"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
МИШОНН: Шейн, ты что там, плачешь?!
ШЕЙН: Я не плачу!
МИШОНН: Ну-ка покажи лицо!
ШЕЙН: Отвали от меня!
МИШОНН: (скатываясь с кровати) Объясни, что с тобой творится, почему ты выглядишь так, как будто конец света наступил?
ШЕЙН: (с невероятной болью в голосе) А что это – не конец света? Рик снова меня возненавидит! И теперь НАВСЕГДА!
Мишонн уже ничего не понимает.
МИШОНН: Шейн... (осторожно) Что, по-твоему, сейчас будет?
ШЕЙН: А то ты не знаешь!
МИШОНН: Нет, не знаю!
ШЕЙН: Ты меня сейчас будешь соблазнять, а мне придется отбиваться, но никто не поверит, что я этого не хочу! Потому что всегда я виноват, ВСЕГДА!
Мишонн медленно встает.
МИШОНН: Дай-ка мне минутку...
Она подходит к шкафу, открывает его, утыкается лицом в стопку свежевыглаженных футболок и ржет.
ШЕЙН: Че ты там делаешь?
МИШОНН: Ничего... Шейн, я не собираюсь тебя соблазнять.
ШЕЙН: Ага, ври мне тут!
МИШОНН: С чего ты вообще взял... Господи... С чего ты взял, что я захочу тебя соблазнить?!
ШЕЙН: Да все это знают! ВСЕ! Весь дом. Только и говорят об этом. С того дня, как ты передо мной в лесу разделась!
МИШОНН: Дай уточню – с того дня, когда ты орал, что я тебя как мужика не воспринимаю?
ШЕЙН: Ты сама знаешь, что было потом! Все эти намеки, и взгляды, и перешептывания, и поддевки, и ты подговорила Мартинеса...
МИШОНН: Я – ЧТО?!
ШЕЙН: Подговорила Мартинеса, чтобы он взял тебя на слабо! Я знаю, что сам виноват, напомнил тебе, что я мужик, и нельзя было вечно разгуливать без одежды, и я пытался держаться от тебя подальше, видит бог, я пытался, но я знаю, что это никогда не покажут по ТВ, и Рик и Лори, они ненавидят меня, и...
Мишонн опускается на кровать и обхватывает голову руками.
МИШОНН: Я скажу тебе одну вещь. Возможно, она для тебя будет шокирующей и разобьет твое видение мира в клочья.
Шейн настороженно смотрит на нее.
МИШОНН: Ты готов?
ШЕЙН: Да.
МИШОНН: Шейн, ты совсем не суперсексуальный самец, которого любая женщина захочет на автомате просто потому, что он погулял рядом с ней без одежды. Нет, я уважаю выбор Лори, но... Ты меня не привлекаешь. Совсем. Даже эта тумбочка привлекает меня больше, чем ты. И во мне НИЧЕГО не изменилось с того дня у ручья. Я не запала на тебя. Ни капли. Совсем нет. Все, что я чувствую сейчас – дикую неловкость. И, чтоб ты знал, весь дом считает, что это ты на меня запал. Все поддевки были именно на эту тему. До этой минуты я тоже так считала. Прости.
Выражения лица Шейна сменяют одно другое: сначала он слушает это с недоверием, потом с возмущением, а под конец – с яростью.
ШЕЙН: Я? Я на тебя запал?! Да какого хрена! Да как...
Он не знает, как дать выход своему гневу, и в итоге переворачивает матрас на кровати.
МИШОНН: Полегчало?
ШЕЙН: НЕТ! Я люблю Лори! У меня вся голова ею занята! Как вы могли подумать такое?!
МИШОНН: Это ты как мог подумать, что мне есть дело до твоей жалкой задницы!
ШЕЙН: До моей прекрасной задницы всем есть дело – я не виноват, что ты извращенка!
МИШОНН: Ах, теперь, значит, не западать на тебя при первой же возможности – это извращение?!
