Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жемчужина Зорро
Шрифт:

Тито немного подумал и вновь сделал поклон, но на этот раз выставил вперед обе лапы, затем под несмолкаемые аплодисменты присел на траву, наклонил голову вбок и внимательно посмотрел на Изабеллу, которая тут же спрыгнула с лошади и протянула ему навстречу руку.

– Может, не надо? – на всякий случай предостерег Рикардо.

– Да ладно, – отмахнулась девушка. – Он такой красивый!

Она была очарована породистым животным и его великолепным воспитанием. Пес тут же подскочил к прекрасной незнакомке и, не долго думая, подал ей лапу. Через секунду Изабелла упоенно теребила за уши грозное создание.

– Предатель, – бросил в его сторону Зорро.

Необъятный черный ком виновато посмотрел в сторону прозвучавшего комментария и, оторвавшись от нежных женских рук, нерешительно подошел к хозяину. Девушки и Рикардо не смогли не засмеяться, глядя на смущенное выражение морды несчастного воспитанника, его прижатые уши и перетаптывающиеся с места на место передние лапы.

– Ты уж не ругай его сильно, – хохотал Рикардо. – Ему здесь, наверное, скучно было, а тут вдруг британская принцесса заявилась со своей фрейлиной.

– Да, не наказывайте его, пожалуйста, – вступилась за Тито Керолайн, влюбившись в мохнатое чудо с первым же его грациозным поклоном.

– Умеешь ты завоевывать расположение аудитории, – потрепал Зорро за ухо верного друга. Тито взвизгнул от восторга и поспешил положить лапы на грудь хозяина, снова сравнявшись с ним в росте. – И не подлизывайся, – строго произнес молодой человек, но пес продолжал сиять. – Мы остановились на одеялах, – продолжил Зорро теперь уже в сторону спутников, тщетно пытаясь снять с себя шумно дышащего питомца.

Рикардо осмотрелся:

– Ты начал говорить о том, что вынесешь их сюда. Напрашивается вопрос – откуда?

– Из дома.

– Какого дома? – не понял Рикардо.

– А я знаю, – вдруг подпрыгнула Керолайн и произнесла торжественно низким голосом, – из Подземелья!

Так девушки уже окрестили диво, о котором в красках рассказала Изабелла.

– Смотрю, информация у вас поставлена хорошо, – улыбнулся Зорро.

Керолайн, жутко довольная тем, что знает больше Рикардо, горделиво приосанилась.

– Значит, у Вас два таких дома?! – не успев подумать, ошеломленно выпалила Изабелла.

– Почему нет?

Девушки с огромными глазами незаметно переглянулись за спинами опекунов.

– Так, может, покажешь, где он? – осторожно предложил Рикардо.

– Перед тобой, – усмехнулся собеседник.

– В смысле? – опешил Линарес.

– Идем, – махнул рукой молодой человек, с трудом скинув с себя в полной мере осчастливленного четвероногого товарища.

Рикардо в недоумении посмотрел на спутниц и, взяв под уздцы вверенного ему гнедого коня, двинулся вслед за провожатым. Изабелла и Керолайн, замирая от восторга, последовали за ним.

– И что? – поинтересовался Рикардо, когда они вчетвером вплотную подошли к скале.

Зорро вместо ответа поднял руку и протянул ее куда-то под спадающие со скальных выступов ветви растений. В тот же момент послышался нарастающий глухой шум, и перед замершим трио прямо в каменной глыбе образовался широкий светлый проход. Подтолкнув внутрь всех троих остолбеневших полуночных гостей, Зорро последним зашел внутрь и обернулся назад: спящая природа ответила ему ненарушенной тишиной и спокойствием.

Еще через миг каменная дверь задвинулась, и весь отряд исчез в глубине пещеры.

Глава 2

– Елки-палки! – присвистнул Рикардо, когда оказался внутри пещеры и, оглянувшись, увидел закрывающуюся дверь.

– Идем, – вновь подтолкнул его Зорро. – Коридоров не видел?

– Таких не видел, – честно признался молодой человек.

Изабелла шла в самом конце, во все глаза глядя на стены и встроенные в них свечные арки.

– С ума сойти! – прошептала Керолайн, застыв на месте во второй раз за последние двадцать секунд. – Как Вам все это удалось?!

– Вот бы Диего сюда, – мечтательно произнес Линарес. – Он бы мигом сообразил, как все это делалось. Ты же, как я понимаю, – он обратился к Зорро, – не раскроешь своих секретов?

– Именно, – подтвердил его догадки хозяин дома.

– Ну вот, – огорченно протянула Керолайн, – а нам было бы так интересно узнать.

Она с надеждой в глазах воззрилась на Зорро, однако была ожидаемо оставлена без ответа.

– Интересно, сколько сейчас времени? – произнес Рикардо.

– Полночь. Может, кто-то желает отужинать?

– Я не против! – тут же встрепенулся Линарес.

– Мы же только что ели! – возмутилась Керолайн.

– Это было почти час назад, – попытался оправдаться молодой человек.

– Ужин через полчаса, – произнес хозяин дома.

– У меня вопрос, – поднял руку Рикардо. – А кто будет готовить?

– Я пойду, что-нибудь сделаю, – поспешила предложить помощь Керолайн. – Только покажите мне, где кухня.

– У тебя была тяжелая дорога, – улыбнулся Зорро. – Отдохни.

– Хочешь сказать, ты сам будешь готовить? – прыснул Рикардо.

– Тебе важна пища или процесс ее приготовления? – уточнил хозяин Подземелья.

Линарес тут же затих. Зорро тем временем обернулся к девушкам.

– Понимаю, что разделять вас может быть чревато последствиями, поэтому, – он толкнул рукой первую же дверь от входа, – как и в крепости, будете жить в смежных помещениях. – Подруги, полыхая от любопытства, заглянули внутрь. – Внутри они соединены.

– Здорово! – взвизгнула Керолайн и первая вбежала в предоставленные апартаменты. – Просто невероятно! – донесся из глубины ее голос. – Изабелла, иди сюда!

– Пускай осваиваются, – обратился Зорро к Рикардо, только что скинувшему на порог два мешка женских вещей. – Пойдем, тебя тоже надо разместить. Ужин через полчаса, – напомнил он в сторону оживленного шуршания в комнатах.

– Это что-то сверхъестественное! – Керолайн в изумлении застыла в проходе между двумя комнатами. – Как ему все это удается?!

– Меня больше интересует, кто он такой, что ему это все удается, – задумчиво произнесла Изабелла и присела на краешек кровати.

Керолайн за это время облюбовала кресло и через минуту, светясь счастливой улыбкой, восседала на нем, поджав ноги.

Поделиться с друзьями: