Бессмертная и беспокойная
Шрифт:
— Ты когда-нибудь думал о том, чтобы представиться, прежде чем обхаживать даму?
— Я Дерик, — представился симпатичный блондин, — а это вожак моей стаи, Майкл Уиндхэм, — темноволосый парень с впечатляющей улыбкой и жёлтыми глазами кивнул мне. — А это наша альфа-самка, Джинни, — кудрявый стрелок тоже кивнул. — И Брендан, и Кейн, и Лара — дочери Майкла и Джинни.
Все эти до смешного привлекательные люди кивали мне, воплощённая вежливость, словно и не пытались меня убить пять минут назад.
И выглядели они так же потрясающе, как и все вампиры, за исключением того, что были воплощением крепкого, нечеловеческого здоровья, с цветущим лицом и густым загаром.
У меня слюнки текли, когда я смотрела на них. Боже, они так вкусно пахли.
Спелые и сочные, как виноград на лозе. За исключением блондинистой красотки. От неё пахло… Может ли это быть правдой? Обыкновенно?
— Мы пришли искать Антонию, — сказала Джинни, не убирая руки с приклада своего тридцать восьмого. Я быстро поправила «обыкновенно» в «психованной сучкой с пистолетом в руках».
— О, да. Оборотни, верно?
— Мы же говорили тебе, что приедем, — напомнил мне Майкл.
— Нет, ты вывалил на меня совершенно загадочный разговор, даже не назвав своего имени, а потом повесил трубку.
— Я же говорила, что она не поймёт, — вздохнула Джинни. Она застегнула кобуру, застегнула толстовку с капюшоном на молнию (в конце июня!), и я почувствовала себя немного лучше, потому что пистолет был спрятан. Пули не могли убить меня, но они портили мою одежду и ужасно жалили.
— Антония не переехала бы к ней, не объяснив… гм… ладно, возможно, моя логика в том, что касается Антонии, немного ошибочна.
Майкл вздохнул и, пожав плечами, добавил что-то непонятное.
— Мерзавцы.
Дерик ухмыльнулся, Джинни закатила глаза, а остальные трое остались с каменными лицами, но у Майкла хватило такта выглядеть смущённым.
— Я, эм, как мы говорили, я думал, Антония тебе всё объяснила. Я думал, ты игнорируешь инструкции и…
— Алло? Ты её… как это называется? Вожак стаи?
— Значит, она всё-таки сказала тебе.
— А ты никогда не замечал, что Антония ни хрена не скажет, если у неё будет набит рот?
— В точку, — весело сказал Дерик.
— Я ей не начальник, дыхание дилдо, как, вероятно, и ты.
— Что за дил… — начала девочка, но замолчала под предостерегающим взглядом матери. Я съёжилась; я снова совсем забыла о ней. Я напомнила себе, что они сами виноваты в том, что привели сюда ребёнка. Да! Все они.
Я откашлялась, что, поскольку у меня не было слюны, больше походило на резкий лай, чем на что-либо другое. Двое из них подпрыгнули, и рука Джинни снова потянулась к пистолету.
— И так. Антония. Она выросла с вами, бомжами, верно? Она здесь всего несколько месяцев, но выросла с вами, бомжами, верно?
— Я чувствую столкновение культур, — подал голос Дерик. Он действительно выглядел так, словно наслаждался происходящим, и было трудно не улыбнуться ему в ответ. Он излучал дружелюбие, как девочка-подросток — пары лака для волос. Он был похож на большого… ну что ж, щеночка. — Оборотни сначала бьют, а потом задают вопросы.
— Это совершенно очаровательно и в то же время мне совсем не интересно.
— В отличие от вампиров, которые никогда не делают ничего плохого, — продолжил он, всё ещё безумно весёлый.
Я промолчала.
— Но ты противостояла нашей Стае и сражалась. Так что сейчас мы более склонны прислушаться к тебе.
— Зевайте, — сказала я, потому что настоящая зевота, вероятно, не заставила бы их замолчать. — Итак, как я уже сказала, Антония приходит, уходит, побеждает, ноет, стонет, съедает все сырые гамбургеры из холодильника. Это то, чем она занимается, это всё, что она делает, и мы, конечно, не вступаем в дискуссии о вас, ребята — она ясно дала понять, что дела Стаи нас не касаются, — я подумала, но не сказала, что это сводит моего жениха с ума. — Она как корабль, проплывающий мимо в ночи. Они с Гарретом всё время куда-то уезжают. Я не её чёртов сторож. Я её… — друг? Союзница? Колючка? Сучка-поклонница? Да, это прозвучало правильно…
— В точку, — повторил Дерик, всё ещё улыбаясь мне. — Чувиха, ты симпатичная. Если бы я не был женат…
— На колдунье, которая вывернула бы своего мужа наизнанку, если бы увидела его прямо сейчас, — пропищала Джинни. — Я знала, что мы должны были взять её с собой.
— Ради бога, она на восьмом месяце беременности!
— И всё же, мы могли бы использовать её для борьбы с вампиром-одиночкой. Этот вампир силён. Мы могли кого-то потерять.
Я едва удержалась, чтобы не сказать что-нибудь глупое вроде: «Вампир-одиночка? Королеву вампиров не хотите, вы, мохнатые кретины!» Но я была близка к этому. Как же так получилось, что я постоянно либо отрицала статус королевы, либо принимала его?
— Мы можем сосредоточиться, пожалуйста? — потребовала я как от себя, так и от них. — Насколько я понимаю, Антония пропустила встречу с вами, ребята. И что?
— Итак, нам лучше присесть, не так ли? Похоже, нам нужно кое-что наверстать.
Я чуть не заплакала.
— Вы же не собираетесь уходить, правда?
— Только с Антонией, — встрял ребёнок. Выражение её лица было абсолютно таким же, как у блондинки с пистолетом в руках. Если бы это не было так странно, это было бы забавно. — Я думаю, ты не забрала её. Верно?
— Забрала её? Чёрт, я даже не просила её переехать ко мне. Она просто переехала. История моей жизни, — пробормотала я.
— Тогда нам лучше поговорить, — сказал Майкл. — Кажется, у нас общая проблема.
— Разве мы не можем поговорить с вами, ребята, по ту сторону двери? Или штата?
Никто из них мне не ответил. Ад. Попробовать стоило.
— Почему ты всё-таки выстрелила в меня? — спросила я блондинку.
— Потому что ты выигрывала, — весело ответила она.
— Отлично. Последний шанс уйти.
Они не сдвинулись с места.
Я думала об этом, а они наблюдали, как я об этом думаю. За исключением Дерика и Джинни, все они выглядели слишком встревоженными, переминались с ноги на ногу и ёрзали, как дети. От рукоприкладства до паники за… сколько? Десять минут? Что случилось с этими чудаками?
— Я думала, вы, ребята, не верите в вампиров, — сказала я в неудачной попытке потянуть время. По крайней мере, Антония так говорила, когда только переехала сюда.