Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

МЕРЛ: А?! (оглядываясь) А где Барби?

ШЕЙН: Давайте его в одиночку запрем уже?

МИШОНН: Опять в копов играть будешь?

ШЕЙН: Что значит – играть?! Я так-то настоящий коп! В отличие от некоторых.

ТАРА: Эй!

ШЕЙН: Поддельный коп Чамблер.

ТАРА: Я не поддельный.

ШЕЙН: Какой коп будет ходить по уши в засосах?

ТАРА: Блин, Шейн! Ты просто завидуешь!

БЕТ: Ребят, вы какой бы торт хотели, шоколадный или ванильный? Или два закажем?

МАРТИНЕС: Шоколадный зашибись.

ШЕЙН: Ага, только ты его не попробуешь. Потому что твоя задница вылетит отсюда в следующий понедельник.

МАРТИНЕС: Или твоя!

БЕТ: Не спорьте! Мы ведь можем пожениться в воскресенье.

Гарет в этот момент пилил стейк из косули. Нож в его руке срывается и издает дикий скрип по тарелке.

МИШОНН: Бет, ты хорошо подумала?

БЕТ: (гордо) Я взрослая.

МИШОНН: Никто не спорит, но...

БЕТ: А когда нам жениться? Через месяц? Чтобы Шейн Гарета за этот месяц вообще убил?

ШЕЙН: Да сказал я, что не буду его больше бить!

БЕТ: Я тебе НЕ ВЕРЮ!

ШЕЙН: Бля, вот смотри, клянусь на тупой башке Мерла! (кладет ладонь Мерлу на голову) Клянусь... Если тощий будет хорошо себя вести, будет хорошим мужем и не сделает тебе говна, я его не убью. Понятно?

МЕРЛ: Аминь!!!

ДЭРИЛ: Да молчи ты!

ШЕЙН: Но если этот пес тебя обидит... (свирепо смотрит на Гарета) Насрать на камеры. В фарш превращу.

ДЭРИЛ: Не ты один.

ШЕЙН: Я и мой друган Дэрил измордуем его так, что мама родная не узнает.

МИШОНН: Нет уж, извините, я буду первая.

ТАРА: И мне чур дадите пнуть разок!

МАРТИНЕС: Да хорош, народ! Че вы им портите настроение перед свадьбой?

БЕТ: (покачав головой) Вы ужасные люди.

ШЕЙН: Ради нее же жопу рвешь...

ГАРЕТ: А вы заметили, что Филип так и не вернулся из спальни?

ТАРА: Зря стараешься, Мерл даже не поймет, что к чему.

ШЕЙН: Тему не меняй, чмо сопливое!

Кадр из спальни: Андреа лежит на кровати с закрытыми глазами. Губернатора там нет – он в туалете.

ГАРЕТ: Бет, надо поговорить.

Гарет хватает Бет за руку и ведет за собой во двор.

ГАРЕТ: Так... Окей. Нам нужно слегка подкорректировать план.

БЕТ: А? Ты о чем?

ГАРЕТ: (нервно усмехаясь) Это, конечно, очень романтично, когда Шейн и Дэрил вступаются за твою честь, но что-то я не хочу ради этого быть измордованным.

БЕТ: Слушай, пока не забыла, ты уже подумал про музыку для церемонии?

Гарет хватает Бет за плечи.

ГАРЕТ: Бет! Ты со мной?

БЕТ: Конечно!

ГАРЕТ: Или ты слегка улетела? (щелкает пальцами перед ее глазами)

БЕТ: Не делай так, это раздражает. (успокаивающе) Гарет, ну разве я позволю Шейну или Дэрилу причинить тебе боль? Один раз я выпустила ситуацию из-под контроля, но больше этого не случится. (осторожно прикасается ладонью к его щеке)

Гарет смотрит на Бет как на инопланетянина.

ГАРЕТ: ...помнишь, ты спрашивала, остановлю ли я игру, когда ты скажешь “стоп”.

БЕТ: Ага.

ГАРЕТ: Я держу свои обещания.

БЕТ: Нет. Еще рано. Гарет... (оглядывается на дом) Они заслужили это. Все они. До единого. Я семьдесят пять дней терпела их отношение. Их снисходительный тон. Их попытки влезть в мою личную жизнь. Вечные указания – то плохо, это плохо... Мне НРАВИТСЯ, как нервничает Дэрил. Мне НРАВИТСЯ, как бесится Шейн. Как Андреа ворчит из-за того, что я ее не слушаю. Может, это неправильно – получать от такого удовольствие... Но они сами виноваты! Привыкли решать проблемы кулаками...

Гарет молча смотрит на нее.

БЕТ: Я рада, что ты со мной.

Она вдруг целует его в губы – быстро, смущенно, – и возвращается в дом. Гарет, так и не произнеся ни слова, разворачивается и направляется в сторону леса.

Обед уже закончился. Дэрил пытается вытащить потерявшего волю к жизни Мерла из-за стола, а Мартинес угорает над ними. Губернатор и Мишонн моют посуду. Тара жадно листает журнал с тортами. Шейн доедает обед Гарета.

ШЕЙН: (заметив Бет) Он сам виноват!

БЕТ: Гарет ушел в лес.

ТАРА: (с надеждой) Навсегда?

БЕТ: Нет, гулять. Ребят... Вся эта тема с настоящей свадьбой его страшно напрягает. Он ОЧЕНЬ хочет соскочить. Прямо по глазам видно. Но боится!

МАРТИНЕС: Шейн его отлично запугал.

ШЕЙН: Не подлизывайся, урод!

ГУБЕРНАТОР: Я бы на вашем месте не расслаблялся. Парнишка запросто придумает двойной или тройной план, чтобы вам насолить.

ТАРА: “Вы”, “вам”... Хватит уже притворяться, что не ждешь развязки вместе со всеми!

БЕТ: Про двойной план – вряд ли. Он очень боится воскресенья и того, что перед голосованием настроит против себя кого-нибудь. И быть убитым тоже боится. У него есть один вариант: выставить меня виноватой. Но Гарет не идиот, он понимает, что в это никто не поверит.

Хватает со стола печеньку.

БЕТ: Он надеется, что я вам все расскажу. Вроде как смягчу новость, и вы его простите. (откусывает от печеньки) А я притворяюсь дурой.

Улыбнувшись, уходит.

Все смотрят ей вслед.

ТАРА: ...кто-нибудь, кроме меня, стремается Бет?

МАРТИНЕС: Я. Немного.

ГУБЕРНАТОР: С кем поведешься – от того и наберешься.

МИШОНН: Ну хватит. Бет – не новый Гарет.

ТАРА: Если Шейн – новый Рик, почему Бет не может быть новым Гаретом?

МИШОНН: Не произноси “Шейн” и “новый Рик” в одном предложении...

ШЕЙН: А мне нравится!

ДЭРИЛ: По-моему, херней страдаем. Дрыщ просто перетерпит до понедельника, да и все.

МАРТИНЕС: Чел, в том и смысл – чтобы он не смог перетерпеть!

ТАРА: (потирая ладони) Боже, как же я хочу посмотреть, как он сломается. Я ради этого душу продам!

МАРТИНЕС: Точняк! Дай пять.

Они дают друг другу пять. А через секунду смотрят друг на друга со смущением.

ТАРА: Кхм, ну, в общем, скорей бы.

Поделиться с друзьями: