2011, Азартная игра
Шрифт:
– Вот и славно, - сказал я ему.
– Мне необходимо повидаться с одним из студентов.
– С кем именно?
– вежливо, но строго осведомился он. Очевидно, привык выпроваживать незваных гостей, заявившихся без веских на то оснований.
– С Бенджамином Робертсом, - ответил я.
– Мистер Робертс вас ждет?
– спросил он.
– Нет, - сказал я.
– Хочу сделать ему сюрприз.
Он взглянул на часы, я - на свои. Пошел одиннадцатый час.
– Для мистера Робертса немного рановато, - сказал он.
– Слышал, что он вчера припозднился на вечеринке. Но попробую ему позвонить. Как вас представить?
– Смит, - ответил я.
– Джон Смит.
Портье подозрительно уставился на меня.
– Вечно нарываюсь на одну и ту же реакцию, - сказал я.
– Просто родителям не хватило воображения.
Он кивнул, точно решив что-то про себя, и скрылся в вестибюле.
Я остался ждать под сводами арки.
И вот наконец портье возник снова.
– Мистер Робертс спрашивает, не могли бы вы зайти попозже, ну, скажем в час дня?
– Не могли бы вы еще раз позвонить мистеру Робертсу и сказать, что я с электролампового завода Бэлскота и что мне нужно увидеться с ним срочно, сейчас же?
Бенджамин Робертс появился ровно через три минуты - длинные темные волосы всклокочены, под глазами мешки, черные кожаные туфли на босу ногу. Высокий парень, где-то шесть футов четыре или пять дюймов, и нависал он надо мной, точно колонна.
– Мистер Смит?
– спросил он. Я кивнул.
– Джарвис сказал, что вы с завода Бэлскота.
Мы все еще стояли у входа под аркой, мимо в обоих направлениях непрерывно сновали студенты, и Джарвис, портье, маячил поблизости.
– Есть местечко, где можно спокойно поговорить?
– спросил я.
Он обернулся к портье.
– Спасибо, Джарвис. Мы с мистером Смитом зайдем в обеденный зал, ненадолго.
– Все посетители у нас регистрируются, - строго напомнил ему Джарвис.
Бенджамин Робертс зашел на несколько секунд в вестибюль, потом появился снова.
– Чертовы правила, - проворчал он.
– Обращаются с нами, как с малыми детьми.
Мы обошли здание по усыпанной гравием тропинке, затем поднялись по широким ступеням в обеденный зал колледжа. Огромное помещение, высокие потолки, по всей длине тянутся в три ряда узкие столы со скамьями.
В дальнем конце хлопотали люди в белых фартуках, накрывали столы для ленча. Мы с Бенджамином уселись невдалеке от входа, напротив друг друга.
– Итак, - сказал он, - в чем дело?
– Бенджамин… - начал я.
– Просто Бен, - перебил он.
– Хорошо, Бен, - поправился я.
– Я был другом вашего дяди Джолиона.
Он опустил глаза.
– Ужасное происшествие, - пробормотал он.
– Дядя Джолион был такой славный. Мне его будет не хватать.
– Он снова поднял на меня глаза.
– Но какое отношение имеете вы к заводу?
– Незадолго до смерти ваш дядя Джолион сказал мне, что вы ездили в Болгарию.
– Да, - медленно произнес он.
– На пасхальные каникулы группа студентов из университетского лыжного клуба ездила покататься в Боровец. Отличное местечко, много снега. Рекомендую. Вам понравится.
Только не с моей шеей.
– Но ваш дядя сказал, что вы ездили посмотреть на завод.
– Но никакого завода там не оказалось, верно?
– спросил он.
– Вам виднее. Это ведь вы ездили туда, не я.
Он не ответил, сидел и смотрел на меня через стол.
– Вы кто?
– спросил он.
– Смит - это настоящая ваша фамилия?
– Нет, - ответил я, - ненастоящая.
– Тогда кто вы?
– Он встал, в голосе его слышались угрожающие нотки.
– И какую преследуете цель?
– Ничего и никого я не преследую, - ответил я, глядя на него снизу вверх.
– Хочу лишь одного, чтоб меня оставили в покое.
– Но зачем вы здесь? Если хотите, чтоб вас оставили в покое, почему бы просто не уйти?
– Так и сделаю. Просто… кто-то хочет меня убить, - произнес я, уже не глядя ему в глаза. Шея заболела, оттого что все время задирал голову.
– А теперь, прошу вас, сядьте.
Он медленно опустился на скамью.
– И кто же пытается вас убить?
– недоверчиво спросил он.
– И за что?
– Не знаю кто, - ответил я.
– Пока еще не знаю. А вот за что, догадываюсь. Ваш дядя обратился ко мне, его беспокоила судьба семейных капиталовложений в болгарский электроламповый завод. Он подозревал, что весь этот проект - фикция. Ему показывали снимки заводских зданий, но вы сказали ему, что в реальности их не существует. Вот он и попросил меня заняться этим делом, провести небольшое расследование, проверить, стоило ли вкладывать деньги в протухшее яйцо. Именно так он выразился.
Он улыбнулся. Очевидно, это выражение дяди было ему хорошо знакомо.
– И, честно говоря, - продолжил я, - у меня тоже возникло такое впечатление. Тухлое дело. Деньги вашей семьи сыграли роль ключа, открыли путь ко всему. Потому как частные финансовые вложения в строительство завода привели в действие механизм финансирования строительства жилых домов и прочих сооружений. Некто ограбил Евросоюз на сто миллионов евро, получив гранты на строительство здания самого завода, а также всех сооружений инфраструктуры. Сотен домов, которых не существует в действительности и которые там никогда не появятся. И одновременно кто-то пытался убить меня, прежде чем я успею это доказать, прежде чем выясню, кто стоит за этой махинацией.
Я умолк, Бен Робертс тоже смотрел на меня в полном молчании.
– И вот еще что, - добавил я.
– Считаю, что ваш дядя был убит по той же причине.
Глава 16
– Никто дядю Джолиона не убивал, он умер от сердечного приступа, - со всей определенностью заявил Бен Робертс.
– Ну, по крайней мере, у него случился сердечный приступ, а потом он утонул.
Бен снова опустил глаза и смотрел в стол. Джолион Робертс умер всего четыре дня тому назад. Совсем недавно, трагедия еще свежа в памяти.
– А вам известно, что он был пьян, когда утонул?
– спросил я.
– Этого быть не могло, - теперь Бен смотрел прямо на меня.
– Но вскрытие показало, что это так.
– Это невозможно.
– Почему? Потому что он не пил вовсе?
– Никогда, - ответил Бен.
– Ну, мог отпить крохотный глоток шампанского по торжественному случаю, на свадьбе там, при произнесении тоста, а так к алкоголю не прикасался.
– Он когда-нибудь пил виски?
– спросил я.
– Может, глоток-другой на ночь?