ШЕЙН: Да! То есть, нет! То есть... (проводит ладонью по лицу) Я запутался. Одно я знаю точно. Лори меня не убьет, а Рик не вычеркнет меня из завещания.
МИШОНН: Зато я тебя убью рано или поздно. Шейн, ты невозможен. Я не понимаю, как тебя люди терпят. Какая-то просто дикая смесь самоуверенности и неадеквата. А теперь быстро положил матрас на место, лег на эту кровать и получил от меня отличный массаж, потому что после всего этого бреда я хочу себе “слабо”!
ШЕЙН: Но...
МИШОНН: Тебе когда-нибудь делали хороший массаж? Такой, после которого все косточки на место встают?
ШЕЙН: Ну, наверное, нет.
МИШОНН: (с хрустом разминая пальцы) Так готовься.
В гостиной...
АНДРЕА: И чего они замолчали? Орали друг на друга, орали, а теперь такая подозрительная тишина...
ГАРЕТ: Ну очевидно же. Страстному сексу всегда предшествует выплеск эмоций.
АНДРЕА: Типун тебе на язык!
Внезапно из спальни доносится громкий стон.
АНДРЕА: (подпрыгнув) Это еще что?!
Следующий стон еще громче и еще протяжнее.
ТАРА: Хм, кажется, Шейну сейчас очень хорошо.
ГОЛОС ШЕЙНА: О-о-о-о-о-о-ох!
АНДРЕА: Я не могу это слушать...
МЕРЛ: Че, народ, скоро опять салатиков пожрем – на шерифовых похоронах. Он, поди, уже вскрылся перед телеком.
По дому разносятся все новые стоны.
ГУБЕРНАТОР: (выглядит разочарованным) Не думал, что Мишонн так слаба.
ТАРА: (с надеждой) Может, это только укрепит их семью? У Лори и Мишонн наконец-то появится что-то общее, да и Рик с Шейном сблизятся...
ГАРЕТ: Сблизятся в смертельной схватке, ты хочешь сказать?
Наконец, дверь в спальню открывается, и оттуда выползает Шейн. Он выглядит так, словно по нему проехался бульдозер. На негнущихся ногах он плетется в гостиную и падает на ковер. Следом появляется Мишонн.
МИШОНН: Ну, еще есть желающие?
У Губернатора и Мерла выпадают карты из рук.
ШЕЙН: Это... был... пиздец!
МИШОНН: Не делай вид, что тебе не понравилось.
ШЕЙН: Если она когда-нибудь предложит вам массаж... Не соглашайтесь. Бегите! Мои кости. Мои бедные кости...
АНДРЕА: Так это был массаж?..
МИШОНН: Мы с тобой потом поговорим.
ШЕЙН: Меня как будто сломали пополам десять раз, а потом склеили. Я труп.
Но никто не успевает среагировать: из коридора вдруг доносится дикий грохот и кошачий мяв. Что-то падает, что-то бьется, и в гостиную на всех парах влетает Дрюня, а за ней – мокрый и покрытый грязью пес. Пробежавшись по комоду и свалив все стоявшие на нем безделушки, Дрюня прыгает на шкаф и оттуда злобно шипит на собаку, которая принимается скакать на месте и оглушительно лаять.
МЕРЛ: Какого хера!
В дом врывается Дэрил.
МЕРЛ: Братишка, ты головой-то думай иногда – нахрена в дом эту скотину запустил?!
ДЭРИЛ: Не запускал я его. Он сам.
Пытается оттащить пса за ошейник от шкафа, но тот сопротивляется и продолжает лаять. Мерл встает на табуретку, хватает Дрюню за шкирку и несет ее в спальню, после чего закрывает дверь. Камеры показывают, как Дрюня вылетает в окно спальни и несется подальше от дома.
МЕРЛ: (возвращаясь) Сломаешь мне кошку – всю жизнь будешь расплачиваться, долбоеб.