2011, Азартная игра
Шрифт:
Мама, сколь ни удивительно, проявила большую стойкость, легко и быстро сошла вниз по лестнице, точно не замечая убитого. В какой-то момент мне даже показалось, она хочет пнуть труп носком туфли, отомстить за испорченный обед.
И вот все мы трое вышли на улицу, погрузили вещи в машину и отъехали, оставив мертвеца в одиночестве в темном доме.
Я поехал в Челтенхем и позвонил в полицию. Но не стал вызывать наряд. Набрал номер мобильника старшего инспектора Томлинсона.
– Человек, который убил Геба Ковака, - сказал я, - мертв и лежит в доме моей матери. Внизу, под лестницей.
В трубке повисла пауза.
– Как неосмотрительно с его стороны, - произнес старший инспектор.
– Значит, просто улегся там и умер?
– Нет, - сказал я.
– Сломал шею, скатившись вниз по лестнице.
– Его столкнули?
– спросил он, снова демонстрируя свойственную ему подозрительность.
– Помогли, - ответил я.
– С лестницы мы свалились вместе. Просто для него падение оказалось менее удачным. Он хотел заколоть меня ножом для резки мяса.
– А что с его пистолетом?
– осведомился Томлинсон.
– Пистолет закатился под холодильник.
– Гм, - буркнул он.
– Вы звонили местному констеблю?
– Нет, - сказал я.
– Решил, лучше уж вам позвонить. Да, и можете сказать ему, что тот тип - иностранец.
– С чего вы взяли?
– Он произнес несколько слов, я их не понял.
– Где вы сейчас?
– осведомился Томлинсон.
– В Челтенхеме, - ответил я.
– Стрелок перерезал телефонный кабель и электрические провода. Пришлось уехать, чтоб позвонить вам на мобильный. В коттедже матери сигнал не ловится.
– Там, в доме, кто-нибудь остался?
– Только покойник, - ответил я.
– Мама и Клаудия со мной, в машине.
– Вы собираетесь туда вернуться?
– спросил он.
– Нет, - твердо ответил я.
– Тот, кто послал этого человека, может послать еще одного.
– И куда же вы поедете?
– спросил он, не пытаясь оспаривать мое решение.
– Пока не знаю, - сказал я.
– Перезвоню, когда буду знать.
– Кто знал, что вы находитесь в доме у матери?
– спросил он. Детектив есть детектив.
– Да все в конторе, - ответил я. Ну и, возможно, кто-то еще, кому имела неосторожность проболтаться миссис Макдауд.
– Ладно, - сказал он.
– Сейчас позвоню в полицию Глочестершира. Но они определенно захотят задать вам, вашей матушке и Клаудии несколько вопросов. Возможно, даже потребуют, чтоб вы вернулись в коттедж.
– Тогда скажите, что я перезвоню им туда часа через два.
– Но вы же сами сказали, кабель перерезан.
– Тогда пусть его починят, - сказал я.
– И электропроводку тоже. И еще передайте им, что, кажется, мама оставила духовку включенной. Не хочу, чтоб ее дом сгорел, когда подача энергии возобновится. Да, и еще скажите, что я оставил заднюю дверь незапертой, так что им совсем необязательно ломать главную дверь, чтоб войти в дом.
– Ладно, - сказал он.
– Все передам.
– Снова небольшая пауза.
– А пистолет… все еще под холодильником?
– Нет. Я его достал.
– И где же он сейчас?
Мне страшно хотелось оставить пистолет при себе, он смог бы защитить меня, ведь полиция не желает этим заниматься. Но не стал.
– Лежит в кустах у входной двери, - ответил я.
– Вот это правильно, - с облегчением выдохнул Томлинсон.
– И это тоже передам ребятам из Глочестершира. Сэкономят время на поиски оружия. А заодно - и вас тоже.
– Хорошо, - согласился с ним я.
Я принял верное решение, оставив пистолет у дома. Все еще могу претендовать на звание человека с высокими моральными принципами.
И вот я закончил разговор и отключил телефон. Я буду звонить в полицию на своих условиях. И мне совсем ни к чему, чтоб за нашими передвижениями могли проследить через сигнал мобильника.
– Так ты считаешь, мы все еще в опасности?
– спросила Клаудия.
– Не знаю, - ответил я.
– Просто не хочу рисковать.
– А кто знал, что мы находимся там?
– спросила она.
– В конторе, думаю, все знали, - сказал я.
– Уж миссис Макдауд - совершенно точно, она-то и разболтала всем остальным.
И старший инспектор Томлинсон тоже знал.
Я ведь сам ему сказал.
И вот мама задала, пожалуй, самый существенный вопрос.
– Почему этот человек хотел тебя убить?
– спокойно спросила она с заднего сиденья.
Мы находились на полпути к Суиндону.
В Челтенхеме я сделал еще одну остановку, возле одного из немногих оставшихся в городке телефонов-автоматов. Не хотел пользоваться мобильным, чтоб никто не мог проследить, где мы находимся. Мы ехали туда, где нас никто не найдет.
– Точно не скажу, не знаю, - ответил я, - но, скорее всего, потому, что я стал свидетелем убийства на скачках в Эйнтри. Причем то была не первая его попытка.
Мама с Клаудией промолчали. Ждали продолжения.
– Он стоял возле нашего дома на Личфилд-гроув, когда я возвращался домой во вторник днем, - пояснил я.
– К счастью, как выяснилось, бегаю я быстрее.
– Так именно поэтому мы поехали в Вудменкоут, вместо того чтоб вернуться домой?
– спросила Клаудия.
– Да, конечно, - кивнул я.
– Откуда мне было знать, что и там небезопасно? И выяснилось это слишком поздно. Так что такой ошибки больше не повторю.
– Но как же полиция?
– воскликнула мама.
– Мы непременно должны обратиться в полицию. Они нас защитят.
Стоило ли доверять полиции? Ответа на этот вопрос я не знал. Они не предоставили мне защиты, когда я просил об этом, и это упущение едва не стоило жизни всем нам. «Нет, - подумал я, - можно доверять только своим инстинктам. Полицию куда больше интересует раскрытие убийств, нежели их предотвращение».
– Я был в полиции, - сказал я, ведя машину по темной дороге.
– Не беспокойтесь, я сумею о вас позаботиться.
А также выяснить, кто пытался меня убить и по какой причине.
– Вот что, любовничек, - сказала Джен Сеттер.
– Когда я приглашала тебя приехать погостить, то вовсе не имела в виду, что ты притащишь с собой подружку и мамочку!
Мы дружно расхохотались.
Мы с ней сидели за кухонным столом в Лэмбурне и пили кофе, уложив «подружку и мамочку» спать в одной из многочисленных гостевых спален в доме Джен.
– Просто не знал, куда еще можно поехать, - сказал я.