Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заложник вчерашнего дня
Шрифт:

Глория вышла из кухни с серебряным подносом и переставила с него на столик прекрасный, старинной работы, кофейный сервиз из столового серебра. Она явно чувствовала себя здесь как дома, даже ее обычное напряжение улетучилось. Глория чаще улыбалась, а ее зеленые глаза скорее сияли, нежели мерцали. И еще - ее, казалось, веселило поведение Чазма.

Маленький человечек неподвижно сидел на диване напротив Джека. То и дело глаза его калейдоскопически меняли цвет, причем так быстро, что невозможно было различить какой-нибудь определенный оттенок. Он старательно избегал прямо смотреть на хозяина апартаментов, который, в свою очередь, абсолютно его игнорировал.

– Голубая Гора, - объявила Глория, указывая на сервиз.
– Наливайте сами.

Гарри лукаво взглянул на Джека.

– Голубая Гора?
– переспросил тот.
– Сорт земного кофе. Очень хороший. Выращен на Ямайке.
– Он налил себе полную чашку, пригубил и довольно ухмыльнулся.
– Позволяю себе маленькие слабости.

Гарри наполнил свою чашку и попробовал напиток, который поразил его тонким ароматом и богатством букета.

– Замечательный кофе.

– Приятно, что у тебя хороший вкус, - кивнул Джек.
– А некоторые...

Глория положила себе сахару и сливок.

– Некоторые - безнадежные снобы, - продолжила она за него.

– Могла бы и пощадить меня. Почему ты не выпила эти помои - свою мешанину - на кухне?

– А почему ты суешь свой нос в...

Юноша внимательно прислушивался к шутливой перепалке.

– Вы хорошо знаете друг друга, верно?

– Можно и так сказать, - Глория слегка наклонила голову.

– И давно, - продолжил Гарри.

– Да, довольно давно, - усмехнулся Джек.
– Даже как-то были мужем и женой, пока не опомнились.

Гарри поставил чашку на стол.

– Почему я чувствую себя участником какой-то шутки, соль которой известна всем, кроме меня?

Мужчина моргнул, а затем кивнул, как бы одобряя вопрос.

– Потому, что это почти правда. Полагаю, ты уже столкнулся со многими загадками. И все же, как думаешь, что происходит?

– Нельзя ли и мне чашечку кофе?
– наконец подал голос Чазм.

Джек взглянул на него. Выражение его лица было вежливым, но коротышка отпрянул.

– Будь повнимательнее, дружище. Разговор становится интересным.

– Я думаю, что вы - недостающее звено, - медленно заговорил Гарри. Ключ, который нужен мне, чтобы соединить концы с концами. Я знаю о ящерах, кое-что о Поиске, Эрле Томасе, артефакте, но не могу сложить все это в единое целое. Что-то еще вовлечено в игру.
– Он на секунду умолк.
– В игру, которая и не игра вовсе. Вы - ключ, не так ли?

Хозяин допил кофе и налил себе еще чашку.

– Ключ? Интересное сравнение, Гарри. Ты продолжаешь удивлять меня. Но я отвечу на твой вопрос. Да, можно сказать, что я - ключ. Это, в конце концов, одно из моих имен.

У юноши холодок пробежал по позвоночнику.

– Вы мне расскажете?

– Ты думал, я шучу, - Джек кивнул, - но ты не прав. Добро пожаловать на небеса, Гарри. Именно здесь почти все и началось.

17

Джек пил, вздыхая при каждом глотке, словно он уже давно не пробовал кофе. Покончив со второй чашкой, он взглянул на Глорию, примостившуюся на ручке дивана.

– Продолжай, - сказала она.
– Не томи парня.

Но теперь Гарри готов был немного подождать. Он прекрасно себя чувствовал в этом странном месте. Юноша допил свою чашку, и по коже рук пробежала легкая дрожь. Может, это от кофе? Напиток оказался необычайно крепким.

Джек не торопился. Закурив, он улыбнулся Гарри, и его смеющиеся серые глаза счастливо сверкнули.

– Я сделал это, - наконец сказал он.
– Несколько столетий назад. Я не знал, что именно делаю, но я сделал это.

– Твой обычный стиль, - язвительно бросила Глория.

– Что же вы сделали?
– спросил юноша.

Хозяин водрузил свои ноги на кофейный столик, и Гарри понял, почему дерево было так исцарапано.

– Эрла Томаса, прежде всего. Я создал его.

– Бессмыслица какая-то, - покачал головой Гарри.
– Для меня, по крайней мере.

– Да. Тебе следует ознакомиться с историей.

– Так разъясните мне историю.

– Все довольно просто. Это случилось в конце Матричных Войн. Тогда я ничем определенным не занимался. Так, экспериментировал немного с некоей эзотерической теорией гравитации и наткнулся на принцип прыжков через "нору". Фактически, Эйнштейн и Разен уже давно сформулировали его. Я обращал внимание больше на технологию, нежели на физику. Ну, так вот, - я построил зонд, чтобы кое-что проверить.

Гарри заморгал. Несколькими фразами Джек поднял уйму вопросов и переписал историю заново.

– Ладно, зонд не вернулся. Я, правда, этого и ожидал, так как, согласно классическим теориям, он отправился в прошлое. И я не имел представления, как решить эту проблему, но тут в дело вступили ящеры и решили ее за меня. Они продали нам Ленту Времени.

– Да, удивительно.

– Удивительнее, чем ты думаешь. Я немедленно внедрил ее в мою конструкцию и послал другой зонд. Тайно. Угадай, что вернулось?

Гарри помотал головой.

– Не знаю.

– Артефакт, конечно же. Тот самый куб, который нарисовался на полу вашего ломбарда несколькими годами позже.

Перед глазами юноши предстала ясно нарисованная картина: человек с крысиным рыльцем, запыхавшийся и вспотевший, втаскивает куб через дверь "Золотого Шара".

– Что за чертовщина? Откуда прибыл куб?

– Из сингулярности, откуда еще. Из черной дыры.

– Но это невозможно! Ничто не выходит из черной дыры.

– Как раз наоборот. Все выходит.
– Лицо Джека приобрело вид фокусника, с хитрой улыбкой вытаскивающего кролика из пустой, казалось бы, шляпы.
– Вот это настоящая шутка. И, как всякая хорошая шутка, она с бородой. Космос, в конце концов, обладает изрядным чувством юмора, а первым, кто понял это, был никто иной, как Стивен Хоукинг.

Перед мысленным взором Гарри открылись новые перспективы.

– Стивен Хоукинг? Это же известнейший физик, возможно, величайший земной ученый двадцатого века.

Поделиться с друзьями: