Злым ветром (Инспектор Лосев - 1)
Шрифт:
Валя спокойно повторяет:
– Все перечисленные в таблице граждане, как я уже говорил, выехали в неизвестном направлении. Словом, исчезли.
– Выехали одновременно?
– Почти.
Наступает длительная пауза. Мы с Игорем пытаемся переварить эту неожиданную и странную новость. Да, странная новость. Вернее, даже не странная, а подозрительная. Я тут же вспоминаю конец той записки: "...когда соберутся все".
– Выходит, Николов протрубил сбор, - говорю я.
– Или его самого вызвали на сбор, - возражает Валя и добавляет: - В любом случае тут что-то нечисто.
– Вот что, - говорит наконец Кузьмич и обращается к Вале: - Свяжись со всеми четырьмя городами. Пусть наши хлопцы там пошуруют. Наверное, кто-то из этих людей выехал в командировку или, допустим, к родным. Выехать в не известном никому направлении они не могли.
– Слушаюсь, - коротко отвечает Валя.
– В Пунеж этот самый тоже позвони, - веско добавляет Кузьмич.
– Теории теориями, знаешь.
Я смотрю на часы. Мне пора: Варвара, наверное, уже вернулась с фабрики.
И вот я снова еду к Варваре. Серый короткий день незаметно и бистро кончается. Еще только пять часов, но небо уже непроглядно темное, на улицах медленно загораются фонари, вспыхивают витрины магазинов. Ветер стих, падает снег, мокрый, крупный и совсем редкий. Под ногами густая слякоть, ее только завтра начнут соскребать с тротуаров. Мокрая грязь веером разлетается из-под колес проносящихся машин, и прохожие озабоченно жмутся к домам.
Вот наконец и моя остановка. Я поспешно выскакиваю из троллейбуса и оглядываюсь. Напротив, через улицу, темнеет громада знакомого дома с черной дырой подворотни. В окнах Варвары сквозь занавески виден желтоватый свет. Некоторое время я наблюдаю за этими окнами и одновременно обдумываю, как вести разговор.
Итак, Варвара знает Николова. Что она о нем знает, откуда? Вот это и надо выяснить. Это самое главное. О Мушанском я решаю ей не напоминать без особой необходимости. В конце концов, откуда он знает мое имя, это сейчас не так уж важно. Кроме того, я не верю, что Варвара дала Мушанскому "подвод", специально указала на Николова. Скорей всего она случайно о нем проболталась. Но она Николова знает, вот что важно.
Я захожу в подворотню и сразу тону в густой и вязкой ее темноте. И тут же на меня с воем налетает ветер. Я к этому уже готов и все-таки с большим трудом, согнувшись и придерживая шляпу, преодолеваю его напор. Удивительное место эта подворотня. Я бреду вслепую, шаря по холодной выщербленной стене справа от себя. Дверь, обитую старой клеенкой, я нахожу не сразу. Потом долго нащупываю маленькую холодную кнопку звонка.
Дверь открывается внезапно и, как мне кажется, бесшумно. В освещенном проеме я вижу Варвару. Она зябко кутается в платок и не сразу узнает меня. Узнав, весело говорит:
– Заходите, заходите скорее. Жуть как дует. Давно не видались. Я уже подумала, забыли.
И вот мы снова пьем чай в знакомой до мелочей кухне. После всяких пустяковых разговоров и воспоминаний - Варвара безмерно горда своей ролью в задержании этого негодяя Мушанского и воспоминания о нем, оказывается, нисколько ее не тяготят - я, выбрав момент, как бы между прочим спрашиваю:
– Кстати, вам не знаком человек по фамилии Николов?
Варвара удивленно смотрит на меня.
– Знать не знаю. И не слышала даже.
Я чувствую, что она не лжет, она действительно впервые слышит эту фамилию. Но тогда... все очень странно.
– Попробуйте вспомнить, Варя, - прошу я.
– Он, наверное, ухаживал за вами или пытался, во всяком случае.
– Да мало ли их!
– беспечно машет рукой Варвара.
– Пруд пруди. Может, и этот попадался. Паспортов они мне не предъявляют. Там штамп стоит. А они все одинокие, - она заразительно смеется.
– Как вы говорите, Николов?
– Его зовут Иван Харитонович, - торопливо добавляю я, поняв свою ошибку.
– А-а...
– в глазах ее появляются веселые искорки.
– Помню, помню. Встречались, как же.
– Кто же он такой?
– Да на фабрику к нам приезжал. Забыла уж, из какого города. Ихний торг его послал, что ли. Длинный такой, худой и лысый. Ничего кавалер, а?
– Она прыскает от смеха.
– Он вас куда-нибудь приглашал?
Варвара смущенно усмехается, при этом слегка краснеет, но тем не менее отрицательно качает головой.
– Никуда я не пошла.
– А если честно, Варя?
– Ну... в ресторане была. Что тут такого?
– Он рассказывал вам о себе?
– Да ничего он не рассказывал, - сердито отвечает Варвара.
– Вина подливал да о чувствах говорил, старый хрыч. Чтоб он подох. У него денег куры не клюют. Сама видела. А потом он достает коробочку. В ней знаете чего? Браслет! Ой, какой!
– Варвара от восхищения даже прижимает ладони к лицу и закрывает глаза.
– Умрешь.
– И он вам этот браслет подарил?
– Совал, - с неожиданной брезгливостью отвечает Варвара.
– Только я не продажная. Я любить человека должна. Тогда меня и без этих камушков взять можно.
Я невольно вспоминаю громадного, вихрастого, самодовольного дурака Толика, его разбитый кулак и налитые кровью глаза. Видимо, Варвара тоже вспоминает о нем и густо краснеет.
– Не взяла я его браслета, - тихо говорит она, опустив глаза.
– Вот, честное слово, не взяла.
– Как же вы с ним расстались?
– А так вот и расстались, - Варвара, не поднимая глаз, насмешливо улыбается.
– С товарищеским приветом. Каждый при своих интересах.
– Он что же, адрес вам оставил, телефон?
– Ага. Телефон записал. Просил позвонить. Только на фиг он мне нужен, телефон этот. Выбросила я его.
Наступает неловкая пауза. Все-таки разговор у нас получился, что ни говорите, деликатный.
Потом я спрашиваю:
– Вы никому об этой встрече не рассказывали?
– Кому же мне о ней рассказывать?
Ладно. Не буду ей напоминать о Мушанском и о том вечере, который она провела с ним. Да и не помнит она, конечно, тот вечер и что болтала, тоже не помнит. И не важно это сейчас. А вот о Николове она мне больше ничего не сообщит, это ясно. Осторожен, очень он осторожен. Вот только с браслетом, кажется, промахнулся.
Мы прощаемся. Я благодарю за чай. Варвара уже успокоилась, улыбается скромно, застенчиво, потупя глаза. Такое у нее сейчас настроение. Вот только о Паше на этот раз не было сказано ни слова. Не к месту были бы эти слова. И Варвара это почувствовала.
Я еду к себе в отдел.
По дороге я размышляю о Варваре. Что за странный характер! Ее прямо-таки магнитом тянет ко всяким приключениям и похождениям, к легким соблазнам и рискованным ситуациям. У нее нет других интересов. Главное, у нее нет семьи. А ей нужна семья, дом, дети, заботы и хлопоты о них, все радости и тревоги, с ними связанные. До других интересов Варвара просто не доросла, например, до книг, музыки, театра, до мыслей о мире, в котором она живет. Ей кружит голову ее собственная красота, ее успех, бесчисленные ее ухажеры. Они, конечно же, не составили, они отняли у нее счастье.