Чтение онлайн

ЖАНРЫ

2011, Азартная игра

Феликс Фрэнсис

Шрифт:

Мама, сколь ни удивительно, проявила большую стойкость, легко и быстро сошла вниз по лестнице, точно не замечая убитого. В какой-то момент мне даже показалось, она хочет пнуть труп носком туфли, отомстить за испорченный обед.

И вот все мы трое вышли на улицу, погрузили вещи в машину и отъехали, оставив мертвеца в одиночестве в темном доме.

Я поехал в Челтенхем и позвонил в полицию. Но не стал вызывать наряд. Набрал номер мобильника старшего инспектора Томлинсона.

–  Человек, который убил Геба Ковака, - сказал я, - мертв и лежит в доме моей матери. Внизу, под лестницей.

В трубке повисла пауза.

–  Как неосмотрительно с его стороны, - произнес старший инспектор.
– Значит, просто улегся там и умер?

–  Нет, - сказал я.
– Сломал шею, скатившись вниз по лестнице.

–  Его столкнули?
– спросил он, снова демонстрируя свойственную ему подозрительность.

–  Помогли, - ответил я.
– С лестницы мы свалились вместе. Просто для него падение оказалось менее удачным. Он хотел заколоть меня ножом для резки мяса.

–  А что с его пистолетом?
– осведомился Томлинсон.

–  Пистолет закатился под холодильник.

–  Гм, - буркнул он.
– Вы звонили местному констеблю?

–  Нет, - сказал я.
– Решил, лучше уж вам позвонить. Да, и можете сказать ему, что тот тип - иностранец.

–  С чего вы взяли?

–  Он произнес несколько слов, я их не понял.

–  Где вы сейчас?
– осведомился Томлинсон.

–  В Челтенхеме, - ответил я.
– Стрелок перерезал телефонный кабель и электрические провода. Пришлось уехать, чтоб позвонить вам на мобильный. В коттедже матери сигнал не ловится.

–  Там, в доме, кто-нибудь остался?

–  Только покойник, - ответил я.
– Мама и Клаудия со мной, в машине.

–  Вы собираетесь туда вернуться?
– спросил он.

–  Нет, - твердо ответил я.
– Тот, кто послал этого человека, может послать еще одного.

–  И куда же вы поедете?
– спросил он, не пытаясь оспаривать мое решение.

–  Пока не знаю, - сказал я.
– Перезвоню, когда буду знать.

–  Кто знал, что вы находитесь в доме у матери?
– спросил он. Детектив есть детектив.

–  Да все в конторе, - ответил я. Ну и, возможно, кто-то еще, кому имела неосторожность проболтаться миссис Макдауд.

–  Ладно, - сказал он.
– Сейчас позвоню в полицию Глочестершира. Но они определенно захотят задать вам, вашей матушке и Клаудии несколько вопросов. Возможно, даже потребуют, чтоб вы вернулись в коттедж.

–  Тогда скажите, что я перезвоню им туда часа через два.

–  Но вы же сами сказали, кабель перерезан.

–  Тогда пусть его починят, - сказал я.
– И электропроводку тоже. И еще передайте им, что, кажется, мама оставила духовку включенной. Не хочу, чтоб ее дом сгорел, когда подача энергии возобновится. Да, и еще скажите, что я оставил заднюю дверь незапертой, так что им совсем необязательно ломать главную дверь, чтоб войти в дом.

–  Ладно, - сказал он.
– Все передам.
– Снова небольшая пауза.
– А пистолет… все еще под холодильником?

–  Нет. Я его достал.

–  И где же он сейчас?

Мне страшно хотелось оставить пистолет при себе, он смог бы защитить меня, ведь полиция не желает этим заниматься. Но не стал.

–  Лежит в кустах у входной двери, - ответил я.

–  Вот это правильно, - с облегчением выдохнул Томлинсон.
– И это тоже передам ребятам из Глочестершира. Сэкономят время на поиски оружия. А заодно - и вас тоже.

–  Хорошо, - согласился с ним я.

Я принял верное решение, оставив пистолет у дома. Все еще могу претендовать на звание человека с высокими моральными принципами.

И вот я закончил разговор и отключил телефон. Я буду звонить в полицию на своих условиях. И мне совсем ни к чему, чтоб за нашими передвижениями могли проследить через сигнал мобильника.

–  Так ты считаешь, мы все еще в опасности?
– спросила Клаудия.

–  Не знаю, - ответил я.
– Просто не хочу рисковать.

–  А кто знал, что мы находимся там?
– спросила она.

–  В конторе, думаю, все знали, - сказал я.
– Уж миссис Макдауд - совершенно точно, она-то и разболтала всем остальным.

И старший инспектор Томлинсон тоже знал.

Я ведь сам ему сказал.

И вот мама задала, пожалуй, самый существенный вопрос.

–  Почему этот человек хотел тебя убить?
– спокойно спросила она с заднего сиденья.

Мы находились на полпути к Суиндону.

В Челтенхеме я сделал еще одну остановку, возле одного из немногих оставшихся в городке телефонов-автоматов. Не хотел пользоваться мобильным, чтоб никто не мог проследить, где мы находимся. Мы ехали туда, где нас никто не найдет.

–  Точно не скажу, не знаю, - ответил я, - но, скорее всего, потому, что я стал свидетелем убийства на скачках в Эйнтри. Причем то была не первая его попытка.

Мама с Клаудией промолчали. Ждали продолжения.

–  Он стоял возле нашего дома на Личфилд-гроув, когда я возвращался домой во вторник днем, - пояснил я.
– К счастью, как выяснилось, бегаю я быстрее.

–  Так именно поэтому мы поехали в Вудменкоут, вместо того чтоб вернуться домой?
– спросила Клаудия.

–  Да, конечно, - кивнул я.
– Откуда мне было знать, что и там небезопасно? И выяснилось это слишком поздно. Так что такой ошибки больше не повторю.

–  Но как же полиция?
– воскликнула мама.
– Мы непременно должны обратиться в полицию. Они нас защитят.

Стоило ли доверять полиции? Ответа на этот вопрос я не знал. Они не предоставили мне защиты, когда я просил об этом, и это упущение едва не стоило жизни всем нам. «Нет, - подумал я, - можно доверять только своим инстинктам. Полицию куда больше интересует раскрытие убийств, нежели их предотвращение».

–  Я был в полиции, - сказал я, ведя машину по темной дороге.
– Не беспокойтесь, я сумею о вас позаботиться.

А также выяснить, кто пытался меня убить и по какой причине.

–  Вот что, любовничек, - сказала Джен Сеттер.
– Когда я приглашала тебя приехать погостить, то вовсе не имела в виду, что ты притащишь с собой подружку и мамочку!

Мы дружно расхохотались.

Мы с ней сидели за кухонным столом в Лэмбурне и пили кофе, уложив «подружку и мамочку» спать в одной из многочисленных гостевых спален в доме Джен.

–  Просто не знал, куда еще можно поехать, - сказал я.

Поделиться с друзьями: