ЖАНРЫ

Заложница дьявола
Шрифт:

— Никогда не говори «никогда», сестричка, — отмахнулась Бибиана, скрестив руки на груди. — К тому же, мужчины любят девушек помладше. Молодость, свежесть…

— Хватит, Биби, — перебила я, вставая со своего места. — Мы не собираемся слушать твои нелепые фантазии. Ты не понимаешь, во что вляпаешься, если продолжишь в том же духе.

— А что, ты думаешь, я просто шучу? — Биби подняла бровь, её глаза заблестели вызовом. — Если ты такая правильная, Лили, почему тогда сама бегала к Эмиру? Думаешь, я не заметила что ты разговаривала с ним в конюшне?

Я почувствовала, как краска заливает мои щёки, и быстро отвернулась.

— Это не твое дело, — процедила я сквозь зубы.

— Конечно, не мое, — усмехнулась Бибиана. — Ты была бы не против стать женой Аспера.

— Хватит, обе! — голос Джанессы прозвучал строго, заставив нас замолчать. Она прижала пальцы к вискам, явно пытаясь справиться с головной болью. — У нас и так достаточно проблем, чтобы устраивать здесь детский сад.

Бибиана надулась и отвернулась, закатив глаза.

— Вот что я скажу, — продолжила Джанесса, глядя на нас обеих. — Лиам, Эмир, Аспер — неважно, кто из них кому нравится. Давайте не будем из-за мужчин ссориться?

Её слова прозвучали как ледяной душ, и в комнате повисла напряжённая тишина.

— Ну, ладно, — пробормотала Биби, всё ещё недовольно надувшись. — Но если я стану второй женой Аспера, не говорите потом, что я вас не предупреждала.

Мы с Джанессой переглянулись, и я не удержалась от вздоха. Бибиана всегда была непредсказуемой, но сейчас её легкомыслие могло обернуться катастрофой. Она любила мужчин и любила их менять.

Глава 6: Я опытный!

«Я наказываю тех, кто осмеливается не подчиняться. Поверь, моё наказание бывает суровым, ведь я не прощаю непокорности.»

Эмир…

2 месяца спустя.

День свадьбы

Ты выглядишь просто потрясающе, — восхищённо сказала Бибиана, не сводя с меня глаз.

Я посмотрела на своё отражение в зеркале и невольно нахмурилась. Да, свадебное платье было великолепным — элегантным, подчеркивающим статус королевы. Но мне казалось, что я в нём выгляжу не собой. Волосы, которые я так долго отращивала, были уложены слишком вычурно, а макияж выглядел излишне ярким.

— Переборщили, — пробормотала я, слегка дотрагиваясь до своей щеки.

— Ты просто нервничаешь, — успокаивала Бибиана, её улыбка была полной уверенности. — Поверь мне, любой бы на твоём месте гордился таким образом. Ты настоящая снежная королева.

Взглянув в зеркало ещё раз, я заметила, что платье действительно идеально подходило для холодного королевства Тенебриса. Белоснежный шелк, украшенный серебристыми нитями и кристаллами, отражал приглушённый свет так, что ткань казалась живой. И всё же я знала, что носить его мне осталось недолго.

Мы находились в замке брата Эмира, и в воздухе чувствовался ледяной холод, пробирающий до костей. Этот замок был временной остановкой, прежде чем мы отправимся во дворец самого короля. Скоро люди Эмира приедут за мной, чтобы забрать меня в моё новое «домашнее» королевство.

Я выпрямилась, стараясь выглядеть увереннее, хотя внутри чувствовала себя чужой в этом платье, в этом месте, и даже в своей собственной роли. «Я справлюсь», — мысленно напомнила я себе, чувствуя, как пальцы слегка дрожат.

Бибиана крутилась вокруг меня, поправляя складки платья и ворча что-то о том, как важно произвести впечатление на короля.

— Лили, да ты же сама совершенство! Ты только посмотри на эти детали! — она указала на изящную вышивку на платье. — Король Эмир будет в восторге.

Я закатила глаза.

— В восторге от чего? От платья или от того, что я похожа на фарфоровую куклу? — проворчала я, машинально теребя край ткани.

Бибиана хлопнула меня по руке, заставляя остановиться.

— Перестань. Ты должна выглядеть уверенной, а не как испуганная девушка.

Я вздохнула. Уверенность? Легко сказать, когда впереди меня ждет нечто большее, чем просто банкет или званый вечер.

За окном виднелся зимний пейзаж Тенебриса: заснеженные горы, мрачные деревья и серое небо. Холод проникал даже в стены замка, но это было ничто по сравнению с холодом, который я ощущала внутри себя.

— Скоро они будут здесь, — тихо сказала мама, сидя на диване позади меня. Её голос звучал спокойно, но в нём угадывалось напряжение.

— Лилиана, — подошла ко мне Шарлин, её лицо озаряла мягкая улыбка, — Я тоже волновалась, когда выходила замуж. Но теперь посмотри на меня — я счастлива. Я искренне желаю тебе того же.

— Я не волнуюсь, — соврала я, стараясь говорить твёрдо, чтобы сохранить хотя бы видимость уверенности. — Пусть будет, что будет.

Шарлин внимательно посмотрела на меня, словно пытаясь разгадать, что творится у меня внутри. Её улыбка стала теплее, но не менее грустной. Она задержала взгляд на моих глазах, будто хотела сказать что-то ещё, но передумала.

— Ты справишься, Лилиана. — мягко проговорила она, сжала мою руку и отошла, оставив меня наедине со своими мыслями.

Бибиана снова склонилась надо мной, поправляя прическу или платье, но её слова и действия больше не доходили до меня. Я стояла неподвижно, словно мраморная статуя, глядя в окно.

Там, вдали, на фоне серого зимнего неба замаячили чёрные силуэты карет. Они приближались медленно, но уверенно, их тени, казалось, становились всё больше, заполняя собой весь мой мир.

— Они здесь, — тихо прошептала мама, её голос был полон тревоги.

Моё сердце забилось быстрее, хотя внешне я старалась казаться невозмутимой. «Король Эмир», — повторила я про себя. Человек, которого я должна была впечатлить, а затем стать его женой. Я едва знала его, но его имя несло вес и власть, что ощущалось как ледяная тяжесть на моих плечах.

Двери открылись, и внутрь вошли посланники короля: мужчины в строгих чёрных мундирах с серебряными гербами на груди. Они поклонились мне, но их лица оставались бесстрастными.

— Королева Лилиана, его величество король Эмир ждёт вас, — объявил один из них глубоким голосом.

Поделиться с друзьями: