Жемчужина Зорро
Шрифт:
– У нас есть полчаса, – прокомментировала сложившуюся ситуацию Изабелла.
– Мне не терпится осмотреть все помещения, – призналась фрейлина.
– Еще успеем. Уверена, Рикардо тоже был бы не против.
– Кстати, это Подземелье похоже на то?
– Здесь должно быть по крайней мере на одну комнату больше.
– Почему ты так решила?
– Там было две спальни, кухня, зал, библиотека и еще одна закрытая дверь, которая могла быть или спальней или подсобным помещением.
– И?
– А здесь комнат получается как минимум четыре. Две наши, одна для Рикардо и комната Зорро.
– Логично, – согласилась Керолайн.
– Надеюсь, здесь у него тоже есть книги, – мечтательно протянула Изабелла.
– Надеюсь, запрещенные, – поддакнула фрейлина.
Девушки немного помолчали.
– Интересно, а он вообще живет где-нибудь постоянно?
– Сомневаюсь, – ответила Изабелла. – Судя по тому, что у него два таких сооружения, он должен часто менять места пребывания.
– А если у него есть еще одно такое же?
– Ну нет. Это было бы слишком.
– А вдруг?
– Тогда совершенно не представляю, чем он занимается.
– Может, он грабитель?
– Зачем грабителю строить подобные укрытия?
– Хранить добычу, – понизила голос Кери.
– У грабителей должен быть тайник, в котором они прячут деньги, – серьезно заявила Изабелла, точь-в-точь повторяя сказку, прочитанную когда-то в детстве. – А этот дом совсем не похож на тайник.
– Это обычные грабители. А Зорро так невероятен…
– Все равно сомневаюсь. Ему пришлось бы обчистить все дома на центральной улице Эль Пуэбло, чтобы соорудить хоть одно такое Подземелье.
– Тогда что?
– Сдается мне, он занимается чем-то гораздо более масштабным.
– И чем?
– Не представляю.
Подруги вновь замолчали.
– Что мы будем делать эти дни?
– Что угодно, лишь бы ему не мешать, – отреагировала Изабелла.
– Началось… – вздохнула Керолайн.
– Я серьезно.
– Может, он не так уж и занят именно эту неделю, – фрейлина сделала очередную попытку ободрить свою принцессу, однако в начале следующей фразы поймала непередаваемый взгляд и с новым вздохом откинулась в кресло.
Она уже не только чувствовала, но и видела, как Изабелла постепенно начинала угасать, словно маленький хрупкий цветок, попавший в холодную тень гигантского дерева.
– Но мы же в любом случае найдем, чем заняться, – ненавязчиво бросила Кери и лениво отвела в сторону глаза, намертво вцепившись взглядом в отраженную царственно-золотым зеркалом чуть приподнявшуюся от ее слов тонкую бровь подруги. – Даже сейчас.
– Сейчас? – переспросила Изабелла.
– Ну да, – почти зевая, кивнула фрейлина, уже выстроив в своей очаровательной головке короткий, но действенный, по ее мнению, план воскрешения из пепла суровой реальности ее ненаглядной наследницы престола.
– И что же это?
Кери на всякий случай обернулась в сторону двери, потом подалась вперед из кресла, вынудив Изабеллу повторить ее движение со стороны кровати, и, оказавшись в непосредственной близости от огромных посиневших глаз, заговорчески прошептала:
– Идем на разведку.
Изабелла обмерла и с трудом выдохнула:
– Что?!
– Идем на разведку, говорю.
– Зорро был прав: дорога оказалась для тебя тяжелой, – Изабелла провела рукой по лбу и отсела подальше.
– Разве тебе не интересно было бы…
– Мы и так не сегодня – завтра все увидим. Только не самовольно, а с его разрешения. Ведь Рикардо все равно попросит показать весь дом.
– Дом – да, – хмыкнула фрейлина, приподнимаясь с кресла, – а вот повара – вряд ли, – и она, потягиваясь, прошла мимо оцепеневшей подруги в сторону своей спальни. – Что ж, дом это действительно интересно. Пойду, полежу минут десять до ужина.
Керолайн демонстративно ослабила на спине тугой бант платья и принялась взбивать подушки на кровати, однако через пару секунд почувствовала, как ленты ее корсета быстро затянулись обратно в надежный узел, а на плечо легла невесомая рука.
– Только туда и обратно.
– Само собой, – заверила фрейлина.
***
– По-моему, кухня здесь находится в другом месте, – прошептала Изабелла, по привычке повернув направо от предоставленного в их пользование помещения и осознав, что единственной соседней дверью является расположенная в нескольких метрах каменная глыба, служившая входом в Подземелье.
– Значит, нам в другую сторону, – еле слышно ответила Кери, на всякий случай закрывая за собой комнату.
Девушки развернулись и замерли: еще около пяти или шести дверей, не считая тех двух, которые принадлежали им, расположились по обе стороны коридора. В прошлый раз они этого не увидели, потому что шли за могучими спинами своих спутников; сейчас же высокий, светлый и просторный холл открыл перед ними все великолепие габаритов и трепетное предвкушение потрясающих открытий.
– Какой огромный дом! – с придыханием воскликнула фрейлина.
– Да не шуми ты так! – зашипела Изабелла на подругу, тем не менее ощущая легкий холодок на спине и неприятную мягкость в ногах, увеличивающуюся с каждой секундой ошеломленного созерцания этого неподвластного человеческому уму исполинского сооружения, покорно склонившего неприступные каменные своды перед железной волей его хозяина.
– И все закрыто, – проигнорировала последнюю обращенную к ней реплику Керолайн, с тревогой понимая, что задача их сильно усложнилась.
– Сама предложила – теперь отступаешь? – мстительно хмыкнула подруга.
– Еще чего! Когда еще представится такая возможность?
– Тогда надо торопиться.
– Предлагаешь врываться во все комнаты по очереди?
– Предлагаю очень осторожно постоять рядом с каждой из них.
– Хорошая мысль, – ободрилась фрейлина.
– Ты иди по правой стороне, я – по левой.
– Ясно, – моментально восприняла команду Кери, наконец заметив столь желанный блеск в глазах своей принцессы.
Разведчицы бесшумными тенями двинулись вдоль стен и в мгновение ока добрались до первой цели.
– Ничего не слышно, – прошептала Керолайн.
– У меня тоже, – призналась Изабелла. – Очень массивные двери.
– Что же делать? – всплеснула руками Кери, но в следующую же секунду с восторгом заметила, как гибкая фигурка подруги опустилась на уровень замочной скважины. – Ну что там? – чуть не задохнулась фрейлина.