Жеребята
Шрифт:
– Аэй, - мягко коснулся Иэ ее плеча.
– Игэа вовсе не там.
– Неужели фроуэрцам не дано быть с Табунщиком, о Иэ?!
– горько воскликнула Аэй и вскинула голову.
– Неужели для сына реки Альсиач нет место в славном табуне, что мчится среди рек и трав?
– О, женщины!
– схватился Иэ за голову, смеясь и плача.
– О, женщины! Отчего вы всегда так странно понимаете наши слова?
И он снова обнимал ее и целовал, и говорил, что Игэа - жив, и что ребенок под ее сердцем - не сирота.
– Ты видишь, папа жив!
– шептала Лэла в ухо Огаэ.
– Я так и знала, я так и знала!
– А я знал, что ли-шо-Миоци не предал своего друга!
– ответил ей Огаэ.
– Но что случилось с учителем Миоци?
Тогда Иэ смолк, и перестала плакать от радости Аэй, и тихая улыбка ушла с губ Игъаара, и лицо его стало скорбным. Он глубоко вздохнул и промолвил:
– Аирэи Миоци прыгнул в водопад Аир.
В путь!
– Вот и пришло вам время покинуть мой дом, - сказала Анай, сама подводя к своим гостям двух оседланных коней.
– По этой дороге вы быстро доберетесь до хижины девы Всесветлого, что у маяка. Сокуны уже не рыщут по дорогам, и ваш путь будет безопасен.
– Спасибо тебе, Анай!
– воскликнул Аирэи.
– Да благословит тебя Всесветлый!
– И тебя он да просветит, - ответила Анай.
– Можно, я скажу твоему спутнику несколько слов наедине?
Аирэи кивнул, и, повернувшись к востоку, стал, немигая, смотреть на разгорающийся солнечный диск.
Анай взяла Раогай за руку и вошла с ней в дом. Там, перед изображением Матери с Младенцем-будущим Победителем смерти, Соколом-Оживителем Гаррэон-ну, на руках, горели кадильницы.
– Пред этим священным изображением мы плакали с твоей матерью, обнявшись как сестры, расставаясь навек. Не было во всем Фроуэро лучших подруг, чем мы, о Раогай! Но она полюбила аэольского воеводу и ушла странствовать с ним. Долгим был ее путь... У меня уже родился Игэа, а она все скиталась, ночуя в походном шатре. Наконец, у нее родилась ты, Раогай, а потом и твой брат. А вскоре после его рождения Зарэо пришлось положить тело своей возлюбленной в священную лодку и отправить вниз по течению реки Альсиач, к морю. И лодка проплывала мимо нашего дома, и я видела лицо своей подруги Раогай - да, ее тоже звали Раогай - и ее глаза были закрыты, а золотые волосы обрамляли лоб. И я держала за руку своего подросшего сына, и мы вместе смотрели на лодку, провожая ее взглядом. "Это лодка плывет к Соколу-Оживителю?" - спросил тогда Игэа....
Анай молчала, и Раогай не говорила ни слова.
– Ты похожа на мать, о маленькая дочь реки Альчиач, - заговорила мать Игэа.
– И в сердце твоем - жажда странствий, как у великой Анай, чье имя я ношу, но чья доля меня миновала... Ты для меня, о Раогай-младшая, как далекий привет из моей юности, из моей прошедшей весны. Да благословит Великий Табунщик твой путь, и да будешь ты счастлива своим особым счастьем, которое не дано понять прочим, о Раогай, дочь Раогай и Зарэо!
...Ее слова еще звучали в ушах девушки, когда она садилась на буланого коня.
– Весна да коснется вас!
– воскликнула Анай по-аэольски - впервые за все это время, и ушла в дом, чтобы ни Раогай, ни рабы не видели ее слез.
Они ехали долго, не встречая никого на пути. Аирэи в безмолвии смотрел на солнце. Когда солнце зашло, они устроились на ночлег, и никто более ничего не говорил.
Тогда Раогай осторожно взяла белогорца за руку, и он нежно пожал ее пальцы в ответ.
