Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

МИШОНН: Тихо ты.

МАРТИНЕС: А я, может, не хочу это скрывать. Бет счастлива, а вы только и думаете, как Гарета в плохом свете выставить.

ТАРА: (стонет) Он сам себя выставляет!

ГАРЕТ: Да у меня голова забита тем, какое кольцо выбрать...

ШЕЙН: Не, я ему щас позвоночник переломлю!

Дэрилу с большим трудом удается удержать Шейна на месте и тем самым спасти его от карцера. Гарет уходит в ванную, смыть кровь с лица.

Мерл и Губернатор переглядываются.

МЕРЛ: Доебало это – сил нет.

ГУБЕРНАТОР: Поддерживаю.

МЕРЛ: Че, Филип. Гольф?

ГУБЕРНАТОР: Пожалуй, что гольф.

Синхронно встают из-за стола, хватают каждый по клюшке и идут во двор.

АНДРЕА: (ошарашенно смотрит им вслед) Что, вот так, да?

ШЕЙН: (яростно вгрызаясь в отбивную) Меньше своему мужику мозг выносить надо.

Мишонн легонько шлепает Шейна ложкой по голове. Бет, не доев обед, молча покидает дом и идет к озеру, где долго сидит, глядя на воду.

Через час она слышит позади шаги. Мартинес садится рядом с ней на песок.

МАРТИНЕС: Привет, chica.

БЕТ: Привет.

МАРТИНЕС: Довели они тебя?

Бет не отвечает.

МАРТИНЕС: Слушай, не давай собой командовать никому. У этих ребят слишком много свободного времени. И когда...

БЕТ: Мы не по-настоящему женимся.

МАРТИНЕС: ...чего?

БЕТ: Мы притворяемся. Я и Гарет. И он мной не играет, мы все вместе продумали.

Мартинес в шоке смотрит на Бет, разинув рот.

БЕТ: Говорю тебе, потому что ты был на нашей стороне... И, надеюсь, останешься хотя бы на моей.

МАРТИНЕС: Пиздец. Один раз в жизни решил поверить, что дрыщ исправился. Ну и нахрена вы это делаете тогда?

БЕТ: Мы хотели вас развеселить! И у нас получилось! Вчера... Вы так паниковали, так в доме сразу стало... живо...

Она словно сама не верит в то, что говорит.

БЕТ: Я думала, это будет короткая шутка. Но Гарет меня убедил, что надо продолжать. А потом все перессорились. А когда я хотела признаться... Если Гарета уже избить готовы, что они МНЕ скажут?

МАРТИНЕС: Так, погоди. Шейн тебя бить не станет.

БЕТ: Знаю, но я просто не смогла. Не смогла сказать, что я с Гаретом заодно. Теперь это будет выглядеть как предательство, понимаешь?

Мартинес мотает головой.

МАРТИНЕС: Ни черта не понимаю. Почему тогда тощий не возьмет на себя всю вину и не признается уже, что никакой свадьбы не будет?

Бет утыкается носом в колени.

БЕТ: Потому что я больше не уверена, что это был наш с ним план. Я думаю, он с самого начала знал, что все так кончится. Чем больше людей ненавидит друг друга, тем меньше будет против него голосов в воскресенье.

Мартинес стонет.

МАРТИНЕС: Бет, ну какого хера!

БЕТ: (сквозь слезы) Не выражайся!

МАРТИНЕС: Это ебаный пиздец! Как можно было поверить, что Гарет... ГАРЕТ, бля, захочет нас веселить?!

БЕТ: (хлюпая носом) Ты же поверил в исправившегося Гарета...

МАРТИНЕС: Я дебил – это ладно, но чтобы два дебила на целый дом – это многовато.

БЕТ: (уже откровенно плача) Не знаю, что со мной. Он так хорошо притворяется нормальным...

МАРТИНЕС: Ну, судя по тому, что вы мне про него рассказывали, у него огромный опыт наебки людей.

Он закуривает и задумчиво смотрит на воду, пока Бет вытирает лицо футболкой.

МАРТИНЕС: Ладно. Не один дрыщ планы рожать умеет. Слушай сюда...

Конец семьдесят четвертого дня.

====== День 75. Пятница ======

Бет стоит, согнувшись, на берегу озера и копается в песке. Она выглядит очень усталой, словно всю ночь не спала.

Из леса выходит Мартинес.

МАРТИНЕС: Чего поделываем?

БЕТ: Камни для куриц собираю.

МАРТИНЕС: Эээ, чего?

БЕТ: Им нужно камушки есть.

МАРТИНЕС: Ты прикалываешься?

БЕТ: Господи, Цезарь, скажи уже, как все прошло? Я на нервах!

МАРТИНЕС: Не парься, прошло отлично. Мы сделали вид, будто это очередное собрание на тему того, как расстроить вашу свадьбу... Тара на меня поорала для виду, так Гарет даже не сунулся, издалека радовался, что мы опять сремся.

Бет нервно вертит в пальцах маленький камушек.

БЕТ: А дальше?

МАРТИНЕС: Все теперь знают, что ты была с ним заодно, но никто на тебя не злится.

БЕТ: Никто?! Как тебе удалось?

МАРТИНЕС: Я сначала выложил все Дэрилу. А потом сказал, что если кто будет на тебя наезжать – тому Дэрил вломит. Он, как всегда, загадочно помолчал в сторонке, все наделали в штаны...

БЕТ: Это очень странный способ!

МАРТИНЕС: Слушай, главное сейчас – что ты заодно с нами, а не с ним.

БЕТ: Просто скажи честно, Шейн ругался?

МАРТИНЕС: ...не без этого.

БЕТ: И Филип, наверное...

МАРТИНЕС: Ну, выдал парочку комментариев.

БЕТ: И Мерл...

МАРТИНЕС: Мерл всегда что-нибудь такое скажет.

БЕТ: Кого там Дэрил-то запугивал – Мишонн и Андреа?!

МАРТИНЕС: Все, все. Успокойся. Они выговорились, и теперь готовы подыгрывать дальше. Ты хотела объединить народ? Пожалуйста – Гарета никто не любит. Все едины, как никогда.

Бет глубоко вдыхает.

БЕТ: Дальше все по плану, да?

МАРТИНЕС: Ага. Выноси ему мозг, а мы будем ждать, пока он сольется! И не болтай по-дружески с теми, кто был против свадьбы. Держись тех, кто за или кому пофиг, чтобы тощий ничего не заподозрил. Только не облажайся, все хотят увидеть, как он подожмет хвост.

Смотрит на банку с камнями.

МАРТИНЕС: А все-таки, камни-то для чего?

БЕТ: Я же говорю – куры их глотать будут.

МАРТИНЕС: (обиженно) Совсем меня за идиота держишь, да? Вот и помогай...

Днем Мишонн выходит из дома и видит Шейна, который сосредоточенно поливает помидоры из шланга.

МИШОНН: Шейн. Опять начнешь говорить, что я цепляюсь, но...

ШЕЙН: Ну?

МИШОНН: Вон там лейка с водой стоит на солнце, поливай из нее. Холодной водой поливать вредно.

Поделиться с друзьями: