Зелёные тени, белый кит
Шрифт:
– Гм, тогда вам надо войти.
Все сказали - да, конечно, вот прямо сейчас, и собрались было войти, как вдруг Кейси крикнул:
– Погодите!– а затем сказал, обращаясь к стоявшему в дверях старику: - Мы войдем, как только будем готовы.
– Отлично, - ответил старик.– Дверь будет не заперта, когда решите, что время настало, - входите. Я в библиотеке.
Оставив дверь на полдюйма приоткрытой, старик удалился, и тут Тималти воскликнул:
– Когда будем готовы? Господи, неужели мы будем готовее, чем сейчас? Кейси, отвали!
И все взбежали на крыльцо.
При этих словах его светлость обернулся и взглянул на них спокойно и беззлобно - так смотрит старая гончая, видевшая множество затравленных лисиц и столько же спасшихся, которая быстро бегала, но на старости лет перешла на медленную, шаркающую походку.
– Пожалуйста, вытирайте ноги, джентльмены.
– Вытерли.– И каждый старательно очистил свои башмаки от грязи и снега.
– Сюда, - сказал его светлость и повел их за собой. Лицо лорда было покрыто сетью морщинок, под поблекшими, прозрачными глазами набухли мешки от чрезмерно долгого употребления бренди, а щеки зарумянились, как вишневое вино.– Я принесу вам выпить, и мы подумаем, что можно сделать насчет... как вы изволили выразиться... сожжения усадьбы?
– Вы само благоразумие, - признал Тималти, следуя за лордом Килготтеном в библиотеку, где тот налил всем по стакану виски.
– Джентльмены, - его светлость бережно погрузил свои кости в кресло с выгнутой спинкой, - выпьем.
– Мы не будем, - заявил Кейси.
– Не будем?– вырвалось у всех. Выпивка уже была почти у них в руках.
– То, за чем мы пришли, делается на трезвую голову, - сказал Кейси, содрогнувшись от взглядов, которые метнули в него приятели.
– Кого мы здесь слушаем?– сказал Риордан.– Его светлость или Кейси?
В ответ все залпом осушили свои стаканы и прокашлялись. Храбрость немедля заалела на их лицах, они выразительно взглянули на Кейси, чтобы тот почувствовал разницу. Не желая отставать, Кейси мгновенно опрокинул и свой стакан.
А тем временем старик продолжал потягивать виски, и его спокойствие и непринужденность зашвырнули поджигателей в Дублинский залив и утопили в его пучине. Тут Кейси сказал:
– Ваша светлость, вы слыхали о Бедствиях? Я имею в виду не только войну с кайзером за морем, но наше собственное великое Бедствие и Мятеж, которые докатились и до нас, до нашего городка, нашего паба, а теперь и до вашей усадьбы?
– Многочисленные тревожные события свидетельствуют, что настали тяжелые времена, - сказал его светлость.– Я полагаю, чему быть, того не миновать. Я знаю вас всех. Вы на меня работаете. Кажется, я вам неплохо плачу.
– Несомненно, ваша светлость.– Кейси шагнул вперед.– Просто меняются старые порядки, мы слышали, что большие дома в Таре и особняки в Киллашандре были сожжены в ознаменование освобождения и...
– Чьего освобождения?– кротко спросил старик.– Моего? От тягот содержания этого дома, в котором мы с женой болтаемся, как игральные кости в стакане, или... Ладно, продолжайте. Когда вы хотели бы сжечь усадьбу?
– Если это вас не слишком затруднит, - ответил Тималти, - то сейчас.
Старик, казалось, еще глубже погрузился в кресло.
– О Боже, - пробормотал он.
– Разумеется, - поспешил вставить Нолан, - если вам неудобно, мы зайдем попозже...
– Попозже? Это еще что за разговоры!– сказал Кейси.
– Мне ужасно жаль, - сказал старик.– Пожалуйста, позвольте объяснить. Леди Килготтен сейчас спит, скоро за нами приедут гости, чтобы отвезти нас в Дублин на премьеру пьесы Синга... [Синг Джон Миллингтон (1871-1909) - ведущий деятель ирландского литературного ренессанса.]
– Отменный писатель, - сказал Риордан.
– Смотрел его пьесу в прошлом году, - сказал Нолан, - и...
– Разговорчики!– сказал Кейси.
Все прикусили языки. Его светлость продолжал говорить хрупким голосом:
– В полночь мы собирались дать у нас званый ужин на десять персон... Нельзя ли... отложить поджог до завтрашнего вечера, чтобы мы могли подготовиться?
– Нет, - сказал Кейси.
– Отложим, - сказали остальные.
– Поджог - это одно, - сказал Тималти, - билеты - другое. Раз уж решили идти в театр, было бы обидно пропустить пьесу, и еду жалко - пропадет зазря, пусть уж лучше ее кто-нибудь съест. А приглашенные гости? Их же не предупредишь.
– Вот именно, - сказал его светлость.
– Да знаю я!– вскричал Кейси. Закрыв глаза, он провел ладонями по щекам, подбородку и губам, а потом сжал кулаки и разочарованно отвернулся.– Нельзя откладывать поджог, такие дела не переносят, как чаепития, черт возьми, а берут и делают!
– Делают, если не забывают принести спички, - пробормотал Риордан.
Кейси подскочил, - казалось, он сейчас ударит Риордана, но под напором неопровержимых фактов немного поостыл.
– Не говоря уже о том, - добавил Нолан, - что хозяйка дома - замечательная леди и ей нужен последний вечер развлечений и отдыха.
– Вы очень любезны, - сказал лорд Килготтен и наполнил его стаканчик.
– Давайте проголосуем, - сказал Нолан.
– Черт!– Кейси мрачно озирался по сторонам.– Я как посмотрю, голоса уже подсчитаны. Ну завтра так завтра, черт вас подери.
– Да благословит вас Господь, - сказал старый лорд Килготтен.– На кухне будут оставлены холодные закуски, вы можете зайти сначала туда, вы наверняка проголодаетесь, поджог - тяжелый труд. Скажем, к восьми часам завтра вечером вас устроит? К тому времени я поселю леди Килготтен в отеле в Дублине. Я не хочу, чтобы она раньше времени узнала, что ее дом перестал существовать.
– Боже, вы истинный христианин, - пробормотал Риордан.
– Ладно, не будем об этом, - сказал старик.– Это уже прошлое, а я никогда не задумываюсь о прошлом. Джентльмены...
Он встал. И, как незрячий святой пастырь, вышел в коридор вместе со стадом, которое побрело за ним, слегка подталкивая друг друга.
Пройдя до середины коридора, почти у двери, лорд Килготтен увидел что-то своим помутившимся боковым зрением и остановился. Повернул назад и в задумчивости остановился перед большим портретом итальянского дворянина.
И чем пристальнее он вглядывался в него. тем сильнее тик заставлял дрожать его веки, губы шевелились.
Наконец Нолан спросил:
– Ваша светлость, в чем дело?
– Я вот думаю, - наконец сказал лорд, - ведь вы любите Ирландию, правда?
– Бог ты мой, конечно!– сказали все.– К чему спрашивать?
– Как и я, - мягко сказал старик.– А любите ли вы все то, что есть в Ирландии, на ее земле, - ее наследие?
– Это тоже, - сказали все, - несомненно!