"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
МИШОНН: То есть... Ты выбираешь...
ШЕЙН: Я не педик, Рик не педик – так что, если это случится, то это вообще не будет считаться! Это что-то типа физупражнения. Для спасения мира.
Мерл ржет так, что чуть не падает с кровати.
ТАРА: Никогда не думала, что доживу до дня, когда Шейн официально выйдет из шкафа.
ШЕЙН: Вы меня слушаете или нет?!
Андреа уже достала следующее письмо.
АНДРЕА: “Фил, я буду очень ждать твоего разговора с Гаретом без трусов, если ты понимаешь, о чем я”.
ГУБЕРНАТОР: (с каменным лицом) Не понимаю.
ГАРЕТ: (открывает рот)
ГУБЕРНАТОР: Объяснять не надо.
ГАРЕТ: (закрывает рот)
АНДРЕА: (берет новый конверт) “Мишонн, солнышко, очень интересует: тебе Рик каким больше нравится, с бородой или без? С одной стороны, колется, а с другой похвалишь ее и хорошее настроение обеспечено”. Ну, ответ все знают. Миш ненавидит эту бороду.
МИШОНН: Нет, погодите... Я не ненавижу бороду!
АНДРЕА: Ой, да ладно, Рик уже спит – можешь честно сказать.
МИШОНН: Окей, это популярное заблуждение. Потому что... Когда я первый раз встретила Рика, у него была борода, понятно? И она была у него большую часть времени. Мне больше нравится Рик с бородой, чем без бороды. Нет, естественно, я любым его люблю. Но... борода – это привычнее.
ТАРА: Но колется же!
МИШОНН: Это перестаешь замечать, правда. Мне не нравится только, когда борода превращается в БОРОДИЩУ. Есть предел, где нужно остановиться. Я видела у Рика под подушкой выпуск журнала для лесорубов со статьей “Отращиваем бороду по грудь”. И это жутко.
АНДРЕА: О, Мерл, здесь приписка для тебя. “Мерл, ты гад, которого, может, и любят, но ни капельки не уважают”.
Мерл обводит взглядом своих соседей.
МЕРЛ: Ну? Начинаем возражать!
ШЕЙН: А чего тут возражать? Я тебя не только не уважаю, но и не люблю.
МЕРЛ: Слава богу, гомосек проклятый!
ГАРЕТ: (задумчиво) Пожалуй, я уважаю Мерла за то, что, имея такую отталкивающую внешность, ужасное поведение и отсутствие моральных принципов, он сумел покорить Андреа. Это и правда невероятно.
МЕРЛ: Что, и все? Один только тощий? Ладно, вы все стесняетесь. Прощаю.
Андреа сердито смотрит на остальных.
АНДРЕА: А я не боюсь это сказать. Я уважаю Мерла. Гарет, ты сказал ерунду. Моральные принципы у Мерла есть, и они покрепче твоих будут. Твоя же мораль – как флюгер. Мерл, может, и грубый, но он любит свою семью. И всегда ее защитит. Я бы доверила ему ваши жизни.
Мерл ужасно смущен и изо всех сил пытается это скрыть.
МЕРЛ: Ну, жизнь Фили я бы сразу на жвачку променял!
АНДРЕА: (все еще сердито) Я читаю следующее. “Привет, народ. Как вы там, не сильно страдаете от закидонов БэБэ? Буду держать пальцы крестиком за то, чтобы такого больше не было. Теперь по одному: Шейн, сорри, но “слабо” уже всех достало”.
ШЕЙН: Бла-бла-бла. Мои игры – единственное, что не дает этому дому зачахнуть.
АНДРЕА: “Мерл, мне почему-то кажется, что ты был бы хорошим отцом. Без шуток, я говорю серьезно”.
МЕРЛ: Епта, да я гениальным бы отцом был!
