Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Родом из Нью-Йорка, верхний Ист-Сайд. После колледжа я переехала на юг, чтобы вступить в КСООН. Я думала, что стану астронавтом, но летать приходится в основном за письменным столом. – Лин вздохнула. – Но я не жалуюсь. В работе с Греггом есть свои плюсы.

– Ну да, он человек что надо. Думаю, с таким боссом нетрудно поладить.

– Он делает то, что обещает, и никогда не обещает того, что не может исполнить. Большинство людей в НавКомм относятся к нему с безмерным уважением, хотя и не во всем с ним согласны. Но это взаимно. Знаете, он всегда…

Его прервал сигнал системы оповещения.

– Вызов для мистера Нормана Пейси. Просим Нормана Пейси подойти к стойке администрации. Вас ожидает срочное сообщение. Срочное сообщение на стойке администрации для Нормана Пейси. Спасибо.

Пейси поднялся со стула:

– Хотел бы я знать, что это за чертовщина. Прошу прощения.

– Конечно.

– Мне заказать для вас еще напиток?

– Я сама закажу. Идите.

Пейси пробрался через вестибюль, где к этому моменту стало довольно людно из-за приходящих и уходящих посетителей и компаний, собиравшихся на поздний ужин. Когда он приблизился к стойке, один из сотрудников вопросительно поднял брови.

– Моя фамилия Пейси. Меня только что вызывали по системе оповещения. У вас для меня должно быть сообщение.

– Минуту, сэр. – Сотрудник повернулся, чтобы проверить стоявшие у него за спиной ящики для корреспонденции, и через несколько секунд вернулся к Пейси, держа в руках белый конверт. – Мистер Норман Пейси, номер 3527?

Пейси показал работнику отеля свой ключ. Тот вручил ему конверт.

– Спасибо.

Пейси отошел на пару шагов и открыл конверт в углу рядом с будкой «Истерн Эйрлайнс». Внутри оказался листок бумаги срукописным текстом:

Мне нужно немедленно с вами поговорить. Я по другую сторону вестибюля. Предлагаю воспользоваться вашим номером, чтобы избежать свидетелей.

Пейси нахмурился, затем поднял голову и посмотрел по сторонам, охватывая взглядом вестибюль. Спустя несколько секунд он заметил высокого смуглого мужчину в темном костюме, который наблюдал за ним с противоположного конца. Он стоял рядом с группой из полудюжины шумно беседующих мужчин и женщин, но, судя по всему, был один. Незнакомец слегка кивнул. Пейси на секунду замешкался, но затем кивнул в ответ. Мужчина как бы мимоходом посмотрел на часы, огляделся по сторонам, а затем неспешным шагом направился к галерее, ведущей в сторону лифтов. Пейси проводил его взглядом, а затем вернулся к Лин.

– Возникло одно дело, – сказал он ей. – Мне очень жаль, но прямо сейчас мне нужно кое с кем встретиться. Передайте Греггу мои извинения, хорошо?

– Мне сообщить ему какие-то подробности? – спросила Лин.

– Я пока сам не в курсе. И не знаю, сколько это займет времени.

– Ну ладно. Меня вполне устроит роль простого наблюдателя. Увидимся позже.

Пейси снова прошел через вестибюль и скрылся в галерее как раз вовремя, чтобы разминуться с высоким, худощавым, безупречно одетым мужчиной с серебристыми волосами, который в этот момент отворачивался от стойки регистрации, где только что забрал ключ от номера. Тот неспешно прошел в центр вестибюля и остановился, чтобы оглядеться по сторонам.

Примерно через минуту Пейси вышел на тридцать пятом этаже, незнакомец уже ждал его неподалеку от лифтов. Когда Пейси подошел ближе, тот молча повернулся и проводил его к номеру 3527, а затем встал в сторонке, пока Пейси отпирал дверь. Пейси позволил ему войти первым, затем вошел сам и закрыл дверь. Его собеседник тем временем зажег в номере свет.

