Заложница дьявола
Шрифт:
Зал наполнился звуком фанфар, и я поняла, что всё кончено. Или только начиналось.
Эмир наклонился ко мне, чтобы соблюсти формальность — поцелуй, который скрепляет союз. Его холодные глаза встретились с моими, и на миг мне показалось, что я вижу что-то большее за этой ледяной маской.
Его губы едва коснулись моих — это был не поцелуй, а скорее знак. Знак, что я теперь принадлежу Тенебрису и этому человеку.
Когда фанфары утихли, Эмир взял меня за руку и повернулся к залу.
Толпа, собравшаяся на церемонии, встала и взорвалась аплодисментами. Казалось, даже стены замка отозвались гулом, приветствуя меня в новой роли.
Но в глубине души я знала: настоящая битва ещё впереди. Я не показывала свое волнение, ничего. Я держалась стойко. И сейчас мы должны устроить танец чтобы наш так называемый брак, полностью оправдался.
Оркестр заиграл нежную, но торжественную мелодию, и толпа расступилась, образуя пространство для нас с Эмиром. Он, по-прежнему держа меня за руку, мягко, но уверенно повёл меня в центр зала.
Эмир слегка склонил голову и протянул мне руку, приглашая к танцу. Я кивнула, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. Музыка зазвучала громче, и мы начали двигаться.
Он вёл меня так уверенно, что я чувствовала себя как в ловушке. Его руки крепко держали меня, но в движениях было странное сочетание мягкости и контроля.
— Ты хорошо справляешься, — тихо произнёс он, не отводя взгляда от моих глаз.
— Я привыкла к высоким ожиданиям, — ответила я, стараясь не показать свою нервозность.
Его губы дрогнули, словно он хотел улыбнуться, но вместо этого его лицо осталось таким же бесстрастным.
— Посмотрим, как долго ты сможешь выдерживать эту маску, — сказал он, склоняясь чуть ближе.
Я выдержала его взгляд, чувствуя, как холод пробирается под кожу.
— А вы думаете, что только вы умеете носить маски? — тихо парировала я, чуть приподнимая подбородок.
Эмир усмехнулся, его взгляд обжигал, а голос звучал тихо, но твердо:
— Не волнуйся так, я постараюсь быть мягче. Чтобы тебе не было больно, — его слова прозвучали, как обещание.
— Что? — переспросила я, чувствуя, как сердце сбилось с ритма.
— Я опытный, — продолжил он с легкой усмешкой. — Не раз лишал девушек невинности.
Я сжала ткань его одежды на плече, стараясь сдержать гнев:
— Я не девственница!
— Посмотрим, — хищно прошептал он.
Прежде чем я успела ответить, он резко закружил меня, а потом дерзко притянул к себе, не давая вырваться.
— А кто сказал, что я позволю вам притронуться ко мне? — бросила я с вызовом, встретив его взгляд.
— А кто сказал, что я буду спрашивать?
Его слова заставили меня замереть. Кровь, казалось, застыла в жилах, но я заставила себя поднять подбородок выше, скрывая страх и смятение. Я не собиралась показывать слабость.
— Знаешь, Лилу, у меня есть свои правила, — его голос стал хриплым, властным. — Нарушителей я жестко наказываю.
— Забавно, — я позволила себе язвительную улыбку. — А я думала, вы живете без правил.
— У каждого свои законы, — его тон стал ледяным. — И мой главный закон — ты принадлежишь мне. Если в нашу брачную ночь я не получу тебя, это закончится очень плохо. Поверь, крошка Лилу, ты не захочешь узнать, как.
Его голос был тихим, но каждое слово звучало как удар грома. Глаза Эмира впились в мои, и я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Но, как бы мне ни было страшно, я не собиралась позволять ему сломить меня.
— Угрожаешь мне в день свадьбы? — тихо, но резко произнесла я, поднимая голову. — Очень достойно для короля.
Он лишь слегка усмехнулся, и эта усмешка только сильнее разожгла во мне гнев.
— Это не угроза, Лилу. Это предупреждение.
— Ну, тогда позвольте и мне предупредить вас, ваше величество, — сказала я, делая шаг вперёд, так что теперь нас разделяло всего несколько дюймов. — Я не собираюсь быть вашей игрушкой.
Его улыбка стала шире, но в ней не было тепла.
— Ты меня поражаешь, Лилиана, — произнёс он, склоняясь ближе. — Думаешь, можешь сопротивляться мне?
— Думаю, что могу сопротивляться всему, что попытается лишить меня свободы, — ответила я, чувствуя, как в груди разгорается огонь.
Его глаза чуть прищурились, и он наклонился ещё ближе, так что я почувствовала его дыхание у своего уха.
— Тогда, пожалуй, будет интересно посмотреть, сколько ты выдержишь, — прошептал он, а затем резко отстранился, вновь принимая холодное и бесстрастное выражение лица.
Музыка стихла, и наши движения замерли. Толпа взорвалась аплодисментами, но я едва их слышала. Всё моё внимание было приковано к мужчине, стоящему напротив.
— Увидимся в брачную ночь, крошка Лилу, — сказал он, собираясь присоединиться к гостям. Но, сделав шаг, остановился и снова взглянул на меня. Его глаза блеснули опасным огоньком. — Кстати, тебе принесут костюм. Я хочу, чтобы ты была в нем.
— Смотря что за костюм, — ответила я, сдержанно поджав губы.
На его лице появилась довольная усмешка, словно он уже наслаждался моей реакцией. Не удостоив меня больше ни словом, он повернулся и направился к гостям, чтобы принимать поздравления.
Ко мне тут же подошли родственники, окружив вопросами и поздравлениями, но я едва замечала их. Мое внимание было приковано к Эмиру.
Он стоял среди гостей, непринужденно улыбался, отвечал на слова приветствия и принимал комплименты. Однако что-то в его поведении не давало мне покоя.
Что за?..
Словно чувствуя мой взгляд, он на мгновение повернул голову, и наши глаза встретились. Его усмешка стала шире, а в воздухе повисло напряжение, которое ощущала только я.
Глава 7: Ключ в руках дьявола
«Я женился на тебе, потому что ты — мой ключ к землям твоего отца. Мне плевать на тебя и на всё, что ты делаешь, Лилу.»
Эмир …
Мы сидели за столом, окружённые королевскими семьями. Все важные лица собрались здесь этой ночью. Я, как и полагалось, находилась рядом со своим мужем — этим дьяволом в человеческом обличье, и молча пила сок. Алкоголя я избегала намеренно — мне нужно было сохранить ясный ум, чтобы выдержать сегодняшний вечер.