Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Циммерманновская зоологическая карта.Циммерманн (1743–1815) — ученый, много занимавшийся вопросом о границах обитания разных пород животных.

Добантон(1716–1799) — французский естествоиспытатель.

Паскаль(1623–1662) — знаменитый французский ученый и моралист.

Камералисты— ученые финансисты.

Железная рука Геца.Гец фон Берлихинген (1480–1562), один из вождей рыцарского восстания 1516 г., участвовавший в крестьянской войне, но впоследствии предавший крестьян, на войне потерял одну руку и заменил ее железным протезом. В XVIII в. фигура Геца стала очень популярной благодаря драме молодого Гете «Гец фон Берлихинген» (1771).

Engagements(франц.) — приглашения.

Jabot(франц.) — жабо, кружевной воротник.

Faitles honneurs(франц.) — приносит комплименты.

Тройль— шведский путешественник.

In petto(лат.) — про запас.

Species facti(лат.) — изложение обстоятельств дела.

Паулин— см. прим. к стр. 9.

Четвертая глава
Стр. 108–129

Игра `a la guerre(франц.) — так называется одна бильярдная игра, но буквальное значение — «игра в войну».

Эпиктет— см. прим. к стр. 27.

Bagatelle(итал.) — шутка.

«Генриада» Вольтера— эпическая поэма Вольтера, воспевающая короля Генриха II. Одно из слабейших произведений Вольтера.

Dea ex machinae(лат.) — богиня из машины в позднем античном театре «богом из машины» назывались сверхъестественные существа, спускавшиеся на сцену в момент крайней запутанности действия и разрешавшие своим вмешательством узел интриги.

Jus compascui(лат.) — право совместного пользования пастбищем.

Бутлер(1612–1680) — английский поэт-сатирик. Особенно известна его сатирическая поэма «Гудибрас».

Стерн(1713–1768) — знаменитый английский сентименталист (ср. стр. XXIII).

Великан Герион(из греческой мифологии) — обладавший тремя телами великан, побежденный Геркулесом.

Pereat(лат.) — да погибнет.

Флибустьер— кличка пиратов в XVIII в.

Катилина(108–62 до н. э.) — римский политический деятель; его заговор против аристократического сената был раскрыт, и Катилина был убит в сражении.

Inhibitorvales(лат.) — запретительные эдикты.

Verba anomalia(лат.) — неправильные глаголы. В переводах здесь допущены некоторые вольности с целью передать архаически и религиозно окрашенную речь Ленетты.

Когнат — кровный родственник.

Пуфендорф (1632–1694) — знаменитый юрист, один из создателей теории естественного права.

Patrimonium Petri, Pauli, Judae — наследство Петра, Павла, Иуды.

Взгромоздить… еще пару венцов— намек на папскую тройную тиару.

Пинд— горы в северной Греции. Античная мифология считала их обиталищем муз.

Пегас(из греческой мифологии) — крылатый конь муз.

Si`ecle de Louis XIV— век Людовика XIV; так называется (в основном совпадающая с царствованием Людовика XIV: 1643–1715) эпоха расцвета французского абсолютизма, выдвинувшая ряд крупнейших поэтов и ученых.

Rationes dubitandi u decidendi(лат.) — основания для сомнений и для разрешения (термины школьной логики).

Pars(лат.) — часть.

Usus epanorthoticus— нравоучение.

Orbus pictum— мир в картинах; так назывались в XVII–XVIII вв. книги с рисунками, изображавшими все основные явления и достопримечательности мира.

Бонне— см. прим. к стр. 45.

Громадный Христофорчик— святой католической церкви. Легенды рассказывают об его огромном росте.

Выписанная англичанами… солдатня.В XVIII в. ряд мелких немецких князей продавал своих солдат другим странам, в частности Англии, которая их использовала для войны против восставших североамериканцев.

Хева— форма, более близкая к древнееврейскому Хава.

Лувр— старый дворец французских королей; впоследствии музей.

Энак.По библейской легенде энаки были племенем гигантов на юге Палестины.

Corpus juris(лат.) — свод законов.

«Ученые Германии»Мейзеля — двадцатитрехтомный сборник биографий немецких ученых. Издавался в 1796–1834 гг.

«Лексикон ученых» Иехера— четырехтомный словарь 1750–1751 гг.

Принц Уэльский, Калабрийский, Астурийский и Бразильский— все это наследные принцы (Англии, Сицилии, Испании и Португалии), то есть Каин объявляется здесь наследным принцем Адама.

Scientia medica(лат.) — медицинская наука.

Nisus formativus(лат.) — творческая способность.

Блуменбах(1752–1840) — знаменитый врач и естествоиспытатель.

Jus primae noctis(лат.) — право первой ночи.

Limbus infantum(лат.) — обиталище душ детей, умерших некрещеными.

Бедлам— знаменитый дом для умалишенных в Лондоне.

Dogimaticum… clinicum(лат.) — виды схоластических латинских школ.

Левенхук(1632–1723) — голландский естествоиспытатель.

Штатгальтеры на римском стуле— римские паны.

Люнебургский стул пыток— знаменитый средневековый инструмент для пыток в Люнебурге (город в северной Германии).

Площадь Gr^eve— площадь в Париже, на которой происходили казни.

Борджиа— знаменитый своей жестокостью и вероломством итальянский князь эпохи Возрождения, сын папы Александра VI.

Поделиться с друзьями: