Зимният фестивал
Шрифт:
— Опитният в битка рицар може да оцелее, но само владеещият изкуството на убеждаването печели кралската дъщеря и се оттегля в огромно имение. Най-успешните рицари получават по няколко феодални владения и в годините на своя залез по нищо не отстъпват на някой граф.
Нимбус снижи глас:
— Регент Салдур спомена, че може да сте малко нескопосан — менторът поспря за миг. — Очевидно с вас можем да се съгласим, че не съм бил подведен. Ще трябва да поработим върху маниерите ви. За момента възнамерявам да компенсирам това с одеждите. С блясъка ще заслепим всички и те няма да видят мръсотията по лицето ви.
Ейдриън посегна да докосне буза.
— Това беше метафора — уведоми го Нимбус. — Макар че сега като ви гледам, една баня няма да се отрази зле.
— Баня? Навън е такъв студ. Ти трябваше да оправиш вида ми, не да ме убиеш.
— Вероятно за вас ще бъде изненада да узнаете, че в цивилизованото общество се къпем вътре с гореща вода. Дори може да ви хареса.
Обръщайки се към момчето, Нимбус нареди:
— Ренуик, бягай да донесеш ваната, вземи и хора с кофи. Ще ни трябва четка, сапун, масла и… о, да — ножици.
Хлапето отърча и скоро се върна начело на цяла армия момчета, които носеха дървена вана. Отново изчезнаха и при следващата си поява носеха кофи с гореща вода. След напълването на ваната всички момчета излязоха. Само Ренуик остана край вратата, готов да изпълнява последващи поръчки.
— Наясно ли сте с основните принципи на къпането? Или желаете да ви инструктирам?
Ейдриън се намръщи.
— Смятам, че ще се справя — рече, отпускайки се във водата. Ваната преля и по пода се посипа пяна. Боецът сгърчи лице. — Съжалявам.
Нимбус не каза нищо и се извърна, за да му предостави уединение.
Горещата вана бе превъзходна. Несъмнено бяха предоставили на Ейдриън вътрешна стая, защото прозорци нямаше. Имаше само легло, два дървени стола и скромна маса. Камина нямаше и в стаята беше мразовито. В краен случай можеше да подири топлината на камината във всекидневната в края на коридора, където имаше килими и дъски за шах, но въпреки студа Ейдриън предпочиташе да остане изолиран в собствената си стая. Тъй като не се бе стоплял от дни, боецът се отпусна колкото се може по-дълбоко.
— Тези ваши ли са? — попита Нимбус, забелязвайки оръжията на Ейдриън в ъгъла на стаята.
— Да. И зная, че са мръсни и захабени също като мен.
Нимбус с видима почит повдигна големия меч, все още прикачен към кожения ремък. Обръщайки го предпазливо, прокара пръсти по дръжката и петата.
— Много е стар — рече почти на себе си. — Ала ножницата е сбъркана.
— Мислех, че си царедворец. Какво разбираш от мечове?
— Ще научите, че в двора има множество оръжия. Оцеляването във вихрушката на политиката налага да прецениш правилно другия по малкото, което той разкрива.
Ейдриън сви рамене:
— Същото е и в битка.
— Дворът е битка — рече Нимбус. — Само оръжията и уменията са различни.
— И как би ме преценил?
— Регент Салдур ми каза, че произходът ви е напълно конфиденциален, а разгласяването на каквото и да било би довело до моята — не особено безболезнена — гибел. Единствено ми предостави информацията, че наскоро сте били посветен в рицарски сан. Въздържа се от коментари спрямо вашия произход. Само спомена, че ви липсва изтънченост и ми нареди да се уверя, че ще се впишете във фестивалните мероприятия.
Ейдриън не сваляше очи от наставника.
— Не отговори на въпроса.
Нимбус му се усмихна.
— Наистина искате да знаете? Не си играете с мен?
Ейдриън кимна.
Менторът се обърна към пажа.
— Ренуик?
— Да, сър?
— Донеси на сър Ейдриън чаша вино от стюарда в кухнята.
— Във всекидневната има вино, сър, там е по-близо.
Нимбус го изгледа строго.
— Искам малко уединение, Ренуик.
— О, разбирам. Веднага, сър.
— Много добре — рече Нимбус, след като момчето си отиде. Той присви устни и неколкократно ги потупа с показалец, преди да продължи. — Истината е, че вие не сте рицар. Дори не сте служили като сквайър, грум или паж. Съмнявам се, че сте прекарвали повече от няколко минути в някой замък. Но — и това е важното — наистина сте благороден.
Ейдриън спря да се разтрива.
— И какво те кара да мислиш така?
— Не знаехте къде е гардеробът, никога не сте се къпали през зимата, стиснахте ми ръката и се извинихте за разляната вода. Това със сигурност не е поведението на рицар, от малък възпитан да се смята за превъзхождащ останалите.
Ейдриън подуши ароматизирания сапун и го захвърли.
— Най-издайническо бе самото ръкостискане. Протегнахте ръка в небрежен поздрав. Нямаше цел, задна мисъл, несигурност. Нямаше също така и несигурност заради това, че ви превъзхождам със своите маниери и одежди. Колко странно, като се има предвид знанието ми, че не сте отгледан като благородник — Нимбус погледна към меча, положен върху леглото. — Предава се по наследство, нали?
Отпушвайки бутилка масло, Ейдриън го определи за поносимо и капна малко върху четката.
— Получих го от татко.
Менторът прокара ръка по ножницата.
— Това е забележително оръжие — рицарски меч — потъмняло от времето и употреба. Не го използвате така често, колкото останалите. Другите два меча са просто инструменти, но това — това е нещо друго, нещо почитано. То се таи в незначителна ножница, скрито в одежди, които не му принадлежат. Този меч принадлежи на друга ера. Той е част от величествения свят, когато рицарите са били различни, по-въздигнати — по-добродетелни. Почива в тази фалшива ножница, защото истинската е била изгубена или може би очаква дело да бъде завършено. Копнее за онзи миг, в който ще засияе с целия си блясък. Когато се пресекат мечта и орис, тогава и само тогава ще открие предназначението си. Когато се изправи пред достойната кауза — онова единствено присъщо му предизвикателство, за което е бил изкован — ще намери мир в огъня на сражението. Този меч копнее за деня, в който ще спаси кралството и завоюва дамата.
Ейдриън се взираше в него, без да осъзнава, че си е изпуснал четката.
Нимбус не показа да е видял реакцията му и седна на ръба на леглото с доволна усмивка.
— Докато все още разполагам с вниманието ви, ще пристъпим ли към задачата, която ми бе възложена?
Ейдриън кимна.
— За да ми помогнете да преценя откъде да започнем, ще ми кажете ли какво знаете за кавалерството?
— Това е рицарски код на поведение — отвърна Ейдриън, опипвайки дъното на ваната за изгубената четка.
— Ами да, прав сте. Какво знаете за принципите му?
— Бъди достоен, бъди смел — такива неща.
— „Такива неща“? О, опасявам се, че ще трябва да започнем от самото начало. Умолявам ви да внимавате и също така да не забравяте да си изтриете стъпалата.
Ейдриън се намръщи, но повдигна крак.
— Рицарските добродетели водят началото си от етика, наследена от оригиналната империя. Тези добродетели са осем на брой. Първата е вещината. Тя е най-лесната за постигане, тъй като означава умело владеене на оръжие. Това може да бъде постигнато чрез практика и наблюдение. Съдейки по състоянието на вашите оръжия, приемам, че познавате из основи тази добродетел?