– Итак? – потребовал объяснений Пейси.

– Можете звать меня Иваном, – сказал смуглолицый мужчина. Он говорил с сильным европейским акцентом. – Я из советского посольства в Вашингтоне. Мне поручили лично сообщить вам следующее: Николай Соброскин хочет срочно увидеться с вами по делу чрезвычайной важности, насчет которого вы, как я понимаю, в курсе. Он предлагает встретиться в Лондоне. Детали у меня. Через меня же вы можете передать ему ответ.

Несколько секунд Иван наблюдал за Пейси, который неуверенно таращился в ответ, не зная, как поступить с этой новостью, а затем сунул руку внутрь пиджака и вытащил нечто вроде сложенного пополам листа картона.

– Мне сказали, что это должно убедить вас в подлинности сообщения.

Пейси взял лист и развернул его. Это была стандартная папка для документов – розовая, с красной окантовкой, – которую в ООН использовали для хранения конфиденциальных документов. Несколько секунд Пейси просто разглядывал ее, а затем поднял голову и кивнул.

– Моя юрисдикция не позволяет дать немедленный ответ, – сказал он. – Мне придется связаться с вами сегодня вечером, но позже. Это возможно?

– Я это предвидел, – ответил Иван. – В квартале отсюда есть кофейня «Полумесяц». Я буду ждать вас там.

– Вероятно, мне придется кое-куда отлучиться, – предупредил Пейси. – Это может занять какое-то время.

Иван кивнул:

– Я буду ждать.

С этими словами он ушел.

Пейси закрыл за собой дверь и в течение нескольких минут задумчиво расхаживал по комнате. Затем он сел перед компьютерным терминалом, включил его и набрал домашний номер Джерола Пакарда.

Внизу, в нише сбоку от вестибюля, Лин размышляла о египетских пирамидах, средневековых соборах, британских дредноутах и гонке вооружений во второй половине XX века. «Было ли все это частью одной и той же закономерности?» – подумала она. Какой бы рост благосостояния в расчете на душу населения ни открывали новые технологии, кто-то всегда впитывал излишек богатства, обрекая простых людей на пожизненную тяжелую работу. Несмотря на рост производительности труда, люди не начали работать меньше, а всего лишь по-другому. Но если плоды прогресса пожинали не они, то кто? Теперь многое представало перед Лин в совершенно новом свете.

За размышлениями она даже не заметила мужчину, который занял освободившееся несколько минут назад место Пейси, пока тот не заговорил первым.

– Могу я посидеть с вами? Так приятно после сумбурного дня провести хотя бы несколько праздных минут, наблюдая, как человечество занимается своими делами. Надеюсь, вы не против. В мире так много одиноких людей, которые настойчиво уподобляют себя островам, превращая собственную жизнь в трагедию. Мне это всегда казалось крайне обидным и совершенно излишним.

Лин едва не выронила бокал, когда перед ее глазами оказалось лицо, которое она всего несколько часов назад видела на одном из графиков в кабинете Пакарда. Нильс Сверенссен собственной персоной.

Она допила бокал одним глотком, чуть не поперхнувшись в процессе, и сумела выдать лишь:

– Да, пожалуй… надо полагать.

– Могу я поинтересоваться, вы остановились в этом отеле? – спросил Сверенссен.

Лин кивнула. Он улыбнулся. В этих аристократических манерах и расчетливой отчужденности было нечто, выделявшее Сверенссена на фоне большинства представителей мужского пола и делавшее его весьма притягательным в глазах многих женщин, подумала Лин. Элегантная корона из серебристых волос вкупе с загорелой благородной внешностью придавала ему вид… ну, может, не совсем красавца по меркам журнала Playgirl, но определенно вызывала интерес. А благодаря отстраненному взгляду, его глаза приобретали почти что гипнотический вид.

Поделиться с друзьями: