"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
МИШОНН: Гарету, естественно, два очка – за все хорошее. И... Прости, Бет, но и тебе очко. Это ни в какие ворота.
МЕРЛ: Тощий гарантированный кандидат, но и от других конкурентов пора избавляться! Шоколадная красотка подозрительно долго продержалась. Вторая тихушница для финала, которая потом все пряники соберет, мне тут не нужна. Два очка. Очко белобрысой, тихушница номер два. Огребла славы вчера, пора и домой.
ТАРА: Так, ну, Гарет к этому времени уже наверняка сто очков набрал. Поэтому я даю два очка Бет. Если он не вылетит, то пусть она едет домой, а то жесть – все за ее спиной шепчутся про всякое. Жалко ее. И очко Андреа, ее тоже жалко, она за последнюю неделю столько всего тут вытерпела.
ШЕЙН: Знаете, что? У нас перебор с любовным дерьмом. Свадьбы все эти, обсуждения, кто кого под кустом... Тошнит уже. Пора уменьшать количество баб в доме и тусить нормально и по-мужски. Андреа – два очка, ее сопли с Диксоном бесят. И Мишонн очко, мне надсмотрщики не нужны. Дал бы еще парочке малолеток очков, но им уже от всех, кто до меня был, досталось.
Распределение голосов:
Андреа – 6
Бет – 7
Дэрил – 1
Гарет – 4
Губернатор – 3
Мартинес – 0
Мишонн – 5
Мерл – 2
Тара – 2
Шейн – 0
БОЛЬШОЙ БРАТ: Внимание-внимание. Кандидаты на выселение этой недели – Андреа, Бет и Мишонн.
Пару секунд все потрясенно молчат.
АНДРЕА: Погодите... Что?
МИШОНН: Вы шутите? ВЫ ШУТИТЕ?!
ШЕЙН: Расслабься уже, а? Не сахарная, побудешь кандидатом – не развалишься!
МИШОНН: Да плевать мне, что я кандидат. Почему Гарет не кандидат?!
ГАРЕТ: (улыбаясь) Потому что я победитель по жизни.
Мишонн обводит возмущенным взглядом всех собравшихся.
МИШОНН: Вы серьезно?
ТАРА: Тсс. Не говори ничего, а то Большой Брат скажет, что это сговор.
МИШОНН: Я не уговариваю никого и ни на что, просто интересно... Хоть кто-нибудь против него голосовал, кроме меня?
Дэрил один поднимает руку.
МИШОНН: Отлично.
МАРТИНЕС: Я думал, против него и так все проголосуют.
ТАРА: И я так думала.
ШЕЙН: Да и я.
АНДРЕА: И я...
МЕРЛ: Бля, я уверен был!
ГАРЕТ: Вы такие милые, я прямо не могу.
Андреа выглядит очень обиженной.
АНДРЕА: Я говорила вам, что меня не надо жалеть.
ШЕЙН: Если кто против тебя голосовал, то не из жалости.
АНДРЕА: Да? И зачем ты против меня голосовал?
ШЕЙН: А чего сразу я?!
АНДРЕА: У тебя на лице все написано!
ШЕЙН: Что вы так раскудахтались? Привыкли к матриархату своему? Давно пора было вас всех выдвинуть!
Чувство всеобщего единения, которое царило в доме после вчерашней победы, дало трещину еще утром, а после голосования и вовсе развалилось по швам. Андреа и Бет страшно обижены на всех своих соседей, и подколки Шейна тут совсем не помогают. Мишонн в ярости из-за того, что Гарет не стал кандидатом. Сам Гарет ходит такой довольный, что это быстро начинает всех бесить. В воздухе буквально щелкает электричество.
Тара находит Мишонн во дворе: она сидит за садовым столиком и чистит собранные яблоки.
ТАРА: Эй... Пришла проведать, не взорвалась ли ты.
МИШОНН: С чего бы мне взрываться?
ТАРА: С того, что ты рикарнулась.
Мишонн непонимающе смотрит на Тару.
ТАРА: Это все заметили. Ты на нас кричала. Прямо как Рик. И пыталась руководить голосованием.
МИШОНН: Ничего я такого не делала. (помолчав) Может, и делала. И что?
ТАРА: Просто...
МИШОНН: Спасибо, как-нибудь сама переживу эту болезнь.
Тяжело вздохнув, Тара идет в дом, достает из холодильника остатки торта и раскладывает их по двум тарелкам. С тарелками в руках она идет на задний двор, где Мартинес закапывает в мусорной яме все, что осталось после вчерашнего задания.
ТАРА: (протягивая тарелку) Перерыв на пожрать.
МАРТИНЕС: Ну давай.
Они плюхаются на землю возле стены.
МАРТИНЕС: А чего мы торт-то едим? Обеда не будет?
ТАРА: Я всегда ем сладкое, когда мне грустно. Но одной есть стыдно.
МАРТИНЕС: Ясно. (после паузы) Грустно-то почему?
ТАРА: Достало все. Надоело за всех волноваться. Хочу тоже быть королевой драмы, скандалить и всех бесить. А против меня даже не голосует никто, чувствую себя ущербной.
МАРТИНЕС: (с набитым тортом ртом) Я против тебя всегда голосую.
ТАРА: Ооо, Цезарь, это так мило. Ты настоящий друг!
МАРТИНЕС: Да иди ты в жопу, я голосую, чтобы ты свалила уже с глаз моих долой.
ТАРА: Ах ты засранец!
Пихает его, и у Мартинеса падает торт с тарелки на штаны.
МАРТИНЕС: Да твою мать!
Пихается в ответ. Теперь у Тары торт на джинсах.
ТАРА: Елы.
МАРТИНЕС: Заслужила.
Тара собирает пальцами шмат крема и швыряется им в Мартинеса.
МАРТИНЕС: Зашибись, это еще что?!
Швыряется кремом в ответ.
ТАРА: Это месть!
МАРТИНЕС: Тара, блин, прекрати!
ТАРА: Почему? Бои едой!
Кидает в Мартинеса куском бисквита, и тот размазывается по его лбу.
МАРТИНЕС: Чтоб тебя, дай сюда!
Пытается отобрать у нее тарелку. Между ними завязывается схватка, в процессе которой оба оказываются с ног до головы покрыты тортом. Все заканчивается, когда Мартинес валит Тару на спину и прижимает ее руки к земле, а сам нависает сверху.
ТАРА: Все, все, сдаюсь! Не бей!
Мартинес смотрит на нее.
ТАРА: (тихо) Эй.
Мартинес глядит ей в глаза еще пару секунд, а потом разжимает руки и валится рядом на траву.
ТАРА: Извини.
МАРТИНЕС: Вот поэтому я и сказал прекратить.
Оба смотрят в небо.
ТАРА: Мне почти стыдно, что я не кандидат. Представляю, как я тебя достала.
Мартинес фыркает.
МАРТИНЕС: (через пару минут) Расскажи мне про себя.
ТАРА: А?
МАРТИНЕС: Расскажи мне... про себя... всякое.
ТАРА: Ну, эээ, я люблю картошку фри смешать с мороженым, ненавижу, когда кто-то чихает, и я в детстве случайно убила своего хомячка, и...
МАРТИНЕС: Да не такое!
Тара сбита с толку.
МАРТИНЕС: Про личное. Про девчонок.
ТАРА: Боже, зачем тебе это?
МАРТИНЕС: Хочу осознать, насколько все безнадежно. Потому что, пока мы с тобой в одном доме торчим, у меня в голове всякие тупые мысли.
ТАРА: Ну-у-у... (задумывается) Девчонки – это круто. Ты и сам знаешь.