ЖАНРЫ

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:

– * -

Скажите еще раз, что вы голодны.

– * -

I’m hungry.

– * -

Say that you’re going to have the steak.

– * -

I’m going to have the steak.

– * -

Your friend says «Я не голодна».

– * -

I’m not hungry.

– * -

I’m not very hungry.

– * -

Скажите, что вы не очень голодны.

– * -

I’m not very hungry.

– * -

Она решает съесть что-нибудь легкое. Вы предлагаете «Почему бы нам не заказать?»

– * -

Why don’t we order?

Полбутылки красного вина?

– * -

A half bottle of red wine.

– * -

Why don’t we order a half bottle of red wine?

The waiter arrives. How does he ask «Вы готовы сделать заказ?»

– * -

Are you ready to order?

– * -

Вас обслуживают очень медленно. Ваша подруга говорит «Сейчас я тоже хочу есть».

– * -

Now I’m hungry too.

– * -

It’s another day.

– * -

Спросите ассистентку, звонил ли кто-нибудь.

– * -

Did anyone call?

– * -

She answers «Да, мистер Дэйвис звонил».

– * -

Yes, Mr. Davis called.

– * -

Он оставил сообщение.

– * -

He left a message.

– * -

Do you remember how to say «Я перезвоню ему».

– * -

I’ll call him back.

– * -

Она говорит «Мистер Дейвис хотел, чтобы вы ему перезвонили».

– * -

Listen

– * -

Mr. Davis wants you to call him back.

– * -

First say «Мистер Дейвис хочет»

– * -

Mr. Davis wants

– * -

Мистер Дейвис хотел, чтобы вы ему перезвонили. Слушайте и повторяйте часть за частью.

– * -

Mr. Davis wants you to call him back.

– * -

Say again «Мистер Дейвис хочет, чтобы вы ему перезвонили».

– * -

Mr. Davis wants you to call him back.

– * -

Вот его номер телефона.

– * -

Here’s his phone number.

– * -

Мистер Дейвис хочет, чтобы вы ему перезвонили

– * -

Mr. Davis wants you to call him back.

– * -

Сегодня днем.

– * -

This afternoon.

– * -

Mr. Davis wants you to call him back this afternoon.

– * -

Ask «Звонил кто-нибудь еще?»

– * -

Did anyone else call?

– * -

She says «Нет, никто больше не звонил».

– * -

No, no one else called.

– * -

No she says «Подождите, одна женщина звонила примерно в 3 часа».

– * -

Wait, a woman called about three o’clock.

– * -

Но сообщения не было

– * -

But there was no massage.

– * -

Она перезвонит позже.

– * -

She’ll call back later.

– * -

Кое-кто еще звонил.

– * -

Someone else called too.

– * -

Это был мужчина.

– * -

It was a man.

– * -

Он оставил сообщение.

– * -

He left a message.

– * -

Ask «И кто-нибудь еще?»

– * -

And anyone else?

– * -

Нет, больше никого.

– * -

No, no one else.

– * -

She gives you the message. Thank her.

– * -

Thank you.

– * -

Thanks.

– * -

Будьте внимательны к порядку слов, попробуйте сказать «Сначала я перезвоню мистеру Дейвису».

– * -

First I’ll call Mr. Davis back.

– * -

Я перезвоню ему прямо сейчас. Прямо сейчас.

– * -

Listen and repeat.

– * -

Right now

– * -

Здесь «right» используется для того, чтобы усилить смысловое ударение, как в выражении «go right ahead».

– * -

Скажите еще раз «Прямо сейчас».

– * -

Right now.

– * -

She says «Да, мистер Дейвис хочет».

– * -

Yes, Mr. Davis wants

– * -

Мистер Дейвис хочет, чтобы вы перезвонили ему.

– * -

Mr. Davis wants you to call him back.

– * -

Try to say «Я перезвоню ему прямо сейчас».

– * -

I’ll call him back right now.

– * -

Вы звоните ему. Спросите вежливо «Могу я поговорить с Tom Davis?»

– * -

May I speak with Tom Davis?

– * -

Это Том Дейвис. Он может сказать «This is Tom».

– * -

Что еще он может сказать вместо этого?

– * -

Speaking

– * -

Сейчас вы с коллегой обсуждаете встречу с клиентом. Спросите «Чарльз Мартин приезжает в четверг, не так ли?»

– * -

Charles Martin is arriving on Thursday, isn’t he?

– * -

Your colleague answers «Совершенно верно».

– * -

That’s right.

– * -

И наша встреча в пятницу.

– * -

And our meeting is on Friday.

– * -

Это важное собрание.

– * -

It’s an important meeting.

– * -

Все должны быть там.

– * -

Everyone should be there.

– * -

Это будет долгое собрание.

– * -

It’s going to be along meeting.

– * -

Сначала «долгое собрание».

– * -

Listen and repeat.

– * -

A long meeting

– * -

Say «Долгое собрание».

– * -

A long meeting.

– * -

Now try to say «Это будет»

– * -

It’s going to be.

– * -

Say «Это будет долгое собрание».

– * -

It’s going to be a long meeting.

– * -

Чарльз – важный клиент. Клиент.

– * -

Listen and repeat.

– * -

Client

Поделиться с друзьями: