Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:
Try to say «Важный клиент»
– * -
An important client.
– * -
Чарльз – важный клиент.
– * -
Charles is an important client.
– * -
She says «Да, я знаю».
– * -
Yes, I know.
– * -
Я позвоню ему прямо сейчас.
– * -
I’m going to call him right now.
– * -
Потому что мы должны обсудить некоторые вещи.
– * -
Because we have to discuss a few things.
– * -
До нашей встречи.
– * -
Before our meeting.
– * -
Он важный клиент.
– * -
He’s an important client.
– * -
Ask how long the meeting is going to last.
– * -
How long is the meeting going to last.
– * -
She says «Это будет долгое собрание».
– * -
It’s going to be a long meeting.
– * -
Также можно сказать по-другому «это будет долгое собрание».
– * -
Это будет
– * -
Listen and repeat.
– * -
Will be.
– * -
It will be
– * -
Try to say «Это будет долгое собрание».
– * -
It will be a long meeting.
– * -
Вы использовали сокращение от «will» говоря «I’ll», «He’ll», «She’ll». C «it» данное сокращение используется реже.
– * -
Скажите еще раз, что это будет долгое собрание.
– * -
It will be a long meeting.
– * -
Ask «Как долго оно будет продолжаться?»
– * -
How long is it going to last?
– * -
Возможно, 2 часа.
– * -
Maybe two hours.
– * -
Try to say «Собрание будет в пятницу утром».
– * -
The meeting will be Friday morning.
– * -
В 10 часов.
– * -
At ten o’clock.
– * -
Наш клиент сможет остаться до 5 часов.
– * -
Our client can stay until five o’clock.
– * -
She says «Это будет долгое собрание».
– * -
It’s going to be along meeting.
– * -
Answer «Да, это будет долгое собрание».
– * -
Yes, it will be a long meeting.
– * -
Но это важное собрание.
– * -
But it’s an important meeting.
– * -
И все должны быть там.
– * -
And everyone should be there.
Try to say «Наш клиент тоже там будет».
– * -
Our client will be there too.
– * -
Say «Я знаю, но сейчас я хочу есть».
– * -
I know. But now I’m hungry.
– * -
Я пойду обедать.
– * -
I’m going to have lunch.
– * -
She says «Подождите, ваша жена хотела, чтобы вы ей позвонили».
– * -
Wait, your wife wants you to call her.
– * -
Say «Хорошо. Я позвоню ей прямо сейчас».
– * -
Ok, I’ll call her right now.
– * -
Это конец 16 урока.
Семнадцатый урок.
Listen to this conversation in an office.
Susan, can you do something for me?
Yes, what is it?
Can you make a reservation at the Parker House? Tomorrow our Mexican client Mr. Torres will be here for a meeting. It will be a long meeting and I’d like to have dinner with him after that.
At what time?
Seven o’clock.
Of course, I’ll call right now.
Представьте, что вы в Соединенных Штатах. Вы отвечаете на звонок. Спрашивают вас, что вы можете сказать?
– * -
Speaking
– * -
You and a colleague are going to have lunch together say «Я голоден».
– * -
I’m hungry.
– * -
Ask her when she wants to have lunch.
– * -
When do you want to have lunch?
– * -
She says «Я тоже хочу есть».
– * -
I’m hungry too.
– * -
Почему бы нам не пойти прямо сейчас?
– * -
Why don’t we go right now?
– * -
После обеда, вы заходите в офис к другой коллеге. Так как вы отвлекаете ее, вы говорите «Извините».
– * -
Excuse me
– * -
Вы также можете сказать «Сожалею, что побеспокоил вас».
– * -
Listen and repeat.
– * -
Sorry to bother you.
– * -
Say «Извините за беспокойство».
– * -
Sorry to bother you.
– * -
Ask «В котором часу?»
– * -
At what time?
– * -
Во сколько будет наше собрание этим вечером?
– * -
At what time is our meeting this afternoon?
– * -
What time is our meeting?
– * -
Your colleague answers «Оно начинается в 3 часа».
– * -
It starts at three o’clock.
– * -
She says «Это будет долгое собрание».
– * -
It will be a long meeting.
– * -
Оно будет длиться примерно 2 часа.
– * -
It’s going to last for about two hours.
– * -
Но это важное собрание.
– * -
But it’s an important meeting.
– * -
И все должны там быть.
– * -
And everyone should be there.
– * -
Вы возвращаетесь в свой офис. Ваша ассистентка подходит к двери и говорит «Сожалею, что побеспокоила вас».
– * -
Sorry to bother you.
– * -
Мистер Мартин позвонил.
– * -
Mr. Martin called.
– * -
Он оставил сообщение.
– * -
He left a message.
– * -
Он хочет
– * -
He wants
– * -
Он хочет, чтобы вы перезвонили ему.
– * -
He wants you to call him back.
– * -