Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:
Семь Р (начальная буква латинского слова «рессаtum» — «грех») — означают семь смертных грехов, от которых надлежит очиститься по мере восхождения на гору Чистилища.
Тарпей — Тарпейский утес римского Капитолия, где хранилась государственная казна. Когда Цезарь потребовал выдачи ему этой казны, народный трибун Луций Цецилий Метелл отказал ему, и тот силой открыл двери.
«Те Deum» — латинский церковный гим «Тебя, бога, [хвалим]».
Песнь десятая
Чистилище — Круг первый — Гордецы
Из-за любви дурной. — Любовь — причина всех человеческих дел, как добрых, так и злых, в зависимости от того, благая ли эта любовь или дурная (Ч., XVII, 91-139).
Та и эта двигалась стена — то есть образовывала волнообразные выступы, так что тропа была извилиста.
Игольное ушко — узкий проход.
Мы вышли там… — Поэты достигли первого круга Чистилища, где души искупают грех гордости.
Поликлет — знаменитый греческий ваятель V в. до н.э.
Круговая тропа идет вдоль мраморной стены горного склона, украшенной барельефами, на которых изображены примеры смирения.