"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ГАРЕТ: Движение – жизнь. (звонит в звонок)
БЕТ: Дай я Таре все объясню, а? Она единственная, кто хоть слушает.
ГАРЕТ: Бет, тебя не выгонят. Только время зря тратишь.
Он притормаживает и наклоняется к земле.
БЕТ: Мне надо подстраховаться, потому что я спать не смогу, если буду думать, как тут ребята Бусинку губят... Ой.
Гарет, проезжая мимо, вставляет ей в волосы ромашку.
ГАРЕТ: Лучшие остаются, чтобы пройти в финал.
ТАРА: (следя, как Гарет заходит на десятый круг) У него такое настроение хорошее.
БЕТ: И что? Это редкость?
ТАРА: Обычно он веселится только после того, как сделал гадость... АЙ! Гарет, хорош цветами кидаться!
ГАРЕТ: Я и не в тебя целился.
Он спрыгивает с велосипеда, подкрадывается сзади к Бет и обхватывает ее руками.
БЕТ: А когда будете на ночь закрывать... Ох, Гарет.
Тара тоскливо смотрит на них.
ТАРА: Позовете, когда закончите.
Ей никто не отвечает. Сунув блокнот в карман, она идет в дом и с сердитым лицом садится на диван рядом с Мартинесом, Дэрилом и Шейном, которые режутся в карты.
МАРТИНЕС: Чего такое, кто обидел?
ТАРА: Гарет и Бет теперь из ЭТИХ.
МАРТИНЕС: Из кого?
ТАРА: Из тех противных парочек, с которыми тусуешься, а они вдруг начинают целоваться, как будто тебя рядом нет, и ты стоишь рядом и не знаешь, куда глаза девать.
ШЕЙН: Ага. У меня постоянно такое с Риком.
МАРТИНЕС: ...че?!
ШЕЙН: С Риком и Мишонн! Когда мы все вместе идем куда-нибудь, они вдруг как начнут целоваться, а мы с Лори сидим и смотрим, как два дурака.
МАРТИНЕС: Начните тоже друг друга облизывать, в чем проблема-то?
ТАРА: Может, он хочет понаблюдать...
ШЕЙН: Лори говорит, неприлично сосаться прямо в ресторане.
ТАРА: Они в ресторане целуются?
ШЕЙН: Ну! И это пиздец неловко, скажу я вам.
ТАРА: Зачем вы вообще ходите на двойные свидания, Лори же бесится только при одном упоминании Мишонн?
ШЕЙН: Карл. Это все ради Карла. Мы должны дружить, если хотим, чтобы в его семьях была здоровая атмосфера.
МАРТИНЕС: Как-то слишком складно звучит, Рик придумал?
ШЕЙН: (фыркнув) Естественно. А однажды этих позвали.
Кивает на Дэрила.
ШЕЙН: Так Кэрол...
ДЭРИЛ: Заткнись, а?
ШЕЙН: Чего? Я на это смотреть должен был, а пожаловаться не могу?!
МАРТИНЕС: Отстойно быть таким сплетником, Шейн.
ТАРА: А мужики вообще ужасные сплетники, я давно заметила. Не ты ли мне рассказывал, как Мерл и Андреа...
МАРТИНЕС: Э, ну хватит, при чем тут это!
ДЭРИЛ: Мы играть будем, или мы так, потрещать собрались?
ШЕЙН: (заинтересованно) А что Мерл и Андреа?
ТАРА: Ну, Андреа же после операции нельзя активно двигаться, да? Так Цезарь вчера заходит после обеда в спальню, а они лежат, накрывшись одеялом, типа болтают, а на самом деле...
МАРТИНЕС: НЕ РАССКАЗЫВАЙ! Мерл меня грохнет!
ДЭРИЛ: (с подозрением) После обеда?
ТАРА: А что?
ДЭРИЛ: После обеда я там спал.
МАРТИНЕС: Да, ты храпел на соседней кровати.
ДЭРИЛ: Бля-а-а-а-а.
ШЕЙН: Не дом, а притон какой-то.
МАРТИНЕС: Смотрите, кто у нас тут внезапно оплотом морали стал!
ШЕЙН: Кстати, надо на завтра бухла заказать.
ТАРА: Шейн, тебя кидает так, что мне опять страшно... Но я за бухло.
МАРТИНЕС: Я тоже. Девки и Филип, может, и говниться будут, но нас большинство. Дэрил, ты же с нами?
ШЕЙН: Давай, Диксон, это твой шанс наконец нажраться, а не беспокоиться о том, чтобы пьяная Кэрол подралась с Губером!
В гостиной появляется Мерл.
МЕРЛ: О чем трещим, карапузы?
МАРТИНЕС: Ты что выбираешь – побольше пива, потому что оно дешевое, или что покрепче, но меньше?
МЕРЛ: А...
Задумчиво чешет живот.
МЕРЛ: Да мне похер как-то.
Уходит. Тара смотрит ему вслед огромными глазами.
ТАРА: Мерл не хочет бухать?!
ШЕЙН: Добухался до импотенции, дайте уже мужику в норму прийти, раз ему теперь Андреа радовать надо.
ДЭРИЛ: Мы можем уже не обсуждать это все?
МАРТИНЕС: Нет, я хочу вечеринку, и мне пофиг, если даже нас будет только трое. Мы давно не расслаблялись.
ТАРА: Вечеринка у озера?
МАРТИНЕС: Ага, самое то.
ТАРА: И закусок надо заказать!
ШЕЙН: И веселуху какую-нибудь. Давно пора хоть радио купить.
ДЭРИЛ: (настороженно) И чей уход вы праздновать собрались?
ШЕЙН: Ничей, просто че траур-то держать?
ТАРА: (приобнимая Дэрила) Не волнуйся так, Дэрил, мы тебя в обиду не дадим, когда Мишонн уйдет.
МАРТИНЕС: И с чего ты решила, что уйдет Мишонн?
ТАРА: Ну... Это ведь все знают, нет? Она не хотела здесь быть – кого еще-то зрители выберут?
Шейн пристально смотрит на Тару.
ТАРА: Что? Она прямо у меня за спиной, да?
ШЕЙН: Нет.
Бросив карты, вдруг идет во двор.
ТАРА: Депрессии Шейна всегда такие внезапные...
МАРТИНЕС: Спорим, он против нее голосовал?
ТАРА: Да я уверена!
Смотрит вслед Шейну.
ТАРА: Блин, он такой неприкаянный с тех пор, как Кэрол ушла. Пойду его развеселю.
МАРТИНЕС: Тара, ты камикадзе?
ТАРА: Я хотя бы попробую, ну.
Бежит за ним. Мартинес пихает Дэрила.
ДЭРИЛ: Че?
МАРТИНЕС: Присмотри за этими двумя.
ДЭРИЛ: Да что с ними станется?
МАРТИНЕС: Там Шейн, которого накрыло – что угодно может случиться. Дэрил, ну присмотри, а? Я не хочу, чтобы она думала, будто я опять за ней таскаюсь!
Ворча, Дэрил уходит из дома.
В спальне Андреа и Мишонн разбирают свои вещи. На кроватях – стопки одежды, аккуратно сложенные.
АНДРЕА: (полулежа на кровати, сворачивает свитер) Ты заметила... насчет Дэрила?
МИШОНН: Нет. А что с ним?
АНДРЕА: Он не собрал рюкзак. Даже не начинал.