ЖАНРЫ

Бездомный главнокомандующий
Шрифт:

— Ладно. Как-нибудь сделаю.

И как это у Чена всё хитро получается? Нужны лагеря — пожалуйста. Нужны побольше, да не вопрос! Выбирай и занимай те, что подходят. Ладно. Он до моего возвращения в родной мир этим целых десять лет в одиночку занимался. Но, за десять лет невозможно обустроить столько площадок, да ещё и в таких разных местах. Ему ведь ещё и воевать приходилось всё это время. А ведь нужно было и хижины там возвести, и оснастить их всем необходимым. А потом доставить в каждый лагерь необходимый запас продуктов, лекарств и разместить их так, чтобы они не испортились при долгом хранении.

Хм. Откуда у меня это такие мысли непонятные поползли? Я что, сомневаюсь? С каких это пор я начал сомневаться в своём друге и подозревать его в чём-то? Странно…

Я отмахнулся от этих неприятных мыслей, сразу же мысленно оправдываясь за такое непотребство перед Ченом. Устал, наверное. Вот и лезет всякая всячина в голову. Верно, ведь который день толком не высыпаюсь. Замотался совсем в последнее время. Ладно, сейчас поем и сразу спать.

Утром я и думать позабыл о своих вчерашних сомнениях. Мы с другом составили примерный список объединения наших отрядов. Прикинули, какие из них куда перекинуть. Разобрались, сколько пар или троек отрядов нужно будет перебрасывать в другое место и, как лучше это сделать. И тут я вспомнил.

— Слушай, а ведь самый первый отряд, ну тот, который я освободил во время перевозки закупленного оружия. Я ещё оставил ребят в родном городе. Про него-то мы забыли.

— Точно. Его теперь нужно заново сформировать. И пока не поздно, поднатаскать хоть немного.

— А может ну его.

— Ты что?

Брови Чена поползли вверх, что означало величайшую степень удивления.

–  А если в канцелярии Вонга все десятки были зарегистрированы, а это скорей всего так. Неужто ты думаешь, что они не заметят отсутствие хотя бы одного отряда. Конечно не факт, и во всей этой круговерти навряд-ли, но могут кого-нибудь послать и проверить.

— Убедил. — Я согласно поднял вверх руки.

— Лучше подстрахуемся. Ну, тогда я завтра к ним.

Внезапно у меня появилась идея.

— А может, объединим этот отряд с гарнизоном города. Нет. По бумагам, да и по сути, это всё равно будут два отряда. Но пока ребята не почувствуют себя единым организованным отрядом — один. Командир гарнизона их всех уже знает. В том, чего они не умеют, он их и поднатаскает. И, зная его, я уверен, что выделит им из своих во главу кого-нибудь посообразительней. А?

— Дельная мысль.

Многострадальное ухо Чена опять подверглось атаке. Это давно вошло у него уже в привычку. Стоит другу глубоко задуматься или разволноваться, и его рука непроизвольно тянется теребить ухо.

— А я-то ломаю голову, куда мне два последних отряда перебросить. И туда посылать далеко. И в другое место, выходит ещё дальше. Давай их тоже под крылышко наших в ближайшие города отправим. Тогда этим трём отрядам и учебных боёв устраивать не нужно будет. Командиры гарнизонов своих воинов и так гоняют до такой степени, что бедолаги семь потов прольют, пока все задания не отработают. Наши новобранцы быстро у них опыта наберутся.

— А для остальных отрядов, таким зверским командиром опять придётся становиться мне? И за что ты меня так не любишь? Шучу. Шучу. Завтра же рассылаем гонцов. Пускай ребята перебираются в оговоренные лагеря и начинают боевые тренировки. А я, как деспот-инспектор, буду внезапно появляться в каждом, и проверять их боеготовность.

Но ни на следующий день, ни через неделю, в лагеря я не поехал. Нервничая и от этого изматывая и себя и ребят бесконечными тренировками, я до темна гонял их на полигоне, А потом ещё часа два медитировал, пытаясь обрести пошатнувшееся душевное равновесие.

— Опять полуночник не спишь, — сонно возмутился Чен как-то ночью.

— Всё равно мы рано или поздно будем в составе армии Вонга.

Потом сонно вздохнул и невнятно пробормотал, опять засыпая:

— И будем прямо у него под боком. Я тебе это гарантирую.

Гарантирует он. Тут бы с острова поскорее выбраться. Ну, да. Причина моего неадекватного взвинченного состояния была банальна. Все лодки Чен раздал гонцам, отправив их с поручениями. А без них, с того островка, на котором мы с ним обосновались вместе с одним из наших последних отрядов, никуда не денешься.

Как только лодки возвратились, первым делом мы переправили с острова ребят. Зато потом… Ох, и пришлось же мне помотаться. Сегодня здесь, завтра совсем в другой провинции. Хорошо, что хоть тропинки в джунглях вновь просохли, да и дороги тоже. Дня не проходило, чтобы я не наведывался с инспекцией в один из указанных им лагерей (хитрюга и жмотина Чен так и не дал мне карты с точным обозначением на ней абсолютно их всех) в которых должен был проводить проверку. И если я находил уровень подготовки новобранцев удовлетворительным, то давал добро на их отправку в армию Вонга.

Вымотался я за эти дни знатно. Похудел так, что друг всерьёз начал опасаться за моё здоровье, сетуя:

— Да если бы я не видел тебя хоть раза два в неделю и не наблюдал изменения в твоей внешности, точно бы не узнал. Да ты когда из закрытого мира возвратился, и то лучше выглядел.

— Сравниваешь. Я тогда целый месяц в деревне отъедался. Правда, за время скитания в джунглях опять похудел немного.

— Знаю, знаю я про твои скитания. Можешь не рассказывать, как у главаря разбойников катану забирал.

Хм-м-м. А ведь про лагерь разбойников я, вроде, ему ничего не говорил. Откуда он узнал? И про то, что Вонг собирает воедино все отряды, включая гарнизоны, тоже ведь только дня через три в наши города депеши пришли, мне Лин Лин об этом сказала. Значит, и в неосвобождённые нами — тоже. Ох, друг. Темнишь ты что-то. Лин Лин со своими разведчиками точно таких новостей раньше градоначальников узнать не могла. А может у тебя ещё какие-то агенты есть прямиком в ставке Вонга?

Успокоив себя такими рассуждениями, я постарался выкинуть из головы все сомнения. Выкинуть-то выкинул. Но где-то в подсознании это всё у меня всё же видимо отложилось. Иначе как объяснить, что примерно три ночи после этого я бегал во сне за Ченом, каждый раз требуя от него объяснений или хотя бы развеять все мои сомнения.

Глава пятьдесят четвёртая

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЁРТАЯ

Мы влились в армию Вонга в тот момент, когда её наступление на города, прикрывающие собой предместья столицы, было в самом разгаре. Дороги к тому времени окончательно просохли, и мы основательно пропылились, прежде чем достигли её передовых постов, указавших нам путь к канцелярским палаткам. А пока мы туда шагали, меня вновь стал грызть червячок сомнений. Уж больно гладко у нас всё получилось.

Характеристика Чена о новом главнокомандующем регулярных правительственных войск, оказалась верной. За это время я понял, что стратегией и тактикой он владел даже не хорошо, а весьма и весьма посредственно. Если бы в своё время я воевал так же, как он, мы низачто не выиграли бы прошлой войны. Не зря ещё учитель нам говорил, что из салонных мальчиков редко когда получаются хорошие командиры.

Поделиться с друзьями: