Задача Холодного железа
Шрифт:
Вдоль стен по ту сторону пропасти тянулись ряды проходов, перемежающихся тяжелыми дверными косяками, переплетенными серебряными рунами. Они скрылись из виду, огибая пропасть, и Гримсби задумался, кто же из них был здесь первым.
Все вместе они двинулись вперед. Гримсби почувствовал, как его ноги переступают через изрытую колеями каменную дорожку, чтобы добраться до перил, ограждавших край пропасти.
Джаспер указал на мост, перекинутый через пропасть и ведущий к запечатанной круглой двери на противоположной стороне.
— Поскольку мы не можем вернуться тем путем, которым пришли, эти врата будут нашим выходом, — сказал он — Если мы расстанемся, встретимся там.
Гримсби шагнул к пропасти, пораженный её масштабами. Когда он посмотрел вниз, его руки легли на перила, и только тогда он понял, что они были странно гладкими и имели естественную форму.
Он присмотрелся повнимательнее и только тогда понял, что это был не черный камень.
А скорее пепельная кость.
Он инстинктивно отпрянул, вытирая руки о бока, но что-то привлекло его внимание.
Ярусы поднимались все выше и простирались все ниже, становясь такими далекими, что он мог видеть только бесчисленные залы и их сверкающие серебряные переплеты.
Но пока его глаза следили за ними, опускаясь все ниже и ниже, пока их свет не превратился в неясное свечение, он увидел, как темнеет самое дальнее кольцо огней. Затем следующее. Затем еще, быстро приближаясь.
— Джентльмены — сказал Джаспер, стоявший рядом с Гримсби — я думаю, нам лучше использовать воск — С этими словами он достал из кармана мантии свой собственный и быстро вставил его в уши.
Гримсби взглянул на Кейденса, и темноволосый молодой человек кивнул, прежде чем последовать его примеру. Гримсби достал из кармана свой собственный, быстро размял его и засунул в уши, пока не услышал только шум собственной крови.
Когда они были готовы, Кейденс поцеловал Мелоди в лоб и что-то прошептал. Молодая женщина подошла к краю ограждения и начала петь.
Затемнение внизу постепенно замедлялось, пока не прекратилось.
Даже сквозь воск Гримсби слышал мягкий звук, похожий на приглушенное колебание камертона, нечеловеческий и прекрасный. Он почувствовал внезапное, непреодолимое желание освободить ухо, просто чтобы послушать, но его сознание быстро подавило это желание.
Ему еще предстояло поработать.
Он взглянул на Джаспера, который достал из кармана блокнот и что-то быстро написал, прежде чем открыть страницу.
В ближайшем помещении находится амулет. Сюда.
Джаспер и леди Ферре направились налево, обходя хранилище.
Гримсби поймал себя на том, что недоумевает, как информация Джаспера может быть такой точной, он ожидал, что Джаспер будет более пространным, но у него не было простого способа задать вопрос. Не имея другого выбора, он двинулся следом, но обернулся и увидел, что Кейденс колеблется, глядя на Мелоди. Он потянулся и сжал её руку.
Несмотря на песню, Гримсби увидел, как улыбка исказила черты её лица, и она обернулась, чтобы помахать Кейденсу рукой.
Младшему Шарпу удалось вернуть её выражение лица, хотя на его лбу все еще читалась озабоченность. Он отвернулся и посмотрел на Гримсби, прежде чем пожать плечами и последовать за ним, вслед за Джаспером и леди Ферре.
Приглушенная песня Мелоди стала отдаляться, когда они углубились в подземелье. Гримсби не смог подавить желание посмотреть вниз, и он увидел, что силуэт, окруженный затемненными огнями, не сдвинулся с места.
Казалось, он не остался равнодушным к пению сирены.
По пути они миновали десятки покрытых рунами дверей, как рядом с ними, так и напротив расселины, проходившей через все хранилище. На каждом ярусе их становилось все больше, образуя сотни запечатанных входов, каждый из которых был разного размера и формы, но все они были переплетены нитями пульсирующих серебряных рун, с которыми они встречались раньше.
Гримсби внезапно почувствовал, как у него внутри все сжалось при мысли о том, что он будет искать среди них Красный Взор. Казалось, это все равно что найти иголку в стоге сена с минами, прежде чем рядом с тобой проснется голодный медведь гризли.
Однако Джаспер, казалось, двигался целеустремленно, время от времени поглядывая на леди Ферре, прежде чем кивнуть и продолжить путь. Похоже, он хорошо знал дорогу.
Гримсби пришлось поверить, что старая ведьма знает, куда идти.
Когда они прошли некоторое время, Джаспер остановился и, открутив пластырь в ухе, прислушался. Наконец, он кивнул, жестом попросив Гримсби и Кейденса сделать то же самое.
— Я думаю, мы достаточно далеко, чтобы не пострадать — сказал Джаспер — И я полагаю, нам нужно будет поговорить, прежде чем все это закончится.
Тихий голос Мелоди эхом отдавался где-то далеко позади них, но, хотя он был достаточно четким, чтобы сказать, что это, должно быть, приятный звук, Гримсби больше ничего не смог разобрать.
Кейденс бросил на нее тоскующий взгляд, но, казалось, встряхнулся, чтобы сосредоточиться.
— Где ключ? — спросил он, бросая взгляд по очереди на каждую дверь, словно пытаясь определить, какую из них следует сорвать с петель.
Джаспер взглянул на леди Ферре, которая держала сундук в руках. Через мгновение тот загремел, и он кивнул.
— Вон та — сказал он, указывая на дверь, которая казалась половиной ворот в пограничной крепости.
Кейденс кивнул, его рука сжимала медальон, спрятанный под рубашкой. Он взглянул на Гримсби.
— Ты не возражаешь?
Гримсби кивнул, подошел к двери и проследил за прожилками света. Он нашел тот, под который можно было подсунуть холодный железный нож, но замер, держа в руках болезненно теплое лезвие.
— Тебе нужна помощь с другой стороны?
Джаспер сделал резкий жест и покачал головой.
— У нас слишком мало времени. Песня мисс Мелоди удержит стража на расстоянии совсем ненадолго. Боюсь, мистеру Шарпу придется искать свой приз в одиночку.
Гримсби собирался возразить, но Кейденс положил ему на плечо тяжелую руку.
— Я справлюсь с этим — сказал он.
Гримсби почувствовал, как у него пересохло во рту. Вместо того, чтобы спорить, он сосредоточился на двери, вычерчивая дорожку из рун и рассыпая их по полу лужицей тускнеющего серебра.
Что-то шевельнулось по ту сторону двери, и Кейденс выпрямился.