АНДРЕА: “И напоследок. Филип, я не знаю точно твои вкусы, но на всякий случай отправляю всего и побольше вкусного. Эй, Большой Брат, я за тобой буду следить, чтобы еда (в особенности, курица-гриль и барбекю) дошла до моего любимца. Приятного аппетита, Филип”.
ГУБЕРНАТОР: (смотрит в камеру) И?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы с первого дня в курсе, что посылки запрещены.
ДЭРИЛ: Блин, щас бы курицы.
ТАРА: Дэрил, у тебя ведь живот болит, ты захавал мешок вяленого мяса!
ДЭРИЛ: Это все вегетарианская жрачка. Она у меня все сломала внутри.
Андреа берет последнее письмо.
АНДРЕА: “Дорогие участники ББ, давно уже смотрю ваше шоу, но решилась написать только сейчас. Во-первых ББ – ты чудо, твое коварство и чувство юмора не знает границ”.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я такой.
АНДРЕА: “Шейнушка, честно, не в числе твоих фанатов, и твои выходки иногда пугают, но ты привносишь перчинку в шоу, а на это так интересно смотреть”.
Шейн довольно ухмыляется.
АНДРЕА: “Мерл, твои шуточки просто фееричны, тащусь по ним. P.S Не обижай Дэрилину!”
МЕРЛ: Дэрилина, бля, с его кабыздохом весь дом задолбал – а я его еще и жалей.
АНДРЕА: “Мишонн, держись, кто-то ж должен вправлять всем мозги, когда все на взводе”.
МИШОНН: Спасибо... Но как-то я подустала быть самой нормальной.
ТАРА: Ты сегодня рубила арбуз мечом. Так что этот титул больше не твой.
АНДРЕА: “Андрюша, хвост пистолетом, нужно большое мужество, чтобы мутить с Мерлом, я тобой горжусь”. Хм... Спасибо! Наверное. “Тарочка, тебе вопросик: раз тебе нравится Мартинес и тебе понравился трах-тибидох с ним, почему бы с ним не замутить после шоу?”
ТАРА: Э-э-э-э-э-э...
АНДРЕА: Извини! Тут так и написано.
Тара ужасно смущена.
ТАРА: Блин, почему опять это обсуждаем? Мне не понравился никакой тибидох! В смысле... Блин... Блин, ребят. Блин. (вздыхает) Вот смотрите. Есть Шейн. Он морально готов трахнуть Рика и мысль об этом его даже не убивает. Но мутить он с ним не будет. Почему? Потому что он по девочкам, в основном по Лори. Там его зона комфорта, и там ему хорошо. Понятный пример?
ШЕЙН: ЧЕГО?!!
ТАРА: Андреа, продолжай!
АНДРЕА: “Губер, а ты вливаешься в семью, даже не отрицай этого”.
ГУБЕРНАТОР: Семья – глупое слово для обозначения группы людей, которые зависят друг от друга, одновременно друг друга ненавидя.
АНДРЕА: “Гарет, засранец, но ты мне все равно нравишься. Что тебе мешает хотя бы задружиться с Бет после шоу?”
Все смотрят на Гарета.
ГАРЕТ: Что? Можно читать дальше.
ТАРА: Я отдувалась, отдувайся и ты.
ГАРЕТ: Но это не ваше дело, чем я займусь после шоу.
ТАРА: Чувак, ты хоть звякнешь ей?
ГАРЕТ: (нервно дернув плечом) Зачем?
АНДРЕА: Все ясно с ним. “И на самое сладкое: Дэрилюша, тащусь по тебе (ох, да простит меня Кэрол, так и затащила бы тебя в постель, жаль, что твое сердце уже занято). Не комплексуй и не обращай внимания на подколы брата. Ты секси, и не смей этого отрицать! И не смей уходить из шоу! Всех люблю и целую (особенно Диксона-младшего, оооох...)”
Дэрил делает вид, что нашел в шерсти у пса что-то очень интересное.