Заложница дьявола
Шрифт:
Я сглотнула, стараясь прогнать нарастающее беспокойство, и кивнула.
— Я готова, — сказала я, хотя внутри чувствовала себя совсем иначе.
Бибиана и мама начали помогать мне встать и поправлять платье, но я уже не замечала их суеты. Они накрыли меня теплой шубой, чтобы я не замерзла. Шагнув к выходу, я почувствовала, как холодный воздух снаружи ударил мне в лицо. Он был пронизывающим, почти болезненным, но я была благодарна ему — он возвращал мне ясность.
Карета, украшенная изящными серебряными узорами, стояла у входа, словно символ моей новой роли. Дверь была распахнута, и холодный воздух обжёг лицо. Я сделала глубокий вдох, собирая остатки храбрости, и шагнула вперёд.
Внутри карета была роскошной, с мягкими бархатными сиденьями и золотыми деталями. За мной следовали мама, сёстры и остальные, рассаживаясь в других каретах, которые ехали позади.
Когда мы тронулись, город встретил нас шумом. Сотни стражников охраняли наш путь, а вдоль заснеженных улиц выстроились жители Тенебриса. Их голоса сливались в общий гул, наполненный энергией и ожиданием.
— Да здравствует королева Лилиана! — скандировали они, вновь и вновь.
Лепестки роз, которые люди кидали в мою сторону, кружились в воздухе и мягко оседали на крышу кареты. Некоторые из них, подхваченные ветром, залетали внутрь через слегка приоткрытое окно, их тонкий аромат смешивался с зимней свежестью.
Я смотрела на лица людей, на их глаза, полные надежды и восхищения. И хотя улыбка едва касалась моих губ, внутри меня было неспокойно. Эти крики, этот путь — всё это казалось чем-то далеким и нереальным, как сон, от которого невозможно проснуться.
Но карета неумолимо двигалась вперёд, приближая меня к тому, что ждёт в конце этого пути.
— Королева Лилиана, — повторила я про себя, ощущая, как эти слова странно отзываются во мне. Я всегда была принцессой Лилианой. А теперь — это имя было произнесено сотнями голосов.
Карета продолжала двигаться вперёд, и я краем глаза заметила, как всадники в чёрных доспехах, сопровождавшие нас, держались в строгом строю, будто охраняя невесту как самое ценное сокровище.
Карета остановилась у огромных врат, украшенных изящной резьбой и серебряными узорами. Замок короля Эмира был ещё более величественным, чем я могла представить. Его башни терялись в сером небе, а окна излучали мягкий свет, пробивающийся сквозь морозный туман.
Дверь кареты открылась, и меня встретил порыв холодного ветра. Сделав глубокий вдох, я шагнула наружу, понимая, что с этого момента моя жизнь уже никогда не будет прежней.
Мама, сёстры и остальные мои знакомые подбежали ко мне, торопливо поправляя складки моего платья. Их руки мелькали перед глазами, но мне казалось, что это всё происходит где-то далеко, будто я наблюдаю за происходящим со стороны.
— Нас уже ждут в зале, — сообщила мама, её голос звучал спокойно, но в её глазах читалось напряжение.
В этот момент к нам подошёл зрелый мужчина с каменным лицом, одетый в тёмные одежды. За ним следовали несколько служанок. Его взгляд был холоден, словно он был частью этого мрачного дворца.
Мы вошли внутрь, и меня тут же окутала тяжёлая атмосфера замка. Тени извивались по углам, а мрачный полумрак будто пропитывал стены. Казалось, что этот дворец был отражением самого Эмира — холодного, бездушного, неприступного.
Каждый шаг отдавался гулким эхом, и от этого казалось, что стены сужаются вокруг. Я подняла голову, стараясь не выдать своего волнения, но внутри меня жила одна мысль: скорее бы это всё закончилось.
Зал, в который нас ввели, был одновременно величественным и устрашающим. Высокие колонны из чёрного мрамора тянулись к потолку, украшенному сложными витражами, сквозь которые лился приглушённый свет. Стены были покрыты тончайшей резьбой, изображающей сцены битв, коронаций и величия, и это всё создавало ощущение холодной, суровой красоты.
Слуги быстро и бесшумно заняли свои места, приготовившись исполнять малейшие приказы. Мама мягко коснулась моей руки.
— Держись достойно, Лилиана, — прошептала она, а затем добавила: — Ты — будущее этого королевства.
Я кивнула, хотя слова «будущее королевства» звучали, как приговор.
Когда массивные двери зала распахнулись, все присутствующие поднялись, а у алтаря стоял Эмир. Его взгляд, прищуренный и слегка насмешливый, встретился с моим. На его губах играла едва заметная улыбка — уверенная, почти вызывающая.
Он выглядел величественно. Высокий, с выправкой, от которой веяло силой и непоколебимой властью. Его тёмные волосы были гладко зачёсаны назад, подчёркивая острые черты лица. Ледяные глаза смотрели прямо на меня, пробирая до самого сердца. Чёрный мундир с изящной серебряной отделкой облегал его фигуру, а плащ, окантованный мягким мехом, завершал его грозный образ. В его присутствии казалось, что сам воздух в зале стал тяжелее.
Я замерла на мгновение, будто прикованная к его взгляду, но музыка, зазвучавшая в этот момент, вернула меня к реальности. Сёстры осторожно подхватили мой шлейф и повели меня к алтарю.
— Лили, держись, — прошептала Биби, чуть склоняясь ко мне. — Когда у вас случится брачная ночь, расскажешь мне всё в деталях!
— Биби! — я сердито зашипела, стараясь скрыть смущение.
— Ты королева, — не унималась она. — Покажи им, кто здесь главная!
Я сглотнула, подняла голову повыше и расправила плечи, позволяя её словам придать мне хоть немного уверенности. И вот я сделала первый шаг, направляясь к своей судьбе, к мужчине, чьё присутствие казалось подавляющим.
Я шагала к алтарю с гордо поднятой головой, но внутри меня бушевала буря. Мой взгляд был прикован к Эмиру. Его ледяные глаза, словно светившиеся в полумраке зала, не отпускали меня ни на мгновение. Он стоял неподвижно, но от него исходила такая мощь, что казалось, даже стены замка подчинялись его воле.
Музыка звучала всё громче, торжественнее, но каждое её биение заставляло моё сердце замирать. Сестры, наконец, отпустили мою руку, и я остановилась напротив Эмира.
— Принцесса Лилиана, — произнёс он, его голос был глубоким и ровным. Но в нём было что-то ещё — что-то, что я не могла разгадать.
— Ваше величество, — ответила я, кивнув.
Священник шагнул вперёд, его фигура в белых и серебряных одеяниях казалась маленькой по сравнению с высокими фигурами нас обоих. Он начал произносить слова брачного обряда, но я почти не слышала его. Всё, что занимало мои мысли, — это мужчина, стоящий напротив.
Эмир медленно протянул руку, и я вложила свою ладонь в его. Его пальцы были тёплыми, сильными, а его хватка — уверенной.
— С этого момента, — проговорил священник, — вы связаны узами брака, скреплёнными не только законами наших королевств, но и волей богов.
— Я принимаю её как свою жену, — произнёс Эмир, и его слова прозвучали так, словно это был приказ судьбе.
Когда настал мой черёд, я проглотила комок в горле и, собравшись с духом, произнесла:
— Я принимаю его как своего мужа.