Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ГАРЕТ: Движение – жизнь. (звонит в звонок)

БЕТ: Дай я Таре все объясню, а? Она единственная, кто хоть слушает.

ГАРЕТ: Бет, тебя не выгонят. Только время зря тратишь.

Он притормаживает и наклоняется к земле.

БЕТ: Мне надо подстраховаться, потому что я спать не смогу, если буду думать, как тут ребята Бусинку губят... Ой.

Гарет, проезжая мимо, вставляет ей в волосы ромашку.

ГАРЕТ: Лучшие остаются, чтобы пройти в финал.

ТАРА: (следя, как Гарет заходит на десятый круг) У него такое настроение хорошее.

БЕТ: И что? Это редкость?

ТАРА: Обычно он веселится только после того, как сделал гадость... АЙ! Гарет, хорош цветами кидаться!

ГАРЕТ: Я и не в тебя целился.

Он спрыгивает с велосипеда, подкрадывается сзади к Бет и обхватывает ее руками.

БЕТ: А когда будете на ночь закрывать... Ох, Гарет.

Тара тоскливо смотрит на них.

ТАРА: Позовете, когда закончите.

Ей никто не отвечает. Сунув блокнот в карман, она идет в дом и с сердитым лицом садится на диван рядом с Мартинесом, Дэрилом и Шейном, которые режутся в карты.

МАРТИНЕС: Чего такое, кто обидел?

ТАРА: Гарет и Бет теперь из ЭТИХ.

МАРТИНЕС: Из кого?

ТАРА: Из тех противных парочек, с которыми тусуешься, а они вдруг начинают целоваться, как будто тебя рядом нет, и ты стоишь рядом и не знаешь, куда глаза девать.

ШЕЙН: Ага. У меня постоянно такое с Риком.

МАРТИНЕС: ...че?!

ШЕЙН: С Риком и Мишонн! Когда мы все вместе идем куда-нибудь, они вдруг как начнут целоваться, а мы с Лори сидим и смотрим, как два дурака.

МАРТИНЕС: Начните тоже друг друга облизывать, в чем проблема-то?

ТАРА: Может, он хочет понаблюдать...

ШЕЙН: Лори говорит, неприлично сосаться прямо в ресторане.

ТАРА: Они в ресторане целуются?

ШЕЙН: Ну! И это пиздец неловко, скажу я вам.

ТАРА: Зачем вы вообще ходите на двойные свидания, Лори же бесится только при одном упоминании Мишонн?

ШЕЙН: Карл. Это все ради Карла. Мы должны дружить, если хотим, чтобы в его семьях была здоровая атмосфера.

МАРТИНЕС: Как-то слишком складно звучит, Рик придумал?

ШЕЙН: (фыркнув) Естественно. А однажды этих позвали.

Кивает на Дэрила.

ШЕЙН: Так Кэрол...

ДЭРИЛ: Заткнись, а?

ШЕЙН: Чего? Я на это смотреть должен был, а пожаловаться не могу?!

МАРТИНЕС: Отстойно быть таким сплетником, Шейн.

ТАРА: А мужики вообще ужасные сплетники, я давно заметила. Не ты ли мне рассказывал, как Мерл и Андреа...

МАРТИНЕС: Э, ну хватит, при чем тут это!

ДЭРИЛ: Мы играть будем, или мы так, потрещать собрались?

ШЕЙН: (заинтересованно) А что Мерл и Андреа?

ТАРА: Ну, Андреа же после операции нельзя активно двигаться, да? Так Цезарь вчера заходит после обеда в спальню, а они лежат, накрывшись одеялом, типа болтают, а на самом деле...

МАРТИНЕС: НЕ РАССКАЗЫВАЙ! Мерл меня грохнет!

ДЭРИЛ: (с подозрением) После обеда?

ТАРА: А что?

ДЭРИЛ: После обеда я там спал.

МАРТИНЕС: Да, ты храпел на соседней кровати.

ДЭРИЛ: Бля-а-а-а-а.

ШЕЙН: Не дом, а притон какой-то.

МАРТИНЕС: Смотрите, кто у нас тут внезапно оплотом морали стал!

ШЕЙН: Кстати, надо на завтра бухла заказать.

ТАРА: Шейн, тебя кидает так, что мне опять страшно... Но я за бухло.

МАРТИНЕС: Я тоже. Девки и Филип, может, и говниться будут, но нас большинство. Дэрил, ты же с нами?

ШЕЙН: Давай, Диксон, это твой шанс наконец нажраться, а не беспокоиться о том, чтобы пьяная Кэрол подралась с Губером!

В гостиной появляется Мерл.

МЕРЛ: О чем трещим, карапузы?

МАРТИНЕС: Ты что выбираешь – побольше пива, потому что оно дешевое, или что покрепче, но меньше?

МЕРЛ: А...

Задумчиво чешет живот.

МЕРЛ: Да мне похер как-то.

Уходит. Тара смотрит ему вслед огромными глазами.

ТАРА: Мерл не хочет бухать?!

ШЕЙН: Добухался до импотенции, дайте уже мужику в норму прийти, раз ему теперь Андреа радовать надо.

ДЭРИЛ: Мы можем уже не обсуждать это все?

МАРТИНЕС: Нет, я хочу вечеринку, и мне пофиг, если даже нас будет только трое. Мы давно не расслаблялись.

ТАРА: Вечеринка у озера?

МАРТИНЕС: Ага, самое то.

ТАРА: И закусок надо заказать!

ШЕЙН: И веселуху какую-нибудь. Давно пора хоть радио купить.

ДЭРИЛ: (настороженно) И чей уход вы праздновать собрались?

ШЕЙН: Ничей, просто че траур-то держать?

ТАРА: (приобнимая Дэрила) Не волнуйся так, Дэрил, мы тебя в обиду не дадим, когда Мишонн уйдет.

МАРТИНЕС: И с чего ты решила, что уйдет Мишонн?

ТАРА: Ну... Это ведь все знают, нет? Она не хотела здесь быть – кого еще-то зрители выберут?

Шейн пристально смотрит на Тару.

ТАРА: Что? Она прямо у меня за спиной, да?

ШЕЙН: Нет.

Бросив карты, вдруг идет во двор.

ТАРА: Депрессии Шейна всегда такие внезапные...

МАРТИНЕС: Спорим, он против нее голосовал?

ТАРА: Да я уверена!

Смотрит вслед Шейну.

ТАРА: Блин, он такой неприкаянный с тех пор, как Кэрол ушла. Пойду его развеселю.

МАРТИНЕС: Тара, ты камикадзе?

ТАРА: Я хотя бы попробую, ну.

Бежит за ним. Мартинес пихает Дэрила.

ДЭРИЛ: Че?

МАРТИНЕС: Присмотри за этими двумя.

ДЭРИЛ: Да что с ними станется?

МАРТИНЕС: Там Шейн, которого накрыло – что угодно может случиться. Дэрил, ну присмотри, а? Я не хочу, чтобы она думала, будто я опять за ней таскаюсь!

Ворча, Дэрил уходит из дома.

В спальне Андреа и Мишонн разбирают свои вещи. На кроватях – стопки одежды, аккуратно сложенные.

АНДРЕА: (полулежа на кровати, сворачивает свитер) Ты заметила... насчет Дэрила?

МИШОНН: Нет. А что с ним?

АНДРЕА: Он не собрал рюкзак. Даже не начинал.

Поделиться с друзьями: