"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
МЕРЛ: А?! (оглядываясь) А где Барби?
ШЕЙН: Давайте его в одиночку запрем уже?
МИШОНН: Опять в копов играть будешь?
ШЕЙН: Что значит – играть?! Я так-то настоящий коп! В отличие от некоторых.
ТАРА: Эй!
ШЕЙН: Поддельный коп Чамблер.
ТАРА: Я не поддельный.
ШЕЙН: Какой коп будет ходить по уши в засосах?
ТАРА: Блин, Шейн! Ты просто завидуешь!
БЕТ: Ребят, вы какой бы торт хотели, шоколадный или ванильный? Или два закажем?
МАРТИНЕС: Шоколадный зашибись.
ШЕЙН: Ага, только ты его не попробуешь. Потому что твоя задница вылетит отсюда в следующий понедельник.
МАРТИНЕС: Или твоя!
БЕТ: Не спорьте! Мы ведь можем пожениться в воскресенье.
Гарет в этот момент пилил стейк из косули. Нож в его руке срывается и издает дикий скрип по тарелке.
МИШОНН: Бет, ты хорошо подумала?
БЕТ: (гордо) Я взрослая.
МИШОНН: Никто не спорит, но...
БЕТ: А когда нам жениться? Через месяц? Чтобы Шейн Гарета за этот месяц вообще убил?
ШЕЙН: Да сказал я, что не буду его больше бить!
БЕТ: Я тебе НЕ ВЕРЮ!
ШЕЙН: Бля, вот смотри, клянусь на тупой башке Мерла! (кладет ладонь Мерлу на голову) Клянусь... Если тощий будет хорошо себя вести, будет хорошим мужем и не сделает тебе говна, я его не убью. Понятно?
МЕРЛ: Аминь!!!
ДЭРИЛ: Да молчи ты!
ШЕЙН: Но если этот пес тебя обидит... (свирепо смотрит на Гарета) Насрать на камеры. В фарш превращу.
ДЭРИЛ: Не ты один.
ШЕЙН: Я и мой друган Дэрил измордуем его так, что мама родная не узнает.
МИШОНН: Нет уж, извините, я буду первая.
ТАРА: И мне чур дадите пнуть разок!
МАРТИНЕС: Да хорош, народ! Че вы им портите настроение перед свадьбой?
БЕТ: (покачав головой) Вы ужасные люди.
ШЕЙН: Ради нее же жопу рвешь...
ГАРЕТ: А вы заметили, что Филип так и не вернулся из спальни?
ТАРА: Зря стараешься, Мерл даже не поймет, что к чему.
ШЕЙН: Тему не меняй, чмо сопливое!
Кадр из спальни: Андреа лежит на кровати с закрытыми глазами. Губернатора там нет – он в туалете.
ГАРЕТ: Бет, надо поговорить.
Гарет хватает Бет за руку и ведет за собой во двор.
ГАРЕТ: Так... Окей. Нам нужно слегка подкорректировать план.
БЕТ: А? Ты о чем?
ГАРЕТ: (нервно усмехаясь) Это, конечно, очень романтично, когда Шейн и Дэрил вступаются за твою честь, но что-то я не хочу ради этого быть измордованным.
БЕТ: Слушай, пока не забыла, ты уже подумал про музыку для церемонии?
Гарет хватает Бет за плечи.
ГАРЕТ: Бет! Ты со мной?
БЕТ: Конечно!
ГАРЕТ: Или ты слегка улетела? (щелкает пальцами перед ее глазами)
БЕТ: Не делай так, это раздражает. (успокаивающе) Гарет, ну разве я позволю Шейну или Дэрилу причинить тебе боль? Один раз я выпустила ситуацию из-под контроля, но больше этого не случится. (осторожно прикасается ладонью к его щеке)
Гарет смотрит на Бет как на инопланетянина.
ГАРЕТ: ...помнишь, ты спрашивала, остановлю ли я игру, когда ты скажешь “стоп”.
БЕТ: Ага.
ГАРЕТ: Я держу свои обещания.
БЕТ: Нет. Еще рано. Гарет... (оглядывается на дом) Они заслужили это. Все они. До единого. Я семьдесят пять дней терпела их отношение. Их снисходительный тон. Их попытки влезть в мою личную жизнь. Вечные указания – то плохо, это плохо... Мне НРАВИТСЯ, как нервничает Дэрил. Мне НРАВИТСЯ, как бесится Шейн. Как Андреа ворчит из-за того, что я ее не слушаю. Может, это неправильно – получать от такого удовольствие... Но они сами виноваты! Привыкли решать проблемы кулаками...
Гарет молча смотрит на нее.
БЕТ: Я рада, что ты со мной.
Она вдруг целует его в губы – быстро, смущенно, – и возвращается в дом. Гарет, так и не произнеся ни слова, разворачивается и направляется в сторону леса.
Обед уже закончился. Дэрил пытается вытащить потерявшего волю к жизни Мерла из-за стола, а Мартинес угорает над ними. Губернатор и Мишонн моют посуду. Тара жадно листает журнал с тортами. Шейн доедает обед Гарета.
ШЕЙН: (заметив Бет) Он сам виноват!
БЕТ: Гарет ушел в лес.
ТАРА: (с надеждой) Навсегда?
БЕТ: Нет, гулять. Ребят... Вся эта тема с настоящей свадьбой его страшно напрягает. Он ОЧЕНЬ хочет соскочить. Прямо по глазам видно. Но боится!
МАРТИНЕС: Шейн его отлично запугал.
ШЕЙН: Не подлизывайся, урод!
ГУБЕРНАТОР: Я бы на вашем месте не расслаблялся. Парнишка запросто придумает двойной или тройной план, чтобы вам насолить.
ТАРА: “Вы”, “вам”... Хватит уже притворяться, что не ждешь развязки вместе со всеми!
БЕТ: Про двойной план – вряд ли. Он очень боится воскресенья и того, что перед голосованием настроит против себя кого-нибудь. И быть убитым тоже боится. У него есть один вариант: выставить меня виноватой. Но Гарет не идиот, он понимает, что в это никто не поверит.
Хватает со стола печеньку.
БЕТ: Он надеется, что я вам все расскажу. Вроде как смягчу новость, и вы его простите. (откусывает от печеньки) А я притворяюсь дурой.
Улыбнувшись, уходит.
Все смотрят ей вслед.
ТАРА: ...кто-нибудь, кроме меня, стремается Бет?
МАРТИНЕС: Я. Немного.
ГУБЕРНАТОР: С кем поведешься – от того и наберешься.
МИШОНН: Ну хватит. Бет – не новый Гарет.
ТАРА: Если Шейн – новый Рик, почему Бет не может быть новым Гаретом?
МИШОНН: Не произноси “Шейн” и “новый Рик” в одном предложении...
ШЕЙН: А мне нравится!
ДЭРИЛ: По-моему, херней страдаем. Дрыщ просто перетерпит до понедельника, да и все.
МАРТИНЕС: Чел, в том и смысл – чтобы он не смог перетерпеть!
ТАРА: (потирая ладони) Боже, как же я хочу посмотреть, как он сломается. Я ради этого душу продам!
МАРТИНЕС: Точняк! Дай пять.
Они дают друг другу пять. А через секунду смотрят друг на друга со смущением.
ТАРА: Кхм, ну, в общем, скорей бы.