– Я буду странствовать с тобой, о белогорец!
– сказала она твердо.
– И этому ничто не в силах помешать.
– Я - слеп, - ответил Аирэи.
– Я утратил все, что у меня было. Что я могу дать тебе?
– Мне не нужно ничего, - сказала Раогай.
– Я все равно буду с тобой, о белогорец Аирэи. Я сделаю это, потому что нам так суждено.
И она положила голову на его плечо, и уснула от усталости.
А на рассвете они снова двинулись в путь.
Стрела и маяк.
К вечеру третьего дня пути небо затянулось тучами, и начался ливень. Аирэи и Раогай, закутанные в плащи, подгоняли своих коней по песчаной дороге, ведущей мимо поникших осенних рощ.
Ветер усиливался, и дождь, смешанный с градом, хлестал Раогай по лицу, но она крепко держала узду своего коня и коня Аирэи.
– Ты замерзла?
– вдруг спросил он.
– Возьми мой плащ.
– Спасибо, - ответила она, стуча зубами.
– Скоро мы уже доберемся до хижины матушки Лаоэй... Мы приближаемся к морю - слышишь его аромат?
– Над морем - вечная дымка, - задумчиво проговорил Аирэи.
– Ты веришь в детей Запада, маленькая дочь реки Альсиач?
– В тех, что приходят из дымки и вещают из-под земли, в болотах?
– пожала плечами Раогай.
– По правде говоря, нет. Отец считал, что это - выдумка жрецов Уурта для обмана легковерных простаков.
– И все-таки Нэшиа, как говорят, следовал советам сынов Запада и победил, - задумчиво проговорил Аирэи.
– Хотя его поначалу и считали умалишенным, - добавил он, помолчав.
– Слишком опрометчивые поступки совершал он по их совету - такие, например, как сражение при Ил-зэгора и нападение на город Аз-оар. Но оба эти его предприятия, обреченные на страшный провал, увенчались чудесной победой Нэшиа. Они принесли ему славу и имя в Аэоле и Фроуэро.
Град хлестал Аирэи по лицу, но белогорец не пытался пригнуться.
– Но я не хотел такой славы, - кратко сказал он.
– Ты тоже... к тебе тоже приходили сыны Запада?
– в священном ужасе спросила Раогай.
– Это в далеком прошлом, о дочь реки Альсиач. И они услышали "нет" белогорца Миоци, - сказал слепец.
– Я понимаю тебя, - ответила Раогай, силясь перекричать ветер, и Аирэи снова пожал ее руку, холодную и мокрую от проливного дождя.
– Дети, - раздался голос позади них.
– Куда вы держите путь в такой ненастный день?
На узкой тропке, у дороги, стояла Лаоэй в синем покрывале девы Всесветлого, ставшем от дождевой воды тяжелым и темным.
Она погладила морды коней, и те, прядя ушами, с негромким ржанием пошли за ней по короткой дороге через рощу.
У хижины под особым навесом горел среди льющихся дождевых струй огонь - священный огонь милости Всесветлого.
– Вот вы и дома, - сказала Лаоэй, и, взяв за руки Аирэи и Раогай, повела их в хижину мимо навеса.
– Я так и подумала, что это - вы, когда услышала, что сокуны ищут высокого слепца и юношу-фроуэрца. Но поиски, начатые Нилшоцэа, уже закончились. Начальник сокунов решил, что вы утонули в озере, рядом с храмом великой Анай.
Она говорила это, подавая им сухие и теплые плащи, и подбрасывая дрова в очаг, весело горевший в хижине.
– Грейтесь, дети, и ешьте похлебку! В осенние ненастные дни легко схватить простуду.
Раогай что-то шепнула старушке на ухо. Та улыбнулась и кивнула.
– Матушка Лаоэй! Как ты узнала, что мы - на дороге к тебе?
– спросил белогорец, прихлебывая горячее варево из большой глиняной миски.
– Я не знала, дитя мое, Аирэи, - отвечала она.
– Я ходила зажигать великий маяк, но море поднялось, и дорога скрылась под водой, и я его не зажгла.