Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:
От удовлетворительного ответа напряженное лицо тетушки смягчилось, ее морщинки разгладились.
— В таком случае эта старая служанка проводит фуму.
— Тетушка не обязана провожать.
Линь Ваньюэ покинула внутренний двор тетушки. Несмотря на ветер, она вся взмокла от пота.
Линь Ваньюэ подумала, что комната пуста, и сразу же толкнула дверь.
Однако Ли Сянь чинно сидела в комнате, будто ожидая ее возвращения.
Когда проверяющая тетушка вызвала Линь Фэйсина, служанка доложила об этом Ли Сянь. После некоторых раздумий та поняла, что происходит, и вернулась в опочивальню.
— Куда делся фума? Почему такой вспотевший?
Линь Ваньюэ вытерла пот со лба. Это был невоспитанный жест, весь дворцовый этикет, которому она усердно училась, был забыт всего за два дня.
Ли Сянь весело улыбнулась. Она никогда не требовала от Линь Фэйсина тщательного соблюдения этикета.
— Фума, ванна уже готова. Можешь принять ее.
— Благодарю принцессу.
Линь Ваньюэ в панике покинула комнату. Сяо-Цы вошла и пересказала все, что произошло, на ухо Ли Сянь.
Ли Сянь спокойно слушала. Вспомнив встревоженного и недоумевающего Линь Фэйсина, она не смогла удержаться от улыбки.
Все из-за того, что этот человек не сдержался и капнул столько крови...
Ли Сянь, которая обычно держалась с достоинством, внезапно почувствовала желание подразнить его. Поэтому она повернулась к сяо-Цы:
— Сяо-Цы.
— Эта служанка слушает.
— Зажги фонарь.
Сяо-Цы тоже улыбнулась. Она поклонилась и вышла.
Покинув купальню, переодетая Линь Ваньюэ подошла к опочивальне. Она хотела поговорить с Ли Сянь о том, что только что произошло, а потом уйти в свою спальню.
Но неожиданно, подойдя ко входу в покои, она заметила зажженный красный фонарь, высоко висевший над ними.
Принцесса зажгла его, разрешая фуме ночевать с ней...
Сяо-Цы, ожидавшая у входа, приветствовала Линь Фэйсина:
— Фума, принцесса ждет внутри.
Автору есть что сказать:
Во-первых, я покажу переписку с полученной мною консультации:
Здравствуйте, это XXXhospital, доктор Цао Цайлин к Вашим услугам.
Я: могу ли я узнать, сколько времени требуется для того, чтобы свежая кровь, попавшая на ткань, изменила свой цвет?
ЦЦЛ: Здравствуйте. Как только кровь покидает тело, обычно требуется менее 30 минут, чтобы она изменила цвет и свернулась.
(Д )
Из-за того, что сегодня понедельник, и вчера был тайфун, посетителей было очень мало. Я так расслаблена. Я просто сидела на кухне, болтала и дурачилась, а потом, когда я уже собиралась отсчитывать минуты до конца смены, заняли несколько столов. Какое отчаяние ТАТ.
Я думала, что не устала за сегодня, но придя домой, приняв душ и улегшись в кровать, я так не хотела больше вставать. Я подумывала разорвать цепочку обновлений, но в конце концов убрала эту мысль подальше.
И наконец я написала главу и чувствую гордость~ это ерундовая вещь, не требующая упорства, но было реально сложно сесть и делать. Спасибо всем за поддержку и за то, что читаете.
Переводчице тоже:
обычно я не перевожу примечания автора, не относящиеся к сюжету, но мне кажется очень нужным показать, как она поживает, и с какими "земными", бытовыми проблемами сталкивается <3
Глава 113
Глава 113. Желая стать щитом, закаленным ветром и инеем
Каждые три ночи после великой свадьбы старшая принцесса зажигала красный фонарь. Так как принцесса и фума были такой гармоничной парой, все поместье наполняла радость.
За исключением проверяющей тетушки с ужасно мрачным лицом.
Этот фума один из неотесанных вояк. С такой кипучей энергией он не знает удержу, и это определенно травмирует плоть Ее Высочества старшей принцессы!
Возвращение невесты на третье утро
На рассвете Линь Ваньюэ и Ли Сянь переоделись в придворные одеяния. Выйдя из кареты, они направились к императорскому дворцу.
Вместе со служанками за ними следовала проверяющая тетушка. Возвращение невесты было грандиозным событием. Тетушка должна была доложить о том, что произошло за последние три дня, во внутренний двор.
Они вошли в тронный зал, опустились на колени и поклонились Ли Чжао, сидевшему на троне:
— Этот сын и эта дочь* приветствуют отца-императора.
* используется как сыном, так и дочерью
— Можете встать.
— Благодарим отца-императора.
— Шуньси, покажи принцессе и фуме их места.
— Слушаюсь.
Ли Чжао начал оглядывать свою дочь. Прошло уже три дня со дня свадьбы. Узнав, что молодожены жили в гармонии, и внешне его дочь выглядела здоровой, его взволнованное сердце наконец-то успокоилось.
Последние несколько дней Ли Чжао много думал. Хоть этот Линь Фэйсин имел низкий статус, он был прав в одном: никто во всем мире не был достоин Ли Сянь. А раз так, пусть лучше она сама выбирает себе партию. Ли Чжао хорошо знал натуру Сянь-эр. Она только с виду казалась мягкой и податливой, как вода, но в ее костях, в ее крови горели упрямство и настойчивость, как у матери. Если бы Сянь-эр ничего не чувствовала к этому Линь Фэйсину, не висел бы каждую ночь красный фонарь…
Ли Чжао провел личную беседу с молодоженами. В основном отвечала Ли Сянь, в то время как Линь Ваньюэ молча слушала. Всякий раз, когда Ли Чжао говорил, Линь Ваньюэ смиренно соглашалась.
Видя, как Линь Фэйсин ставит его дочь на первое место, Ли Чжао испытывал невыразимое удовлетворение.
— Сегодня вечером я устрою в честь вас двоих пиршество.
— Благодарим отца-императора.
— Отец-император уже стар. Чаще видеть вас всех, братьев и сестер, только отрада для меня.
Линь Ваньюэ мельком бросила взгляд, заметив, что волосы на висках Ли Чжао полностью белые. Седина тронула и его бороду. Он действительно старел.
Но Ли Сянь ответила:
— Отец-император еще в самом расцвете сил. На землях страны Ли царит мир благодаря усилиям отца-императора. Как отец-император может говорить такое?
— Ха-ха-ха, Сянь-эр очень заботлива.
Ли Чжао, который изначально горевал, разразился искренним смехом от одной утешительной фразы Ли Сянь.
Линь Ваньюэ спокойно слушала и училась по примеру Ли Сянь.
Ли Чжао погладил свою бороду и сказал:
— Кстати говоря, Чжу-эру уже одиннадцать. Пора искать кандидатуру для супруги наследного принца. Что думает Сянь-эр?
Линь Ваньюэ посмотрела на мягкое и приятное выражение лица Ли Сянь, у которой слегка приподнялись уголки губ. После недолгого молчания та приоткрыла свои красные губы: