Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бастардорождённый
Шрифт:

— Нет, — твердо ответил Джейме.

— Нет? — переспросили Тирион, нахмурившись.

— Нет, — повторил тот. Взгляд младшего брата наполнился решительностью.

Карлик жестом попросил брата наклониться. Пожав плечами, Джейме выполнил просьбу, не ожидая подвоха. Тирион быстро расстегнул ремешки и снял с брата шлем, после чего ударил того по щеке. Изумрудные глаза расширились в шоке, став похожими на блюдца. Джейме был, по меньшей мере, ошеломлён.

— Я многое могу простить тебе, брат, но не слёзы моей любимой племянницы. Мирцелла не хочет видеть, как твой холодный труп привозят в Утёс, а её новая подруга становится вдовой, и уж тем более не хочет оплакивать тебя раньше времени. Девочка плакала и умоляла меня убедить её непутевого дядю остаться в замке хотя бы до рождения ребенка.

— Но… — пытался подобрать слова Джейме.

— Сними с себя эту дрянь, — указал на доспехи Тирион. — Переоденься, верни меч на место, навести жену, поинтересуйся её самочувствием и расскажи, как из-за забот не смог навестить её этим утром. И пожалуйста, Джейме, не вынуждай меня опять тебя бить.

Армия Западных земель впервые идёт на штурм Кровавых Врат, когда пятый внук лорда Тайвина появляется на свет. На краю сознания Алисанна слышит, как её ребенок кричит. Кричит во всю силу своих легких. Женщина спокойно вздыхает, понимая, что роды прошли успешно.

— Девочка, миледи, — Сообщает ей мейстер. — Прекрасная златовласая леди, а глазами вся в мать.

— Девочка, — повторяет Алисанна. — Может, Утёс ты и не получишь, но на Золотой Зуб других претендентов пока нет.

— Зато есть один претендент на «должность» её лучшего друга.

Алисанна едва заметно морщится, понимая, о чем идет речь. Сибилла, подарила лорду Тириону мальчика, совершенно здорового и рожденного в срок. Положение ребенка Алисанны было бы значительно прочнее, родись и он мальчиком. Леди Ланнистер находит «соперничество» братьев откровенно глупым, ещё не осознавая, что уже увлечена собственным.

— Дайте её мне, — просит Алисанна.

Мейстер передаёт ребенка в руки матери. Недовольный, красный малыш пристально изучал мать, только в её объятиях девочка начала успокаиваться. Вскоре женщина замечает, как в дверях, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, стоят Мирцелла и Розамунда. Кивком леди Ланнистер позволяет им войти, к её удивлению, вместе с девочками в комнату входит и лорд Тирион вместе с Сибиллой, Джейме и Леди Дженной.

— У неё твои скулы, брат, — даёт свою оценку карлик.

— Наши, — поправляет его Джейме. — Твои были такими же.

— Не только скулы, ещё нос, лоб и форма ушей. Видна порода, она Ланнистер. — Произносит леди Фрей.

— И ей нужно дать имя, — добавляет Джейме.

— О, у меня есть пара предложений, — лукаво улыбается Тирион.

— Джоанна, — тут же произносит Алисанна. — Если вы позволите. — Братья вместе с их тётей затихают. В молчании проходит почти минута.

— Значит Джоанна, — соглашается Джейме, беря крохотную ладонь супруги в свою.

— Ну, это хоть немного снизит недовольство моего старшего брата, — заключает Дженна. Ланнистеры смеются.

Вскоре в Утёс прилетают вороны с письмами от лорда Тайвина. Сибилла и Алисанна ещё не умеют читать тон свёкра по одним лишь сухим строчкам, тут на помощь приходит Тирион. Старый Лев рад, что его потомки, в особенности Джейме, взялись за ум, но не совсем доволен, что сыном обзавёлся лишь младший из них.

Письмо принца Томмена, напротив, радостное, он обещает приехать погостить, познакомиться с кузинами, увидеться с сестрой, как только кампания в Долине подойдет к концу.

Алисанна не знает, что пишет её мужу королева, однако после прочтения писем из столицы сир Джейме печален и задумчив одновременно. Он не показывает ей их и всегда сжигает сразу после того, как прочтет сам.

Теперь Алисанне пришлось забыть о фехтовании, но уроки были больше не нужны. Джейме проводил достаточно много времени как с супругой, так и с дочерью. Во время завтраков малышка Джоанна со смущением выглядывала из-за материнской груди, бросая взгляды на кузена Гериона, пока её отец корчил рожицы, чтобы развеселить малышку. Дети вместе играли, булькали и мучили своих матерей. Алисанна не знала, почему невестка выбрала именно такое имя, но догадывалась, что это было связано с грустными взглядами лорда Тириона, адресованными Джой Хилл.

— Запомните, — наставляла Мирцеллу с Джой и Розамундой леди Дженна. — Если ваша беременность не поменяет отношения к вам ваших мужей, то уже ничего не сможет. Вид женщины, носящей под сердцем его дитя, способен заставить мужчину ощущать, что вы ему принадлежите, даже сильнее, чем плащ с гербом его дома, накинутый на ваши плечи.

Следующие несколько месяцев были для золотых львов одними из самых счастливых. Сибилла держала Гериона за руки, пока тот пытался ходить на нетвердых ногах. Алисанна вместе с подругой прогуливались по замковым стенам, когда в Утёс пришли вести о смерти короля Роберта и начавшихся в столице волнениях.

Пару недель спустя венценосный олень Баратеонов вместе с золотым львом Ланнистеров рука об руку ступали по лугам Золотой дороги Простора и холмам Западных земель, аж до Утёса Кастерли. По официальной версии принц Томмен приезжал навестить сестру, а неформально укрывался у родственников от нового короля.

Если лорд Тайвин ещё мог тешить себя пустыми надеждами, что старший из его внуков не опустится до братоубийства, то Тирион знал племянника слишком хорошо, равно как и знал, как именно отвлечь брата от идеи очередного военного похода. В этот раз в Штормовые земли. Карлик мог лишь догадываться, насколько в действительности были близки Джейме с Серсеей, но тот факт, что его брат дорожит золотыми оленятами, был неоспорим.

Пока лорд Стаффорд заканчивал сбор войск и обоза для новой кампании и только готовился покинуть Ланниспорт, сир Джейме с сотней верных ему людей уже был около Хаммерхола, готовый встретить и сопроводить племянника в Утёс, желательно тайными тропами, подальше от основного тракта.

Как оказалось, не зря. Отряд Джейме, встретив принца, двинулся в обратный путь и уже миновал Глубокую Нору, когда их настиг отряд из столицы. Верные слуги Веры вместе с новыми городскими стражниками и королевскими рыцарями чуть не загнали коней, пытаясь выполнить приказ монарха, догнать «похитителей» его брата и вернуть того домой. В крайнем случае, «хотя бы его тело».

Благо Джейме удалось убедить бравых воинов в том, что принца никто не похищал и тот просто едет навестить сестру, равно как решить «недоразумение» миром. Церковь ещё не чувствовала под своими ногами достаточно крепкую почву, по крайней мере, для того чтобы перечить сыну и наследнику Старого Льва.

Едва Томмен выходит из кареты, как сестра тут же бросается навстречу, чтобы поприветствовать не на шутку повзрослевшего и возмужавшего младшего брата.

— Томмен! — радостно кричит она.

Поделиться с друзьями: