ЖАНРЫ

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:

Message

– * -

Он не оставил сообщения.

– * -

Listen and repeat again.

– * -

He didn’t leave a message.

– * -

Вы использовали «leave» раньше, чтобы сказать «уходить». В данном случае вы говорите «оставлять». Спросите с удивлением «Он не оставил сообщения?»

– * -

He didn’t leave a message?

– * -

Совершенно верно.

– * -

That’s right.

– * -

Try to say «Звонил мужчина».

– * -

A man called.

– * -

Примерно 15 минут назад.

– * -

About fifteen minutes ago.

– * -

Но он не оставил сообщения.

– * -

But he didn’t leave a message.

– * -

Вот еще один способ сказать тоже самое.

– * -

Listen and repeat.

– * -

There was no massage.

– * -

Дословно «Не было сообщения».

– * -

Say this again.

– * -

There was no massage.

– * -

Мужчина не оставил сообщения.

– * -

The man didn’t leave a message.

– * -

После этого вы опять вышли из своего кабинета. Когда вы вернулись, вы спрашиваете ассистентку «Кто-нибудь звонил?»

– * -

Did anyone call?

– * -

She answers «Да, кто-то звонил».

– * -

Yes, someone called.

– * -

Примерно 5 минут назад.

– * -

About five minutes ago.

– * -

Ask «Мужчина или женщина?»

– * -

A man or a woman?

– * -

She says «Это была женщина»

– * -

It was a woman.

– * -

Ask «Женщина? Это была Nancy Johnson?»

– * -

A woman? Was it Nancy Johnson?

– * -

Думаю, что да.

– * -

I think so.

– * -

Когда она звонила?

– * -

When did she call?

– * -

Примерно 5 минут назад.

– * -

About five minutes ago.

– * -

Она оставила сообщение?

– * -

Did she leave a message?

– * -

Она говорит дословно «Нет, сообщения не было».

– * -

No, there was no message.

– * -

Now she says «И после этого»

– * -

And after that

– * -

Звонила ваша жена.

– * -

Your wife called.

– * -

Она звонила несколько минут назад.

– * -

She called a few minutes ago.

– * -

How does she say again that there was now message?

– * -

There was no message.

– * -

Try to say «Сначала я позвоню Нэнси Джонсон».

– * -

First I’ll call Nancy Johnson.

– * -

Мы должны обсудить нашу встречу.

– * -

We have to discuss our meeting.

– * -

Ask «Могу я воспользоваться вашим телефоном?»

– * -

May I use your telephone?

– * -

She says «Конечно».

– * -

Of course, go right ahead.

– * -

Say «Думаю, что индекс: 6-0-7».

– * -

I think that the area code is six, o, seven.

– * -

Нэнси Джонсон работает дома, ее дочь подходит к телефону.

– * -

Listen.

– * -

Hello, hello.

– * -

Что говорят, отвечая на телефонный звонок в Соединенных Штатах?

– * -

Hello.

– * -

Вас зовут Мануэль Торрес. Поздоровайтесь в ответ и представьтесь.

– * -

Hello, this is Manuel Torres.

– * -

Ask if you may speak with Nancy Johnson.

– * -

May I speak with Nancy Johnson?

– * -

Спросите еще раз вежливо «Могу ли я поговорить с Нэнси Джонсон?»

– * -

May I speak with Nancy Johnson?

– * -

Вот еще один способ сказать тоже самое:

– * -

Listen.

– * -

Is Nancy Johnson there?

– * -

Is Nancy there?

– * -

Her daughter says «Нет, ее здесь сейчас нет».

– * -

No, she’s not here at the moment.

– * -

Try to ask «Хотите оставить сообщение?»

– * -

Would you like to leave a message?

– * -

Listen

– * -

No, but please tell her I called. I’ll try again later.

– * -

Это конец 14 урока.

Пятнадцатый урок.

Listen to this conversation.

A - Susan, did anyone call this morning?

B - Yes, Mr. Romirez called.

A - Mr. Romirez? Hmm, we have a meeting tomorrow. Did he leave a message?

B - No. There was no message. But I have his phone number.

A - Great! I’ll call him right back.

Только что вы услышали, как мужчина говорит «I’ll call him right back», это означает «Я перезвоню ему прямо сейчас».

Как спросить вежливо, можно ли воспользоваться телефоном?

– * -

May I use your telephone?

– * -

May I use your phone?

– * -

She says «Конечно».

– * -

Go right ahead.

– * -

Of course, go right ahead.

– * -

Что скажет человек, которому вы звоните, взяв трубку?

– * -

Hello

– * -

Ask if you may speak with Bill Davis.

– * -

May I speak with Bill Davis?

– * -

Это Билл. Послушайте, что он может сказать.

– * -

Speaking

– * -

Your name is Miguel. Поприветствуйте друга в неформальной форме и представьтесь.

– * -

Hi, this is Miguel.

– * -

Hi, Bill, this is Miguel.

– * -

Now you’re in your office. Спросите ассистентку, звонил ли кто-нибудь.

Поделиться с друзьями: