ЖАНРЫ

Жена и любовница хозяина курорта
Шрифт:

— Госпожа Ликария, привезли продукты. Я пока поставлю тесто на хлеб. И скажите, что приготовить на обед.

— Да ты на все руки мастерица, Ванесса. Спасибо, что не оставила меня. Готовь на свое усмотрение.

Ванесса, как положено, быстро кланяется, по-доброму улыбается дедуле и уходит на кухню.

Мы пьем чай в тишине. Я даю Бернарду время насладиться вкусом бутербродов с мясом и сыром. Он ест их очень аккуратно, но глаза говорят о том, как он смакует каждый кусочек. Я едва сдерживаю слезы, потому что меня тронула эта картина.

Что же должно было случиться в жизни бывшего преподавателя, чтобы он едва сводил концы с концами?

Вот он ставит чашку на стол, аккуратно откидывается на спинку кресла, прикрывает глаза, его тело расслабляется. Я молча наблюдаю за ним и понимаю, что Бернард уснул.

Переложить бы его в горизонтальное положение. Но я просто нахожу плед и укрываю старика. Иду на кухню к Ванессе.

Смотрю, как Ванесса быстро управляется с тестом. Вот что-что, а возиться с тестом я не люблю. Не дано это мне, оно вечно липнет к рукам.

— Поговорили с Бернардом? — спрашивает Ванесса.

— Нет, он уснул, сидя в кресле. Представляешь?

— Наверное, почувствовал, что вы не желаете ему зла, и уснул. Видно, что истощен, — вздыхает Ванесса.

— Ладно, пусть отдыхает. — Обхожу кухню, смотрю, что и куда расставила Ванесса.

— Вы очень добры, госпожа. И я рада, что теперь работаю на вас.

— Я тоже, Ванесса, я тоже. Давай помогу тебе. Что ты хотела готовить?

— Рагу с мясом и овощами. Но я сама. Отдыхайте, вам же после обеда привезут мебель в вашу комнату.

И в этот момент, только я подумала о том, как хорошо, что за обстановку платит Киллиан, мне прилетает от него ответ на мое утреннее сообщение, где я говорила, что сама справлюсь.

«Ну раз ты такая самостоятельная, я открыл тебе счет на бирже и положил сто тайлеров. Планируй и делай все сама. Всего хорошего! Когда будут готовы документы на развод, напишу».

Вот кто меня тянул за язык? Сто тайлеров большая сумма, но я только на обстановку своей комнаты потратила сто пятьдесят!

Козел!

Ну хорошо, спокойно. Я уже обставила первый этаж и свою комнату, остальное пока не так срочно. Значит, этих ста тайлеров мне хватит на какое-то время, пока я не придумаю, как начать зарабатывать.

Может быть, так даже лучше. Я не думала, что Киллиан не сдержит своего слова насчет того, что обстановка покупается за его счет. Похоже, я его обидела. Возможно, я неправа, ведь он проявил заботу. А то, что не было обычных вопросов «как дела?» и пожеланий доброго утра, так я ведь и не ждала их. Мы же разводимся...

— Все хорошо, госпожа Ликария? — взволнованно смотрит на меня Ванесса.

— Да, не переживай, — говорю я.

А сама пишу в ответ мужу: «Спасибо».

Не буду извиняться, ведь он тоже мог по-другому все преподнести, а не «наверняка не подумали о завтраке». Может, таков был мой план?

И вообще — не хочу думать об этом! Совет да любовь с Мирандой! Все, они теперь мое прошлое.

Скоро должен прийти Мишель и привезут мебель. Сосредоточусь на домашних хлопотах.

Глава 24

Киллиан

Анжелика уехала. С таким удовольствием покинула мой курорт, прямо с улыбкой до ушей. От предвкушения жизни в новом доме?

Почему-то это бесит.

Решил выпить. И чтобы меня не беспокоили, вызвал слугу. Приказал принести виски и закусок. А также воды — на утро.

Только проводил жену через портал, сделал заказ в ресторане — поднимаюсь к себе и вижу злющую Миранду.

— Дорогой? Твоя жена съехала? Была такая радостная и забрала, вообще-то, мою служащую!

— Ванесса теперь служит Ликарии и на моем курорте больше не работает.

— Служит? И где это она собирается ей служить? — возмущается эльфийка.

Нет, реально слишком много эта женщина на себя берет! Поскорее бы Райли разобрался во всем. Сейчас он ищет старых служащих отеля и опрашивает их.

— Это тебя не касается, Миранда. Иди работай. Я занят!

Бывшая любовница пыталась как-то повлиять на меня слезами и упреками, но я, не слушая ее, ушел. Моему демону и так плохо. Или это плохо мне?

Ничего! Сейчас выпью гномьего виски, и все тяжелые мысли уйдут. Лики больше нет в моей жизни. Мне осталось только разобраться со смертью деда и странными увольнениями на моем курорте. А потом я заведу любовницу вне стен курорта. Буду навещать ее, когда захочу, но держать на расстоянии — и никаких проблем больше не будет! Так я уговаривал себя.

А утром зачем-то заказал для Лики завтрак. Долго думал, что ей написать.

«Доброе утро! Решил порадовать тебя завтраком!»

Стираю. Мозги отключились в этот момент? Или это мой демон решил о ней позаботиться?

«Доброе утро. Как спалось на новом месте?»

Стираю! Ты вообще что ли, Киллиан?

«Заказал тебе и Ванессе завтрак. Наверняка не подумали о нем!»

Вот и нет никакой романтической чепухи, и вроде как не переживаю за нее. И вообще упоминаю еще и служанку. Отправляю.

И тут же приходит вежливый ответ: «Спасибо. Я теперь могу сама о себе позаботиться».

Зашибись!

Какого крэпа мне самому надо было с этим завтраком заморачиваться? Специально же отселил ее пораньше. Всего неделю, можно сказать, в моем мире, а уже под кожу забралась. А мне это не нужно. Вырвать с корнем все мысли! Решил ведь уже, чего я хочу. А когда придет время обзавестись наследником, тогда и буду думать.

Пока еще не сильно пьяный, сходил порталом на биржу, открыл счет на имя Ликарии Лаберт и положил сто тайлеров. Раз такая самостоятельная, пусть сама решает свои проблемы.

После решаю найти Райли и сходить куда-нибудь — посидеть, выпить, расслабиться.

Но вместо Райли я встречаю маму. Она пригласила меня на ужин, и я не смог ей отказать.

Пришлось привести себя в порядок. Я появился в столичном особняке и ровно в шесть вечера был дома у мамы.

— Сынок, я так рада, что ты пришел. А у меня сегодня еще гости.

Поделиться с друзьями: