. Ей.
Перекинув школьную сумку на другое плечо, я сунул руку в карман, достал ключи от машины и решил забить на остаток уроков — пойду ждать Гибси в машине.
Да и толку сейчас от занятий?
С бизнесом я бы все равно не справился — в голове был туман: предупреждения и синие грустные глаза.
Дойдя до парковки, я открыл машину, кинул свои вещи на заднее сиденье и рухнул внутрь.
Уставший и весь в боли, я откинул сиденье и вытянул ноги.
Мысль о том, чтобы ехать в таком состоянии, когда в бедра будто огонь впивается, была неприятной, но это не главное, что меня беспокоило.
В Томмене многие жили в кампусе — ученики приезжали со всей страны и даже из Европы.
А я жил в получасе отсюда, поэтому был «дневной бродягой».
Как и большинство моих друзей.
Я знал, что Шэннон тоже из Баллилагина, но никогда раньше ее не видел.
Город не маленький, но достаточно компактный, чтобы мы могли пересечься — но, похоже, не пересеклись. Или все же пересекались, но я ее просто не запомнил.
Я был плох с лицами. Никогда не смотрел достаточно долго, чтобы запомнить. И не хотел. У меня и так было достаточно людей, которых нужно помнить. Добавлять к этому еще и чужие лица — пустая трата усилий.
До сегодняшнего дня.
Проблемная.
Так ее назвала Ди.
Но разве не все подростки немного поломанные и «проблемные» время от времени?
Я так погрузился в мысли, что не заметил ни звонка через сорок пять минут, ни потока учеников, рассаживающихся по машинам вокруг.
Только когда пассажирская дверь распахнулась, я дернулся обратно в реальность.
— Здоров, — бросил Гибси, плюхаясь на сиденье рядом. — Вижу, ты все еще придерживаешься стиля «полубомж в машине», — добавил он, отодвигая ногой какой-то бардак. Закинув сумку назад, он поморщился: — Да тут воняет, как в сортире, чувак.
— Можешь и пешком пойти дышать свежим воздухом, — проворчал я, протирая глаза. Да, я был настолько вымотан.
— Расслабься, — фыркнул Гибси и усмехнулся: — Не заводись так.
— Очень смешно, придурок, — буркнул я и автоматически прикрыл пах рукой. — Вот теперь точно можешь идти пешком.
— На вот, — он шлепнул на мои колени папку кремового цвета, — не заставляй меня ходить после того, как я тебе это достал.
Я уставился на папку. — Что «это» ?
— Подарочек, — сказал Гибси, поправляя козырек.