ЖАНРЫ

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:

– * -

She answers «Сегодня большинство людей внутри».

– * -

Today most people are inside.

– * -

Но я бы предпочла сесть снаружи.

– * -

But I’d rather sit outside.

Давайте сядем за тот столик вон там.

– * -

Lets’ sit at that table over there.

– * -

The waiter arrives at your table. He asks if you would like something to drink. Say that you’ll have a beer.

– * -

I’ll have a beer.

После того, как вы оба сделали заказ, вы говорите подруге «Извините, пожалуйста».

– * -

Excuse me, please.

– * -

Мне нужно сделать один звонок.

– * -

I have to make a phone call.

– * -

Your friend says «Конечно».

– * -

Of course, go right ahead.

– * -

You go inside and ask if there’s a phone you can use.

– * -

Одна девушка сообщает, что общественный телефон находится снаружи. Она говорит «Он прямо за углом».

– * -

It’s just around the corner.

– * -

Вместо того, чтобы позвонить, вы возвращаетесь к своему столику. Ваша подруга говорит «Вы можете воспользоваться моим мобильным телефоном».

– * -

You can you my cell phone.

– * -

Поблагодарите ее.

– * -

Thank you. Thanks.

– * -

Say «Номер телефона: 8-6-3»

– * -

The phone number is eight, six, three.

– * -

0-9-2-2. Используйте полную форуму слова ноль.

– * -

Zero, nine, two, two.

– * -

Ask «Какой телефонный индекс у Нью-Йорка?»

– * -

What’s the area code for New York?

– * -

Это 2-0-2? С этого момента используйте сокращенную форму от слова «ноль». Спросите «Это 2-0-2?»

– * -

Is it two, o, two?

– * -

Your friend says «Нет, телефонный индекс Нью-Йорка»

– * -

No, the area code for New York

– * -

2-1-2.

– * -

Is two, one, two.

– * -

Человек, которому вы звоните, отвечает. Представьте, что вас зовут Мануэль Торрес. Как вы представитесь?

– * -

This is Manuel Torres.

– * -

Hi, this is Manuel Torres.

– * -

Когда вы закончили разговаривать, скажите «Позвольте мне заплатить за звонок».

– * -

Let me pay for the call.

– * -

Как сказать в неформальной форме «Нет, все в порядке».

– * -

No, that’s ok.

– * -

Now you’re both ready to leave say «Сейчас я пойду на почту».

– * -

Now I’m going to the post office.

– * -

И по пути

– * -

And on the way

– * -

Я хочу купить что-нибудь для моей жены.

– * -

I want to buy something for my wife.

– * -

Сейчас вы в своем офисе, но вы не установили автоответчик. Вы хотите спросить «Кто-нибудь звонил?»

– * -

Listen and repeat.

– * -

Did anyone call?

– * -

Say «Кто-нибудь».

– * -

Anyone

– * -

Ask «Кто-нибудь звонил?»

– * -

Did anyone call?

– * -

Ваша помощница говорит, что кто-то звонил несколько минут назад.

– * -

Listen

– * -

Someone called a few minutes ago.

– * -

Сейчас послушайте и повторите первую часть.

– * -

Someone called

– * -

Say again «Кто-то звонил».

– * -

Someone called

– * -

Обратите внимание, что обычно используют «anyone» в вопросительных предложениях, а

– * -

«someone» в утвердительных предложениях. Сейчас спросите еще раз «Кто-нибудь звонил?»

– * -

Did anyone call?

– * -

She answers «Кто-то звонил».

– * -

Someone called

– * -

Послушайте и повторите

– * -

Anyone someone

– * -

Did any call?

– * -

Someone call.

– * -

Now try to say «Кто-то звонил несколько минут назад».

– * -

Someone called a few minutes ago.

– * -

10 минут назад

– * -

Ten minutes ago

– * -

Около 10 минут назад

– * -

Listen and repeat.

– * -

About ten minutes ago

– * -

Вы использовали «about» для того, чтобы сказать «около». В данном случае вы говорите «приблизительно, примерно». Скажите «Примерно 10 минут назад».

– * -

About ten minutes ago.

– * -

Спросите, звонил ли кто-нибудь.

– * -

Did anyone call?

– * -

She answers «Кто-то звонил».

– * -

Someone called

– * -

Около 10 минут назад.

– * -

About ten minutes ago.

– * -

Someone called about ten minutes ago.

– * -

Try to ask «Кто звонил?»

– * -

Who called?

– * -

Это была женщина?

– * -

Listen and repeat.

– * -

Was it a woman?

– * -

Say «Женщина».

– * -

Woman

– * -

Спросите, была ли это женщина.

– * -

Was it a woman?

– * -

She says «Нет, это был мужчина».

– * -

No, it was a man.

– * -

Ask «Это была женщина?»

– * -

Was it a woman?

– * -

Нет, это был мужчина.

– * -

No, it was a man.

– * -

Он не оставил никакого сообщения.

– * -

Listen

– * -

He didn’t leave a message.

– * -

Дословно «Он не оставил сообщения». Сначала «сообщение»

– * -

Поделиться с друзьями: